ЖАНРЫ

Современный зарубежный детектив-17. Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:

Симада прошел внутрь комнаты, куря сигарету. Затем он начал неторопливо стучать кулаком по стене. Мы застыли у входа и пристально наблюдали за ним.

– Слушайте, Симада-сан, – начал Митамура, – что вы…

– Я ищу, – обернулся и ответил Симада. Он вернулся к столику и стряхнул пепел в пепельницу.

– Ищете? – Митамура задумчиво наклонил голову. – Это как-то связано с тем архитектором, Сэйдзи Накамурой?

– В точку. Если вы не против, можете мне помочь?

– Но…

– Иными словами, Митамура-кун, – я заговорил и ответил вместо Симады, – он подозревает, что где-то в этой комнате спрятан тайный проход.

– Тайный проход? – Хирург откровенно нахмурился и покрутил кольцо. Такая же реакция была видна на лицах Мори и Ооиси. Не изменил выражения лица только Курамото.

– А… Вот как, Симада-сан?

– О да. Конечно, именно об этом я и подумал, – ответил Симада и с удовольствием закурил свою одну сигарету в день. – Возможно, кто-то из вас не знает, но Сэйдзи Накамура был большим поклонником механизмов и всяких ухищрений вроде тайных ходов и комнат. Он был необычным человеком и, безусловно, талантливым архитектором, но, как бы это сказать, решительно не занимался обычными домами. Он приложил руку только к оригинальным зданиям, которые сочетались с его хобби, поэтому в них обязательно была какая-то хитрость… И эта особенность стала очень известна среди любителей со всего света.

– То есть, скорее всего, и в этом Доме с водяными колесами есть подобное устройство? – неловко спросил Митамура и посмотрел на меня. – Фудзинума-сан, уж вы-то должны знать, правда это или нет.

– Ну, это тоже нельзя безоговорочно утверждать, – вставил Симада, туша бычок в пепельнице. – Говорят, иногда Сэйдзи создавал подобные устройства, даже не сообщая владельцам домов. Прямо как проказничающий ребенок.

– Тогда…

– Ну, короче говоря, есть вероятность того, что нечто подобное, сделанное втайне от всех, есть на втором этаже второго крыла. Потайной проход или потайная комната. Я исследовал другие части этажа после того, как приехал сегодня, но ничего не нашел. Осталась только эта комната. – Симада начал снова постукивать по стене. – Стены снаружи здания такой же толщины. Если здесь что-то и есть, то именно в этой стене.

Однако в итоге он не обнаружил ничего подозрительного.

– Нету, – проворчал Симада и обернулся к нам. – Ах… Если вам скучно, господа, можете расходиться. А я попробую еще немного поисследовать.

– М-да уж, – пробормотал Ооиси. – Ну я тогда пойду. Боже, я больше не могу терпеть этот фарс.

– Я помогу, – вышел вперед Мори.

Я вспомнил про его недавнюю речь о намоченном, и мне показалось, что профессор, вероятно, хочет поддержать Симаду. Митамура, похоже, начал терять интерес после слов про тайный проход. Он некоторое время пронаблюдал холодным взглядом за поисками Симады и Мори, а затем молча развернулся и вышел из комнаты вслед за Ооиси.

– Симада-сан. – Я вкатился в центр комнаты, достал трубку из кармана халата и обратился к нему, пока он лежал на полу в позе лягушки: – Это не относится к прошлому разговору, но вы больше ничего не знаете о привычке Сэйдзи Накамуры?

– То есть?

– Привычка создавать механизмы и тайные комнаты. Может, у него был какой-то мотив?

– Ну-у, – Симада задумался, все еще стоя на четвереньках, – может, что-то и было. Я все-таки не специалист по Сэйдзи Накамуре.

Еще какое-то время Симада вдвоем с Мори продолжали исследовать комнату, поднимая ковер и заползая под кровать. Таким же образом они исследовали туалет и ванную, однако в результате обнаружили лишь пыль, накопившуюся за год.

