Современный зарубежный детектив-17. Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
Женщина с волосами-пухом шепнула:
– Я ее принесу.
– Я за Новой, – шепотом окликнула я ее. – Я ее мать.
Женщина закивала: да-да-да.
Но как она поняла? Я была уверена, что прежде не встречалась с ней. Сплетни – вот как, догадалась я, и все внутри сжалось. Я представила, как нянечки кивают в сторону Новы и тихо бормочут: «Вот она – та, у которой мать убили. Мать никогда сюда не заходит, только папаша. Впрочем, она девочке и не мать – не настоящая мать, правда? Скорее уж мачеха, если задуматься».
Нянечка подняла Нову с пола. Увидев меня, Нова потянулась в мою сторону, и я ощутила ответную тягу, будто внутри дернули за какую-то струну. И все воображаемые шепотки умолкли. Когда я взяла Нову на руки, она тут же уткнулась заспанным личиком мне в плечо – сонные глазки, влажный ротик.
– Не дали крошке доспать, – сказала нянечка, и я натянуто улыбнулась в ответ на ее шутку, убеждая себя, что в ней вовсе не кроется недобрый намек.
– Можете и матрасик принести? – попросила я.
– О-о. – Женщина оглянулась на пустующий матрасик, который так и лежал среди спящих детей. – Вы ее забираете?
– Я ее мать, – машинально среагировала я, и глаза нянечки расширились. – Я имела в виду, что мы домой поедем, – поправилась я.
– Я… Простите… Я решила, что вы ее только на прогулку сводите.
Женщина прокралась обратно и вернулась с матрасиком. Вручив его мне, она посмотрела на Нову и сказала ей:
– Везет тебе! Сегодня с мамой домой поедешь!
Я знала, понимала, что так она пытается развеять напряжение, сгладить сказанное, но внутри все равно возникло чувство, что меня осудили, сочли невовлеченной в уход за ребенком матерью, и я принялась объясняться:
– Ее папа работает в двух шагах отсюда. Вот почему он всегда ее забирает. Но сегодня забираю я. Мама! – сказала я Нове и легонько подкинула ее. – Мама!
…
Как только Сайлас вошел в кухню, я сразу поняла: что-то не так. Нова сидела в своем высоком стульчике, я кормила ее овощным пюре из пакетика. Пакетик сулил «Стать», хотя при виде Новы, размазавшей половину пюре по лицу, это обещание казалось пустым. Сайлас чмокнул Нову в макушку, меня – в щеку, от него пахло улицей. Когда он отстранился, я заметила некое напряжение в его осанке, в поджатых губах.
– Что с тобой такое? – спросила я.
– И тебе доброго вечера, – ответил Сайлас.
– Нет. Прости. Я имела в виду: что не так?
– Хм-м-м. Дай подумать. Аллергия на моллюсков. Кривой палец на ноге. – Он тяжело опустился на стул. – Экзистенциальный ужас.
– Ты забыл про склонность уходить от ответов.
Сайлас улыбнулся мне, но не сразу, и протянул пеленку для Новы.
– Серьезно, Сай. Что-то случилось?
– Не знаю. Нет? Да? Возможно?
– Расскажешь? – спросила я, стирая пюре с личика Новы. – Или мне поугадывать?
– Я пытаюсь понять, не проще ли будет показать это тебе.
– Показать это мне?
– Коллега на работе кое-что мне показал.
– О-о-о! Мне можно посмотреть ваше офисное порно?
Сайлас не ответил, и я проговорила:
– Погоди-ка. Речь правда об офисном порно?
Лицо у него стало такое, что я решила завязать с шуточками. Вид у Сайласа был совершенно несчастный.
– Нет… не порно, – сказал он, будто речь действительно шла о порно. – Это игра. Вроде как.
– Вроде как?
– Это игра про тебя, – едва выдавил Сайлас.
– Игра про меня? – переспросила я, а Нова пискнула. Оказывается, я застыла, не донеся еду до ее рта. Я сунула ей ложку с пюре, которое опять пролилось мимо, опять размазалось по лицу. – Я не понимаю.
– Про твое убийство, Лу. – Сайлас закрыл руками лицо. – Мне так жаль. Кто-то превратил твою гибель в игру.
Игра про мое убийство. Я мысленно повторила эти слова. Хотелось избавиться от ощущения, что к горлу приставили нож.
– Ты сыграл в нее? – спросила я.
– Мы их засудим, – сказал Сайлас.
– Мы не будем ни с кем судиться.
– Но что-нибудь мы им точно предъявим.
– Да, конечно, давай что-нибудь им предъявим. Проучим их.
– Да, черт подери! – Сайлас запустил руку в волосы, а малышка ошарашенно вылупила глаза, впервые услышав, как папа повысил голос.
– Эй, – сказала я. – Знаю, ты сердишься…
– Да, сержусь. Сержусь вместо тебя. Почему нас никак не оставят в покое?
– Пожалуйста, не сердись, – попросила я Сайласа.
– Не знаю, смогу ли…
– Сай, мне нужно, чтобы ты перестал сердиться. Ладно? Мне от этого не легче.
Он уронил руки – волосы у него теперь торчали во все стороны.
– Да, хорошо. Можно мне хоть расстроиться?
– Конечно. Расстраивайся на здоровье.
– Тогда я расстроен из-за того, что они сотворили. Игра. – Сайлас покачал головой. – Сраная игра.
– Я хочу сыграть в нее.
– Лу.
– Мне нужно в нее сыграть. – Я встала. – Хочу увидеть это своими глазами.
– Я… хорошо. Я позвоню Прити. Можем вместе поиграть.
– Нет. Сай. Я хочу сыграть в нее одна.
В кладовке было тепло, а в шлеме виртуальной реальности и перчатках стало и того теплее. Пахло пылью и пряностями. Я раскинула руки и медленно повернулась вокруг своей оси, дабы убедиться, что не задену полки с консервами. Макароны почти закончились, отметила я про себя. И описала еще один круг. На душе почему-то было спокойно, мирно, казалось, что я парю в паре дюймов над собственной макушкой, что я свой собственный игровой аватар. Вперед, сказала я этому аватару. Подняла руку и открыла меню виртуальной реальности; кладовка пропала. Я нашла иконку игры, загруженной Сайласом. Я ткнула пальцем в воздух – ткнула в иконку. И вошла в игру.
Передо мной была дверь. На ней – латунный дверной молоток и рядок прямоугольных окошек, сквозь которые на крыльцо лился теплый свет. Стояла ночь, дверь вела в чей-то жилой дом. Что такого ужасного может быть в игре, которая начинается со входа в подобную дверь? Но, опустив взгляд, я поняла, что дверной молоток отлит в форме женской головы – латунные глаза испуганно распахнуты, она скалится, в зубах у нее кольцо. На пластинке, прикрепленной чуть выше, там, где указывают имена жильцов дома, было выбито: Ранний Вечер.