Современный зарубежный детектив-17. Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
Ох уж это прощение – мистер Пембертон объявился в Приемной в следующую же мою смену. Представьте, как я удивилась, когда увидела его имя у себя в расписании. Он забронировал сеанс в последний момент, и разволноваться я попросту не успела. Прозвучал сигнал о подключении нового клиента, потом в расписании отобразилось его имя, и мистер Пембертон возник на диване, на сей раз одетый в золотисто-желтый свитер с высоким горлом, над которым, как бутон, виднелась его голова – полуприкрытые веки, опасливая улыбка.
– Вы вернулись, – сказала я.
Глупый комментарий.
Я сцепила кисти; мои руки покоились на коленях – пухлых, прикрытых вельветовой юбкой. На мне был стандартный рабочий облик: тучная пожилая женщина в уютной одежде – совокупность качеств, которую наши клиенты считали самой умиротворяющей. По сути, большое мягкое кресло в виде женщины.
– Да… Вернулся, – откликнулся мистер Пембертон.
– Я хотела извиниться. За прошлый раз. Я поддалась порыву. Звучит как отговорка. Но это не так. Я просто не знаю, как объяснить.
Мистер Пембертон склонил голову набок.
– Вы же объяснили: это был порыв.
– Да.
– Со мной такое тоже бывало.
– Вы очень добры.
– Не уверен насчет доброты. Я не шучу. – Мистер Пембертон отвел взгляд, посмотрел в окно, которое и окном-то не было. – Я знаю, каково это. Когда находишь объяснения, почему ты поступил именно так, а не иначе, уже после содеянного, но чувство при этом такое, будто пытаешься в чем-то себя убедить. Внушить себе что-то насчет самого себя.
– Все именно так, – пробормотала я. И не солгала. Мистер Пембертон действительно меня понимал.
Он приподнял плечо – пожал им, но не совсем.
– Возможно, лучший выход – просто сказать: «У меня были на то причины. Даже если я не осознаю их, они должны существовать, потому что я сделал то, что сделал».
– Мы сами для себя загадки. Вы это имеете в виду?
– Возможно, мы в то же время и разгадки.
– Звучит очень философски.
– Возвышенные идеи мне не чужды.
Я не ожидала, что мистер Пембертон пошутит. Я рассмеялась, и его, похоже, это порадовало.
– Можно теперь я задам вопрос вам? – попросил он.
У нас существовало негласное правило не обсуждать собственную жизнь с клиентами; пара дежурных фраз допустимы, но ничего личного, никакой интимности в беседах. Однако с учетом обстоятельств я могла лишь ответить «конечно».
И спросил мистер Пембертон вот что:
– У вас все хорошо?
– Нет, – вырвалось у меня. Рука взлетела к губам. Это был честный ответ. Я это чувствовала. И наконец-то признала. Я шумно выдохнула себе в ладонь. Произнеся это «нет» вслух, я испытала облегчение. Рука медленно опустилась на место.
– Со мной кое-что случилось, – сказала я. – И иногда оно напоминает о себе.
– Как тогда?.. – Мистер Пембертон кивнул на мои руки, сцепленные на коленях.
– Как тогда, – подтвердила я. – Но я работаю над собой.
– Да?
– Да.
– Точно? – спросил мистер Пембертон, и его скепсис был вполне объясним с учетом того, как я повела себя в его прошлый визит.
– Да, – повторила я.
Работаю, сказала я себе. По-своему работаю.
– Послушайте, мы же ваше время тратим, – предупредила я мистера Пембертона. – Может, перейдем к сеансу? Обещаю, что не буду, кхм, вас хватать.
Он на секунду задержал на мне взгляд, а затем протянул руки.
После обеда мы с Ферн встретились в кофейне, чтобы придумать, как убедить Эдварда Ранни встретиться с нами. Я бы вряд ли обратила внимание на женщину в паре столиков от нашего, если бы та откровенно на нас не пялилась. Она была полноватая, в возрасте, волосы цвета морской волны буквально пенились у нее макушке. Ферн, похоже, не замечала, что та женщина нас разглядывает. Впрочем, понять, что Ферн замечает, а что нет, было не так-то просто. К тому же все мы к этому времени уже привыкли чувствовать на себе чужие взгляды.
Когда мы с Ферн встали и направились к выходу, незнакомка тоже встала и двинулась нам наперерез. Я придержала дверь – не в той манере, когда ждешь, пока пройдет другой человек, а когда просто удерживаешь дверь открытой на полсекунды дольше, чтобы у того, кто следует за тобой, был шанс ее поймать. Я даже не обернулась убедиться, что та женщина ее поймала.
– Мисс? – Ее оклик донесся до нас уже на улице. – Мисс? – позвала она снова, уже требовательнее. – Прошу вас, мисс!
Я предчувствовала, что женщина нас окликнет, но Ферн остановилась первой. Я же замерла лишь из-за нее. Обернувшись, я увидела, что незнакомка застыла в считанных дюймах от нас. То, что я ранее сочла полнотой, оказалось складками кожи, обвисшей из-за стремительной потери веса.
– Спасибо! – сказала женщина. – О, спасибо, спасибо вам, что остановились.
Мы всего лишь притормозили, но от столь бурных проявлений благодарности я засомневалась, не зря ли. Я бросила взгляд на Ферн, но та не отреагировала. Она рассматривала ту женщину в своей завораживающей манере, когда чувствуешь, будто сидишь у нее на ладони, а Ферн вертит тебя, чтобы разглядеть со всех сторон.
– Можно вам кое-что показать? – попросила незнакомка.
Она повернула к нам свой экран – на нем была девушка-подросток в мантии выпускницы. С волосами, выкрашенными в тот же цвет морской волны и точно так же завитыми. Женщина коснулась экрана, и проекция девушки вдруг возникла между нами и замерцала в солнечном свете.
– Но мне нечего сказать! – воскликнула девушка. – Вот! Лучше так.
Она сорвала с головы квадратную академическую шапочку, замахнулась ею, но в последнюю секунду не выпустила из рук, а прижала к сердцу. Видео дрогнуло и вернулось к началу, а шапочка вернулась на макушку девушки.
– Но мне нечего сказать! – опять воскликнула она. – Вот! Лучше так.
Сняла шапочку – изобразила замах – прижала к груди – обратно на голову.
– Но мне нечего сказать! – в очередной – нескончаемый – раз воскликнула девушка. – Вот! Лучше…
Женщина ткнула пальцем в экран и выключила звук; видео с девушкой все играло по кругу.
– Это Лорел, – объяснила незнакомка. – Моя младшая.
– Поздравляем, – сказала Ферн.
Женщина часто заморгала.
– Что?
– Поздравляем? – Ферн показала на проекцию. – Она же выпустилась?
– Нет. То есть да. Но это не то… – Незнакомка посмотрела на девушку, потом снова на нас. – Я имела в виду, что она такая же, как вы. Совсем такая же, как вы.
Ферн молча ждала объяснений. Мне же не хотелось больше слышать ни слова. Мне совершенно не хотелось знать, почему эта женщина считает, что ее дочь такая же, как мы.