Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

– Мы его поймаем, – сказал он. – Вы когда-нибудь слышали, чтобы человек вел себя так глупо? Никакой тонкости. Он словно чувствует себя богом или вроде того.

– Они часто так, – заметил суперинтендант. – Не совсем, конечно, ненормальные, просто мнят о себе высоко.

Йео продолжил разглагольствовать, обращаясь в основном к Кэмпиону.

– Мне представляется тип, который ощущает себя этаким божком в своем окружении, – многозначительно сказал старший инспектор. – Он привык действовать по-своему. Люди, которые на него работают, чтут его превыше всего, и, поскольку они ради него готовы на все, он считает, что и везде дело обстоит так же. Захотел избавиться от Конрада, – а причина, заметьте, должна быть веская, – но сам возиться не стал, а что сделал? Придумал способ, который ему показался удачным, и поступил так, как привык: нанял специалиста. Специалист доставил товар, получил оплату. Преступник привел свою задумку в исполнение, но вышло неудачно. Вместо гибели Конрада получилось небольшое светопреставление, полиция разозлилась и села ему на хвост. Он сохраняет присутствие духа – или, скорее, до него не дошло, чтo он натворил, – и живет себе дальше среди преданных обожателей. Однако специалист, изготовивший гранату, не дурак. Он умеет читать и много чего узнал из газет. Он стал шантажировать нашего преступника. Это и решило дело. Найдя простой способ избавляться от неудобных людей, злодей решил снова к нему прибегнуть. Позаимствовал машину, выбрав ту, про которую знал, где и когда ее можно взять. Для этого он, видимо, использовал Кюммера. Наверное, зашел куда-нибудь купить, скажем, сигарет, а Кюммера попросил заняться машиной. Показал на нее и попросил: «А ты пока подгони мое авто, приятель» – или как-то так. Потом они поехали в подходящее уединенное место, откуда он мог либо дойти до дома пешком, либо доехать на своей машине. Под каким-то предлогом попросил водителя остановиться, набросил ему на голову плед и ударил гаечным ключом.

– Но зачем так близко к дому? – усомнился Кулинг.

– А зачем оставлять фару в кустах? – парировал Йео. – Просто ему даже в голову не пришло, что мы сможем что-нибудь доказать. Я полно таких знаю. Сорок пять процентов преступников имеют бзик: отпечатков не оставишь – значит не найдут. Это прямо девиз у них.

Кэмпион вытянул под столом длинные худые ноги. Выглядел он усталым и встревоженным.

– Если убийство совершено около девяти или половины десятого… – начал он и замолчал.

Йео благожелательно ему улыбнулся.

– Мистер Сьютейн в пятницу не выступал, – сообщил он. – И в тот вечер в театре не появлялся. Его заменял новый дублер, Фил Флэннери. Когда вы вчера от нас уезжали, я этого еще не знал, а то сказал бы. На вчерашний вечер был намечен его допрос, но потом обстоятельства изменились. Мы решили сначала опознать убитого.

Кэмпион не двигался, а Йео не сводил с него глаз.

– Пока это лишь мое предположение, – опять заговорил он. – Прежде чем арестовать, нужно кое-что выяснить. Поэтому особенно важно никого не спугнуть. Нам нужен мотив.

Кэмпион почти не слушал. Его светлые глаза отрешенно смотрели на тарелку с высохшим несъеденным завтраком. Он вдруг с болезненной ясностью понял: критический момент настал. Пришло время неизбежной расплаты – за то, что он вернулся в Белые Стены.

– Мне пора ехать. – Сыщик поднялся. – Инспектор, если вы согласитесь отвезти меня на полицейской машине, мы смогли бы поговорить.

Йео бодро вскочил.

– С удовольствием. Последние события все меняют, правда? – сказал он и добавил, направляясь к двери: – Должен заметить, такого я не предполагал. Никак не ждал, что злодей так скоро опять возьмется за дело. Чем быстрее мы его прихватим, тем лучше, а то вдруг он еще кого-нибудь невзлюбит. – Старший инспектор закашлялся, шутка прозвучала тяжеловато, и он сам это понял.

Их остановил телефонный звонок. Местный сержант звонил с железнодорожной станции, чтобы сообщить: в пятницу никто на последний поезд не садился. Контролер очень хорошо запомнил тот вечер.

