Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:

– Придурок?

– Да.

– Я ее починю, – сказал я.

– Ремонту не подлежит, дружище, – откликнулся Мелкий Фредди. – На сколько она застрахована?

– Три пятьсот.

– Стоила вполовину меньше. Получишь деньги – купи нормальную машину.

– Купи такую же, как эта, – сказала Дженни, и ее губы сложились, как для поцелуя. Но к нам уже направлялся Дерек.

– Что тут происходит? – грозно спросил он. Уж не знаю, имел он в виду Дженни или машину. Безопаснее было предположить последнее.

– Проблемы с проводкой, судя по всему, – ответил я.

– Туда этому корыту и дорога, – хмыкнул Дерек. Дженни кинула на него яростный взгляд, но быстро отвела глаза, промокнула их платочком и прошептала себе под нос:

– Придурок.

Не думаю, что в мой адрес.

Она пошла обратно ко входу в паб, Дерек покровительственно обнимал ее за плечи. Оглянувшись, Дженни сказала:

– Рада, что ты в порядке, Тони. И мне жаль, что так вышло с «Эм-Джи».

А потом скрылась за поворотом. Шеф-повар вышел с кухни и залил салон машины пеной из огнетушителя. Посетители вернулись к своим напиткам, представление было окончено.

– Подвезти тебя, друг? – спросил Мелкий Фредди.

– Спасибо, Фред. Лучше к маме. Попрошу у нее машину на пару дней, пока страховая заплатит.

– Точнее, на пару недель или месяцев. Я-то знаю, как у нас работают страховые, – рассмеялся он. Мы уселись в его «Мини-Купер».

– Что, по-твоему, произошло? – спросил он.

Я очень быстро сообразил, что произошло. Я знал, кто пытался убить меня, и знал, кто заплатил ему моими пятью тысячами. Знал, что убийца всегда выполняет заказ. Пусть не с первой попытки, но он будет продолжать, пока не добьется своего. Я – ходячий мертвец.

В тот момент я решил, что смерть не так и страшна. Страх неминуемой смерти – вот что тебя уничтожает.

45
Рассказ Алин

Четверг, 11 января 1973, 22:00

Будь самодовольство призом в лотерею, я решила бы, что Джек Грейторикс сорвал джекпот. Мы покидали участок под приветственные кличи его коллег, разносившиеся в ночном воздухе. Или я хотела сказать наших коллег? Пожалуй, нет.

– Джорди Стюарта вроде отпустили? – спросила я, чтобы немного сбить с него спесь. Он наклонился так близко, что я ощутила алкогольный дух торжества у него изо рта.

– Мои друзья в УГРО…

– Твои друзья, вот как?

– О да, я теперь один из них.

– А! – воскликнула я с радостным удивлением. – Но доказательств, чтобы оставить Джорди под арестом, не набралось?

Он покачал головой.

– Это не так работает. Сначала устанавливаешь подозреваемого – как я установил Стюарта, – а потом, когда знаешь, где искать, приходишь и обнаруживаешь улики. Так я нашел нож.

Я покивала его мудрой тактике.

–Но что будет в суде? Вдруг адвокат защиты скажет, что полиция подкинула улику? Присяжные знают, что такое бывает. Они могут сказать, что ты пришел за ножом и ты же нашел его. Выглядит сомнительно.

Он улыбнулся.

–Согласен, юная Алин. Но я был с детективом-инспектором. Он стоял рядом, когда я выдвинул ящик и увидел нож.

– Рядом?

Грейторикс скорчил гримасу.

– По другую сторону стеклянной перегородки. Это одно и то же.

– Не совсем, – возразила я. – Ты все равно мог подбросить нож.

– Ну и ладно. Инспектор скажет присяжным, что стоял рядом со мной.

– Даже если это не так?

– Даже если это не так. – Он сделал паузу; мы были на центральной улице, тихой в поздний час перед закрытием пабов. – А криминалисты найдут еще улики – волокна с его одежды. С той куртки-дубленки. Пару шерстинок, волосок…

– Думаешь, найдут?

– Найдут, если им скажут.

Мы пошли чуть медленней положенной скорости, нажимая на дверные ручки магазинов, чтобы проверить, все ли они заперты.

– А что насчет мотива Джорди?

– Домогательства. Сексуальные домогательства. Ты сама подтвердишь.

– Вот уж нет, – выпалила я. – Сам подумай, как это будет выглядеть. Офицер полиции подтверждает слова других офицеров полиции?

– Тогда позовем ту бледную немочь, твою соседку. Полчаса в допросной – и она запоет как канарейка. Причем любую песню, какую мы ей внушим.

– Значит, Джорди вынесут приговор на основании подложных улик? – спросила я.

Он замер.

– Слушай, ты хочешь, чтобы кого-нибудь осудили за убийство твоей подруги?

–Нет,– ответила я, с трудом сдерживая ярость.– Не кого-нибудь. Я хочу, чтобы осудили виновного. Того, кто правда ее зарезал.

Грейторикс надул щеки.

– Ее не зарезали. Если бы она не отбивалась, осталась бы жива.

Эти слова были единственным подобием признания, какого мне удастся добиться. Глаза Грейторикса воровато забегали.

– Так что, мы заглянем к тебе перепихнуться по-быстрому? – спросил он.

Меня едва не вырвало.

– Убийца обычно возвращается на место преступления.

– О чем ты вообще? Его там не будет. И это не было убийство. Просто несчастный случай. Если бы она не отбивалась… – неуверенно повторил он. – Ну так что скажешь?

– По поводу?

– По поводу нашего с тобой визита к тебе на квартиру.

Я изобразила заинтересованность.

– А время у нас есть?

Его лицо так и вспыхнуло от предвкушения.

– Если поторопимся – до и после, – то успеем.

Он прибавил шагу; мы шли мимо парка Мобри в сторону Тауэр-роуд – того ее конца, где на углу с Пил-стрит стояла полицейская будка. Будка, из которой он шпионил за моим домом, прежде чем пройти сотню шагов и убить Хелен. Впереди, метрах в двадцати, начиналась неосвещенная задняя дорожка, проходившая за таунхаусами на Пил-стрит.

Я не стала заглядывать туда, чтобы не привлечь внимание Грейторикса к машине, которую заметила уголком глаза. Это была «Кортина»; цвет в темноте различить было невозможно. Зато хорошо была видна массивная хромированная решетка на переднем бампере.

Мы прошли мимо. До дома 73 оставалось метров пятьдесят. Я услышала за спиной, как завелся двигатель «Кортины». Грейторикс был слишком увлечен перспективой попасть ко мне в дом. Он пучил глаза и едва ли не истекал слюной. И ничего не слышал, пока машина не вырулила позади нас на дорогу. Водитель выключил передачу и бросил педаль газа, отчего двигатель заскрежетал.

Джек Грейторикс надул грудь и оглянулся посмотреть. Спустил одну ногу с тротуара на проезжую часть и царственным жестом поднял руку. Передача включилась; машина медленно покатилась к констеблю. Джек Грейторикс состроил угрожающую мину и, собравшись с духом, ступил на дорогу обеими ногами.

Поделиться с друзьями: