Современный зарубежный детектив-13. Компиляция
Шрифт:
– Как мы и говорили раньше, Салли стерла все свои посты в социальных сетях, где упоминалась ее работа в «Летучем чайнике». Могла быть для этого еще какая-нибудь причина?
Фэй пожала плечами.
Фиона попыталась зайти с другой стороны.
– Она упоминала вам какие-то проблемы? Кто-то ей угрожал?
Фэй покачала головой.
– Я ничего об этом не знаю. С сэндвичным бизнесом все шло хорошо. То есть я хочу сказать, что ей приходилось напряженно и много работать, но Салли это нравилось, а клиенты ее обожали. Она говорила мне, что, если работаешь на себя, это не воспринимается как работа. Я тоже хочу когда-нибудь начать работать на себя. Быть сама себе хозяйкой.
Фиона собралась с силами, готовясь к серьезному шагу и задать вопрос, ради которого они сюда пришли.
– Ваш брат имеет какое-то отношение к ее убийству и убийству на выставке собак?
В глазах Фэй вспыхнула ярость.
– Нет! Ни в коем случае, мы дружили с Салли. Почему вы не можете просто оставить его в покое? Он больше не попадает в неприятности. Он с этим завязал.
– В какого рода неприятности он попадал? – спросила Фиона.
Казалось, что Фэй вот-вот расплачется.
– Он не имеет никакого отношения к убийствам, я знаю, что не имеет. Вы выбрали не того человека. Сто процентов.
– Тогда почему он постоянно сбегает? Вначале с выставки, сегодня опять.
Фэй молчала.
Фиона позволила тишине ненадолго повиснуть в воздухе, пока молчание не стало некомфортным. Тогда она снова заговорила:
– Полиция уже приходила вас допрашивать?
Фэй покачала головой.
В этот момент Фиона могла бы ей пригрозить. Прямо заявить, что они сейчас пойдут в полицию и сообщат, что выяснили, кто этот парень с татуировкой. Но жесткая игра не была в стиле Фионы. В любом случае она не была уверена, что это сработает. В ее стиле были логические аргументы, которые помогут Фэй увидеть смысл сотрудничества с ними.
– Дело в том, что полиция в конце концов придет сюда. Это только вопрос времени, когда они узнают, что Салли Уайлд здесь работала. Может, уже знают. Просто пока не добрались до вас. Думаю, вначале они решили поговорить со всеми ее клиентами, покупавшими у нее сэндвичи. Как я понимаю, их у нее было немало. Но когда полиция придет сюда, они обязательно спросят, не знаете ли вы парня с татуировкой паутины на шее и стаффордширским бультерьером, которого видели убегающим с места убийства. Тогда у вас будет выбор: или рассказать полиции про вашего брата, или соврать. Если соврете, вас ждут серьезные неприятности. Точно так же, если вы скажете правду, они совсем не обрадуются, что вы скрывали эту информацию. Но если вы сами добровольно все расскажете, а еще лучше, если сам Адриан придет в полицию, и как можно раньше, то всем от этого будет только лучше.
Фэй шмыгнула носом и смахнула слезу.
– Он никогда этого не сделает.
– Почему нет?
Фэй не ответила.
– Все будет хорошо, Фэй. – Дэйзи попыталась успокоить молодую официантку, при этом оставаясь реалисткой. – Ему нужно обратиться в полицию и обелить свое имя. Если он этого не сделает, станет только хуже. Он будет выглядеть еще более виновным. Позвольте нам поговорить с ним. Может, мы сможем помочь?
– Как вы поможете?
– Нам нужно выслушать его версию событий, – пояснила Фиона. – Я ничего не могу обещать, но мы лично знаем двух детективов, которые ведут дело.
Фэй сидела, положив руки на колени. По ее усталым и грустным глазам можно было прочитать, в каком она напряжении из-за необходимости покрывать брата. Девушка оказалась в проигрышной ситуации и принять могла только одно решение.
Она достала телефон из кармана и позвонила Адриану.
Глава 34
Адриан осторожно толкнул дверь в кафе. Он побледнел от беспокойства, да и, судя по виду, вообще не спал. Парень просунул голову в капюшоне внутрь и осмотрел помещение, чтобы удостовериться, не устроена ли тут какая-нибудь засада. Его сестра мгновенно бросилась к нему, чтобы поприветствовать и развеять его страхи или, возможно, не дать ему потерять самообладание и броситься наутек.
Фэй завела его в кафе и проводила к тому месту, где сидели Фиона и Дэйзи. Рядом с ним топал его пес с широкой зубастой улыбкой на морде и вилял хвостом. Стаффордширский бультерьер потянулся вперед на мускулистых лапах, желая познакомиться с Саймоном Ле Боном. Маленький кросс-терьер Фионы тоже был счастлив новому знакомству, поэтому вылез из-под стола и точно так же завилял хвостиком. После нескольких приветственных обнюхиваний, когда собаки представлялись друг другу, бультерьер завалился на спину, приглашая Саймона Ле Бона поиграть. Тот не был еще готов к такому уровню близости, поэтому продолжал обнюхивать нового друга.
Адриан уселся за стол, скинув капюшон толстовки, и его сестра всех представила друг другу.
– Мне нужно возвращаться к работе, но ты должен выслушать этих дам, Адриан. Они говорят разумные вещи.
– Хорошо, – ответил Адриан, пытаясь поддерживать образ крутого парня, но Фиону так просто не обмануть. Парень скрывал свой страх.
Фиона и Дэйзи поздоровались.
– Как зовут твою собаку? – спросила Фиона.
– Ред Булл. – Адриан опустил руку и почесал бультерьеру под подбородком.
– Это потому, что он такой энергичный? – поинтересовалась Фиона.
– Да, он не может спокойно стоять на месте. Всегда в движении. И ведь он же бультерьер. А вашего как зовут?
– Взъерошенного мальчика зовут Саймон Ле Бон.
– Несколько длинновато для собачьей клички, нет?
– Да, наверное. Он назван в честь одного певца. Его шерсть напоминает шевелюру Саймона Ле Бона.
Адриан явно понятия не имел, кто такой Саймон Ле Бон. Он достал телефон и погуглил.
– О да, точно. – Он опустил руку и погладил песика Фионы. – Симпатичный малыш.
Последовало недолгое молчание. Адриан посмотрел через стол на Дэйзи.
– Простите за то, что врезался в вас на выставке собак.
Дэйзи отмахнулась от его извинений.
– Все в порядке. Случайность. Бывает.
– Ты очень торопился, – заметила Фиона.
На лице Адриана появилось виноватое выражение.
– От кого или от чего ты убегал? – спросила Фиона.
– Вы считаете, что это моих рук дело? – Адриан вспыхнул от гнева. – Я знал, что это ошибка. Так всегда получается. – Он отъехал на стуле и вскочил. – Я ухожу.
Фэй обеспокоенно посмотрела на них из другой части кафе.
Фиона подняла руки так, чтобы этого не заметил Адриан, сигнализируя Фэй, что все в порядке.
– Но до того, как ты уйдешь, давайте все выпьем по чашечке чая и съедим кусочек тортика? – предложила Дэйзи. – Как ты на это смотришь, Адриан? Мы угощаем.
Адриан замер на месте, больше не пытаясь сбежать.
– Я не знаю, как ты, Адриан, а мне страшно хочется выпить чаю и чем-то перекусить, – сказала Фиона. – Адриан, ты хочешь чаю или что-то поесть?