Йео пожал плечами:

– Это было лишь предположение. Значит, он держал поблизости еще одно авто. А может, они приехали на двух, поскольку Кюммер вел машину мистера Петри. Придется все выяснять. Проводить опросы. День предстоит тяжелый. А еще орудие убийства. Готов поставить последнюю монету, что оно валяется где-нибудь в канаве или в кустах. Непременно. Но разумеется, его еще нужно найти. По мнению доктора, это гаечный ключ. Представляю себе – обыскивать двадцать пять квадратных миль пересеченной местности в поисках гаечного ключа…

Кэмпион поморгал.

– Преступник мог поступить с ним так, как поступил с фарой, – выбросить там же, где использовал, – робко предположил он.

Йео уставился на него.

– А ведь мог! Господи! Он же совсем глупый! Наверное, даже не подозревает о существовании полиции. Ребята, конечно, осматривали местность вокруг машины, но я велю им прочесать там все мелким гребнем. Я уже начинаю его ненавидеть. Оскорбительно себя ведет.

Кулинг, который молча слушал, вдруг очнулся.

– Я этим прямо сейчас займусь, – заявил он. – Вы же вернетесь, инспектор? Наш начальник старается сам во все вникать. Такой щепетильный. Держу пари, они вместе с доктором явятся к восьми.

– Я вернусь, – пообещал Йео. – Вы готовы, мистер Кэмпион?

Они выехали из спящей деревни на проселочную дорогу. Солнце быстро поднималось, а висевшая над полями легкая дымка обещала сильную полуденную жару.

Недалеко от поворота к Белым Стенам старший инспектор Йео остановил машину.

– Мистер Кэмпион, я жду вашего сообщения. Свою позицию я изложил достаточно ясно. Я этого человека арестую. Рано или поздно найдется доказательство, благодаря которому я получу ордер. Сейчас я действовать не могу, поскольку задерживать его лишь по подозрению нежелательно, и, хотя я уверен, что дело на него составлю безупречно, не смогу собрать все доказательства, пока Кулинг не закончит поиски. Мне нужна опора, такой факт, который привяжет дело именно к нему и только к нему. То есть мотив. Иначе до ареста пройдет день или два, но что за это время устроит убийца? Ему ведь не важно, сколько будет жертв, так ведь? Вспомните про Бробридж.

Кэмпион слегка вздрогнул. Он ощущал холод и какое-то странное безразличие.

– Да. – Сыщик говорил уверенным тоном, какого Йео от него еще не слышал. – Вы совершенно правы. Значит, так. В Белых Стенах работает массажистка, некая мисс Финбро. Заберите ее в участок. Только не нужно выдергивать ее из постели прямо сейчас. В противном случае все встревожатся, а вы же хотите взять преступника без лишних хлопот. Пригласите ее в Берли под каким-нибудь предлогом и займитесь. Она – твердый орешек, но готова расколоться. Я уже несколько дней это вижу.

– А что она может нам?.. – начал было Йео.

Но собеседник, ставший неожиданно холодным и отстраненным, не слушая его, продолжил:

– Дайте ей понять следующее: вам известно о ее визите в меблированные комнаты после смерти Хлои Пай. Адрес я вам дам. Под каким-то предлогом мисс Финбро осталась в ее комнате одна и все там перевернула в поисках документов. Думаю, она нашла, что искала, и отнесла тому, кто ее послал. Документ, скорее всего, в тот же вечер уничтожили, но она сможет рассказать о его содержании, и тогда у вас будет мотив, который вы ищете.

– А вам известно, что это за документ?

Кэмпион все так же холодно взглянул на полицейского. Казалось, ему совершенно нет дела до происходящего.

– Нет, но я догадываюсь. Свидетельство о браке.

Йео присвистнул, и его лицо превратилось в комическую маску.

– Ага! – воскликнул он. – Наконец-то вы заговорили. Уже кое-что.

Собеседник проигнорировал его слова.

– Я думаю, Конрад об этом знал и собирался воспользоваться информацией. Потому его и убили. Вытянуть сведения из мисс Финбро будет нелегко, но она знает.

– Хотите сами с ней поговорить?

– Нет! – резко бросил Кэмпион. – Это дело для профессиональных полицейских. Больше я ничем помочь не могу. Весь день я буду в доме. Когда все выясните, позвоните мне? Я останусь там, пока вы не произведете арест. А мисс Финбро лучше на время убрать с дороги. Не позволяйте ей связаться с домом.

– Господи, еще бы! – горячо воскликнул старший инспектор, который теперь смотрел на Кэмпиона чуть ли не с любовью. – Это как раз то, что требуется. Если вы правы, то мы его упрячем куда следует. Я же говорил, вам нужно было туда поехать.

Поделиться с друзьями: