Современный детектив. Большая антология. Книга 1
Шрифт:
Я улыбаюсь.
— Сколько тебе было лет?
— О, это случилось в прошлый вторник.
Теперь я смеюсь, и он тоже. Я просыпаюсь, и сон утекает как вода. Сон-воспоминание. Я пытаюсь удержать его в ладонях, но он исчезает.
Я прижимаю ладонь ко лбу, силясь прогнать похмелье. Отбрасываю простыни, на пути к комоду скидываю пижаму, смотрю на настенные часы. 10:10. На циферблате вощеные усы. Я проспала двенадцать часов.
Вчерашний день увял, словно пожелтевший, поникший цветок. Домашняя ссора, неприятная, но обыденная — вот что я услышала. На самом деле — подслушала. Не мое это дело. Наверное, Эд прав, думаю я, спускаясь в кабинет.
Конечно прав. Чересчур много стимулирующих факторов, честное слово. Я слишком много сплю, слишком много пью, слишком много думаю. Не так ли я увлеклась Миллерами, когда они вернулись в августе? Они никогда не заходили ко мне, нет, однако я изучала их режим, следила за их перемещениями, маркировала, как акул в дикой природе. Так что дело не в том, что Расселы чрезвычайно мне интересны. Просто они живут чрезвычайно близко.
Естественно, я волнуюсь за Джейн. И особенно за Итана. «Он просто вышел из себя» — должно быть, у отца весьма жестокий характер. Но я не вправе вызвать, к примеру, службу защиты детей — нет формального повода. На данном этапе это, скорее, навредит, чем поможет. Точно знаю.
Звонит мой мобильный.
Это случается не так часто, и я на миг смущаюсь. Я смотрю в окно, подумав, что это птица. В карманах халата телефона нет, звонки раздаются где-то наверху. Я иду в спальню и откапываю его среди простыней, но он успевает умолкнуть.
На экране читаю: «Джулиан Филдинг». Перезваниваю.
— Алло?
— Алло, доктор Филдинг, я пропустила звонок.
— Здравствуйте, Анна.
— Здравствуйте.
У меня гудит голова.
— Я звоню… Минуточку. — Голос пропадает, потом звучит прямо в ухе. — Я в лифте. Хочу узнать, выполняете ли вы мое предписание.
Какое предписание?.. Ах да — лекарства, которые доставили на дом, когда Джейн была у меня.
— В общем, да.
— Хорошо. Надеюсь, вы не обижаетесь на меня за то, что я вас контролирую.
На самом деле обижаюсь.
— Вовсе нет.
— Вы быстро почувствуете эффект.
Ротанговая дорожка на лестнице царапает мне подошвы.
— Быстрый результат.
— Ну я скорее назвал бы это эффектом, чем результатом.
Не писающий в душе — вот кто он такой.
— Буду держать вас в курсе, — заверяю я его, спускаясь в кабинет.
— Последний сеанс меня обеспокоил.
Я молчу.
— Я…
Нет. Не знаю, что сказать.
— Рассчитываю, что эта последняя корректировка препаратов должна помочь.
Я храню молчание.
— Анна?..
— Да. Я тоже на это надеюсь.
Его голос опять пропадает.
— Простите?
В следующую секунду голос его звучит в полную силу.
— Эти таблетки, — говорит он, — нельзя принимать с алкоголем.
Глава 28
В кухне я запиваю пилюли глотком мерло. Конечно, я понимаю обеспокоенность доктора Филдинга. Я знаю, что алкоголь — депрессант, поэтому плохо сочетается с депрессией. Ясное дело. Сама писала об этом в статье «Юношеская депрессия и злоупотребление алкоголем», которая была опубликована в «Журнале педиатрической психологии» (тридцать седьмой том, четвертый номер). Соавтор Уэсли Брилл. Если потребуется, я могу процитировать наши заключения. Как сказал Бернард Шоу, я часто цитирую себя, это придает моим разговорам остроту. Шоу также говорил, что алкоголь — это анестезия, позволяющая перенести операцию под названием «жизнь». Старый добрый Шоу.