– Странно.

Я посмотрел на грустно бормочущего Симаду и внезапно почувствовал, что повстречал наивного, любящего приключения ребенка.

Он перечислял всевозможные доводы, но в конечном счете тайный проход был не тем, что должно быть, а тем, на что он надеялся.

Удивительный дом, спроектированный странным архитектором.

Драма с невозможным, но таким интересным исчезновением человека, развернувшаяся в этом доме. Наверное, он развлекался, оказавшись в мире подобного старомодного детектива. Поэтому он и надеялся, что здесь окажется предмет из того же старинного мира – тайный проход… Я задумался об этом.

– Похоже, ничего нет, – сказал я.

– Странно, – снова пробормотал Симада, вставая и очищая одежду от пыли. Затем он бросил взгляд на помощника. – Прошу прощения, профессор, что напрасно заставил вас помогать.

– Нет, не стоит беспокоиться, – ответил Мори, поправляя очки со слуховым аппаратом. – Ваши мысли мне показались довольно интересными.

– Итак, достаточно, – сказал я, вздохнув. – Я думаю, что на этом закончим с этим инцидентом.

– Странно. – Симада не сдавался. – Если не было потайного прохода, хм, то что тогда…

– Получается, что все же он прокрался тайком мимо меня и Митамуры-кун, – сказал Мори и издал усталый вздох.

– Такой грустный и скучный вывод. Однако… Так! – Симада тут же переменился и вприпрыжку побежал к окну.

– Что случилось?

– Это окно… Фудзинума-сан, можно открыть?

– Прошу…

– Это окно такое же, как и в соседней комнате.

– И что с того?

– То окно тоже в ту ночь было закрыто на щеколду изнутри, – сказал Мори.

– Ошибаетесь, – ответил Симада и наклонил голову. – Я думаю о еще одной вероятности.

– Еще одной?

– Да… Но, похоже, бесполезно. – Симада раскрыл серые шторы, открыл защелку и положил руку на раму.

Это окно, как и окна в коридоре, имело вертикальную ось в центре, вокруг которой оно и вращалось. Как только Симада открыл окно, тут же усилились звуки бури. Ветер ворвался с пронзительным ревом, отчего шторы бурно затрепетали.

– В конечном счете это действительно бесполезно, – проговорил Симада понурившись.

– В каком смысле?

– Благодаря своей конструкции это окно может открыться лишь на такой промежуток. Сюда с трудом голова взрослого пролезет. – Симада указал нам на открытое окно. – Так или иначе, это абсолютно невозможно. Кодзин не мог сбежать через это окно, как и через коридорное, было оно заперто или нет.

– Дайте-ка. – Мори подошел к окну. Он выглянул наружу через одну из десятисантиметровых щелей, которые образовались по обе стороны вращающегося окна. – Понятно, это точно бесполезно.

– Можно было бы попробовать снять оконную раму, но, учитывая прочность конструкции, это абсолютно невозможно. К тому же снаружи некуда было бы поставить ногу, да еще в такой же дождь и ветер, как сегодня… м? А что находится внизу, Фудзинума-сан?

– Кустарник в саду.

– Хм. – Симада глубоко вдохнул, затем снова закрыл окно и шторы. – Похоже, ничего не поделаешь.

– Симада-сан, что ты имел в виду под «еще одной вероятностью»? – спросил Мори, поправляя переносицу очков, как вдруг…

Молния ударила снаружи в удивительно точный момент. Внезапно весь свет вокруг нас сменился тьмой, оставив только эту белую вспышку.

Электричество отключилось.

Зал второго крыла

столовая

(22:00)

Курамото взял фонарик на экстренный случай, имевшийся в коридоре. Мы решили выйти из комнаты и спуститься по лестнице, полагаясь на свет от него.

Поделиться с друзьями: