Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
Он съехал на обочину и направился к камням через болота. «Лендровер» кренился и подпрыгивал на пружинящих торфяниках. Сэнди вынес скелет в центр каменного кольца. Луч заходящего солнца пробился сквозь тучи и осветил приподнятый кусок дерна в центре. Сэнди осторожно положил на него скелет.
И тут он заметил, что череп почти отвалился от скелета. Осторожно ощупав его пальцами, Сэнди выдохнул с протяжным шипением.
Это был не несчастный случай. Это было убийство.
— Если я сообщу об этом сейчас, — вслух размышлял Сэнди, — то убийство наверняка повесят на меня. Если же я буду держать язык за зубами, то смогу получить деньги.
Солнце скрылось, ветер завыл, хватая его за одежду, — как будто духи мертвых восстали из болот и пытались задержать его. Сэнди испуганно заскулил и потрусил прочь.
В тот вечер Хэмиш Макбет заметил свет в коттедже Дженни. Он жаждал утешения. Он проделал весь путь до «Приюта рыбака», только чтобы узнать, что сообщение о нападении на одного из постояльцев оказалось ложным.
— Может, кто-то из местных решил подшутить над вами, — пожал плечами управляющий.
Хэмиш остался поболтать с ним, а когда вернулся в Кроэн, «Клахан» был уже закрыт. На следующий день он решил бросить попытки увидеться с Дженни, но утро, проведенное за проповедью мистера Стратерса, и остальной день, потраченный на то, чтобы вызнать у скрытных жителей Кроэна хоть что-то о нападении на миссис Мейнворинг, выжали его досуха.
Заметив в доме Дженни свет, он подошел и постучал в дверь. После долгого молчания она наконец открыла.
— Входи, — сказала она.
Хэмиш прошел за ней на кухню.
— Выпьешь чего-нибудь? — спросила она, оборачиваясь.
— Что, во имя всего святого, случилось? — воскликнул Хэмиш, увидев красные от слез глаза и опухшее лицо Дженни.
Она отвернулась.
— Я получила известие о смерти моей сестры, — сказала она. — Из Канады.
— А я и словечка не услышал об этом, — сказал Хэмиш, лихорадочно обдумывая ее слова. Обычно родственники, как бы далеко они ни находились, звонили в местный полицейский участок.
— Мне пришло письмо, — тоскливо вздохнула Дженни. — Вчера.
— Соболезную, — неловко сказал Хэмиш. — Могу я чем-то тебе помочь?
— Просто поговори со мной.
— Думаю, наоборот, это тебе надо выговориться, — сказал Хэмиш.
Дженни слабо улыбнулась.
— Какая же я глупая, — сказала она. — Я никогда не любила свою сестру. Мы слишком разные. Я просто в шоке, вот и все.
— Поедешь в Канаду на похороны?
— Нет смысла. — Дженни пожала плечами. — Мы были не особо близки.
— Отчего она умерла?
— Слушай, Хэмиш Макбет, проехали. Я не хочу говорить об этом. Давай выпьем, и ты расскажешь мне о своей охоте на ведьм.
Она достала из холодильника бутылку «Барсака», сладкого десертного вина, открыла ее и налила вино в два стакана.
— И часто ты пьешь подобную дрянь? — спросил Хэмиш, сморщив нос.
— А что не так? Это же просто выпивка. Я уже и забыла, когда его купила. А, вспомнила. Это было в прошлом году. Кажется, для какого-то рецепта. С тех пор оно и прозябает в холодильнике.
Крупная слеза скатилась по ее щеке и упала в стакан.
Хэмиш решил сделать именно то, о чем его попросили: он принялся торопливо рассказывать о фальшивом убийстве, о том, как Диармуд Синклер постепенно вылезает из своей раковины, и о том, как трудно добиться хоть крупицы информации от местных жителей.
Она пила, слушала его и как будто успокаивалась. Наконец Хэмиш почувствовал, что у него совсем пересохло во рту. Он поднялся на ноги.
— Я пойду спать, Дженни, — сказал он. — Может быть, загляну к тебе с утра, если ты не против.
— Конечно. Я буду дома. — Она обошла кухонный стол и встала перед ним, склонив голову. — Ты можешь не уходить, — добавила она.
— Чего?
— Останься на ночь... со мной.
Хэмиш наклонился и поцеловал ее в щеку.
— Лучше не стоит, — мягко сказал он. — Ты сейчас так несчастна. А я окажусь тем, за кого цепляются ночью, но ненавидят утром.
Дженни так и осталась стоять, склонив голову.
Хэмиш повернулся и вышел в ночь.
Следующим утром спозаранку к Хэмишу наведался Джейми Росс.
— Даже не знаю, правильно ли поступаю, — сказал Джейми. — Я вернулся вчера вечером. В магазине все было в порядке, но Сэнди куда-то пропал. Я отправился к нему домой, но там никого.
— Может, он засел дома и пьянствует, поэтому не услышал стука? — спросил Хэмиш.
— Нет, дверь была открыта. Я заглянул внутрь. Сэнди не было, но его «лендровер» стоит у дома. Я вот думаю, стоит ли объявлять его в розыск.
— Еще рано, — сказал Хэмиш. — Он пил?
— Это-то меня и беспокоит. Он пил. Даже еще хуже: он заявил Гектору в «Клахане», будто я любезно оставил ему стаканчик с виски на одном из резервуаров. Но зачем мне это делать? Гектор сказал, что он напился до беспамятства. Я разозлился и спросил, почему никто его не остановил. Но мало того, что местные не остановили его, они, похоже, и вовсе покупали ему выпивку.
— Зачем им это делать?
— Зависть, — просто ответил Джейми. — Ты уже видел, какие они. Им ненавистно, что я не скрываю свои деньги. Ну да, все должны жить как крофтеры и кричать о своей бедности. Вот почему многие из них не покупают свою землю. Они могли бы вынудить землевладельца продать крофты за бесценок, но тогда чиновники проверили бы их, чтобы внести в реестр нуждающихся и выдать государственную субсидию, а они бы все провалили эту проверку. Сэнди — добрейшая душа, когда не пьет. Я бы не хотел, чтобы с ним что-то случилось. Он вполне мог напиться, заблудиться и заснуть где-нибудь, да так и замерзнуть насмерть. Кроме того, я должен ему еще половину обещанных денег, и странно, что он не явился за ней. Он ушел, оставив офис запертым, а ключ забрал с собой. Мне пришлось взломать дверь.
— Я проедусь по округе, — сказал Хэмиш. — Значит, ты думаешь, что кто-то специально оставил виски, чтобы Сэнди снова сорвался?
— Верно, чистейший злобный расчет.
— Ладно, я сделаю все, что смогу. Как прошла свадьба?
— О, просто прекрасно. Все прошло как по маслу. На медовый месяц они поедут на Канарские острова.
Когда Джейми ушел, Хэмиш помыл посуду, оставшуюся после завтрака, и собрался на поиски Сэнди Кармайкла. Он уже почти вышел из дома, когда появилась крайне сконфуженная Дженни.
— Спасибо за вчера, — неловко сказала она. — Я была сама не своя.
— Все в порядке, — отозвался Хэмиш. — Я как раз собрался выходить. Джейми Росс утверждает, что Сэнди Кармайкл пропал. Но время на чашечку кофе есть. Ты случайно не знаешь, пропадал ли Сэнди раньше?
— Нет, насколько я знаю. Пьяный или трезвый, он всегда болтается по городу. О, это же миссис Мейнворинг, — воскликнула Дженни, заметив массивную фигуру, пронесшуюся мимо кухонного окна. — Интересно, зачем она здесь?