Так что перестань, Джулиан, это же не антибиотики. К тому же я мешаю лекарства с алкоголем уже почти год, и посмотри на меня теперь.
Мой ноутбук лежит на кухонном столе в прямоугольнике солнечного света. Я открываю его, вхожу в «Агору», пропускаю через строй двух новобранцев, вступаю в очередные дебаты по поводу лекарств. «Ни одно из них нельзя принимать вместе с алкоголем», — поучаю я. Один раз — только один — бросаю быстрый взгляд на дом Расселов. Итан барабанит по клавиатуре у себя за столом — полагаю, играет или набирает текст, во всяком случае не бродит по Сети, — а в гостиной сидит Алистер с планшетом на коленях. Семья двадцать первого века. Джейн не видно, но это и хорошо. Не мое дело. Чересчур много стимулирующих факторов.
— Прощайте, Расселы, — говорю я, переключая внимание на телевизор.
«Газовый свет» — Ингрид Бергман, невероятно соблазнительная, медленно сходит с ума.
Глава 29
Вскоре после обеда я возвращаюсь к ноутбуку и вижу, что в «Агору» вошла БабуляЛиззи. Маленькая иконка рядом с ее именем превращается в смайлик, словно в предвкушении участия в этом форуме удовольствия и радости. Я решаю обставить ее.
ВрачПришел: Привет, Лиззи!
БабуляЛиззи: Привет, доктор Анна!
ВрачПришел: Как погода в Монтане?
БабуляЛиззи: На улице дождь. И это хорошо для домашней девчонки вроде меня!
БабуляЛиззи: Какая погода в Нью-Йорке?
БабуляЛиззи: Наверное, я кажусь вам деревенщиной? Надо писать NYC?
ВрачПришел: Годится и то и другое! У нас здесь солнечно. Как поживаете?
БабуляЛиззи: Честно говоря, сегодня более напряженно, чем вчера. Пока так.
Я делаю глоток, перекатываю вино на языке.
ВрачПришел: Бывает. Не всегда все идет гладко.
БабуляЛиззи: Это уж точно! Соседи приносят мне бакалею.
ВрачПришел: Как здорово, что вкруг вас такие отзывчевые люди.
Две опечатки. После двух с лишком бокалов вина. Думаю, вполне приличный средний показатель.
— Чертовски приличный, — говорю я себе, прихлебывая еще.
БабуляЛиззи: НО: главная новость в том, что в субботу ко мне приезжают сыновья. Правда, очень хочу попробовать выйти с ними на улицу. Правда-правда!
ВрачПришел: Не ругайте себя, если в этот раз не получится.
Пауза.
БабуляЛиззи: Знаю, это резкое слово, но мне трудно не ощущать себя фриком.
Действительно резкое, и оно меня ранит. Я осушаю бокал, закатываю рукава халата, и мои пальцы продолжают бегать по клавиатуре.
ВрачПришел: Вы НЕ фрик. Вы — жертва обстоятельств. Вы живете как в аду. Я не выхожу из дому десять месяцев и хорошо знаю, как это трудно. ПОЖАЛУЙСТА, не считайте себя фриком, или неудачницей, или кем-то в этом роде, поскольку вы сильная, находчивая женщина, у которой хватило смелости попросить о помощи. Ваши сыновья должны гордиться вами, а вам следует гордиться собой.
Конец. Не поэзия. И даже не грамотный английский — мои пальцы постоянно соскальзывают с клавишей, — но каждое слово — это правда. Абсолютная правда.
БабуляЛиззи: Это замечательно.
БабуляЛиззи: Спасибо вам.
БабуляЛиззи: Неудивительно, что вы психолог. Вы знаете, что сказать и как сказать.
Чувствую, как мои губы расплываются в улыбке.
БабуляЛиззи: У вас есть семья?