Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
Дженни посмотрела на его осунувшееся лицо и тихо спросила:
— Хочешь сегодня остаться один?
Хэмиш совершенно не хотел оставаться сегодня один, но ему казалось, что он использует Дженни. Сначала предложение. Потом постель.
Он угрюмо кивнул, Дженни нежно поцеловала его в щеку, погладила Таузера и ушла.
В этот момент зазвонил телефон, и он снял трубку. Это был Джимми Андерсон, звонивший из Стратбейна.
— Мы получили полное признание, — радостно сообщил он. — Хочешь услышать остаток истории?
— Валяй, — сказал Хэмиш.
— Итак, продолжу с того места, где остановился Маккей: он ударил Мейнворинга по шее, и тот упал в резервуар. Маккей забрал записку и сбежал. Когда он услышал о скелете, то сразу сообразил, чей он и как так получилось, но он не знал, кто вытащил его из бака и все убрал. Он молился, чтобы это оказался какой-нибудь сочувствующий местный житель, пытающийся прикрыть убийцу, — кто-нибудь, кто тоже хотел смерти Мейнворингу. А потом объявился Сэнди. У Маккея выпала золотая ручка из кармана пиджака, когда он наклонился над баком посмотреть, как тонет Мейнворинг. Сэнди собрал все клочки одежды и прочую мелочь, сжег все, что могло гореть, выбросил вставную челюсть на болота, а часы — в озеро Кроэн. Он даже сгреб весь пепел в мешок, положил туда кирпич и утопил в торфяном болоте. Ему нужны были деньги. Маккей договорился встретиться с ним на реке, и, когда Сэнди пришел туда, Маккей подождал, пока тот пересчитает деньги и положит их в куртку, а потом достал ту самую ржавую трубу, ударил Сэнди точно так же, как Мейнворинга, и сунул тело под куст. И только потом вспомнил о деньгах. Он хотел вернуться и забрать их, но не смог найти в себе сил подойти к трупу.
— А как вы собираетесь замять лобстеров? — спросил Хэмиш.
— Понятия не имею. Возможно, Блэр попытается подкупить убийцу, сказав что-то типа: «Послушай, парень, молчи о лобстерах, и я позабочусь, чтобы тебе вынесли мягкий приговор». Вообще не знаю. А кем был тот репортер, который рассказал тебе о железной дороге? Тот, что в Лондоне?
— Это был не репортер, — сказал Хэмиш. — На самом деле это была моя троюродная сестра, она работает уборщицей в «Скоттиш Телеграф» и читает все, что находит в мусорных корзинах. Она рассказала мне об этом еще в прошлом году, а я вспомнил только сейчас. Выходит, Мейнворинг в какой-то степени сам навлек на себя смерть, решив вмешаться в дела Джейми. Это он оставил стакан с виски на резервуаре, и Маккей убил его, когда он вернулся за стаканом. Значит, это было не хладнокровно спланированное убийство, и Маккей не оставлял виски для Сэнди. Да и колдовство тут ни при чем... О, полагаю, следующее, что ты собирался сказать, — что тот фальшивый звонок, благодаря которому меня убрали с дороги, тоже сделал кто-то другой.
— Ага. Маккей клянется и божится, что это не он.
— Алистер Ганн, — вдруг сказал Хэмиш. — Готов поспорить, что это Алистер Ганн. От него так и разило страхом, когда я пришел в «Клахан». Наверняка он боялся, что звонок отследят и ему предъявят обвинение в убийстве. Думаю, вы уже закончили с останками Мейнворинга и похороны состоятся завтра.
— Ага, ты пойдешь?
— Нет, — сказал Хэмиш. — Хочу провести день в кровати. Я нашел вам убийцу и заслужил отдых.
— Тебе дьявольски везет, — хмыкнул Андерсон. — Ну пока. Прибереги мне виски к своему следующему убийству.
В семь утра на следующий день Хэмиша с кровати подняла пронзительная трель телефона. Спотыкаясь, он добрел до офиса и поднял трубку. Голос Блэра на другом конце звучал до неприличия радостно.
— Отличные новости, парень, — сообщил он. — Все наши проблемы решены.
— Что случилось? — спросил Хэмиш.
— Маккей повесился в камере прошлой ночью. Болтать он больше не будет, так что мы можем сказать об убийстве что угодно.
— И какова официальная версия? — спросил Хэмиш.
— О, что-то вроде того, что он срезал плоть и бросил ее в озеро, а когда оставил скелет на болотах, вороны, сарычи и маленькие лисички сожрали все остальное — отсюда и чистые кости. Сэнди и лобстеров упоминать не будем.
— Вы уверены, что это было самоубийство? — резко спросил Хэмиш.
Наступила долгая пауза, а затем снова раздался голос Блэра, на этот раз низкий и угрожающий:
— Не суй свой длинный горский нос в это дело. Больше оно не имеет к тебе никакого отношения. — А затем он повесил трубку.
Хэмиш пошел одеваться. Его мутило. В голове все время возникали картины полуночного визита в камеру и насильственного вздергивания заключенного.
Когда телефон зазвонил снова, Хэмиш долго медлил, прежде чем подойти и ответить. Это оказался Джимми Андерсон.
— Я слышал новости, — мрачно сказал Хэмиш.
— Да, я поэтому и звоню. Не унывай. Он действительно покончил с собой. Патологоанатом подтвердил, а он ненавидит Блэра и отдал бы все, чтобы выставить это убийством, если бы нашел хоть одну зацепку.
Хэмиш испустил протяжный вздох облегчения.
— Спасибо. Большое спасибо.
Андерсон хихикнул.
— Я знаю, как сильно ты «любишь» Блэра, и догадался, что ты себе там надумаешь. Ну пока.
Хэмиш сразу же вернулся в постель и проспал до полудня.
Таузер разбудил его, дернув за рукав.
— Хочешь гулять, приятель? — пробормотал Хэмиш.
Во второй раз он отправился спать полностью одетым. Встав, он выглянул в окно и увидел лишь снежную стену.
Хэмиш застонал.
— Придется мне прорыть тоннель, чтобы выйти с тобой.
Снегопад прекратился, и к тому времени, когда он расчистил тропинку к воротам, уже вовсю светило солнце. Он терпеливо ждал, пока Таузер крутился вокруг сугробов. Снегоуборочная машина прогрохотала мимо и, как и в прошлый раз, вывалила стену снега у ворот.
— Да и черт с ней, — пробормотал Хэмиш. — Все равно не хочу видеть сегодня никаких гостей.
— Э-эй! Хэмиш Макбет! Ты там? — раздался голос с другой стороны снежной преграды. Джейми Росс.
— Что случилось? — крикнул Хэмиш.
— Просто хочу маленько поболтать, — ответил Джейми. — Я буду грести со своего конца, а ты — со своего, и встретимся посередине.
Вздохнув, Хэмиш взялся за лопату и копал, пока не проделал брешь. С той стороны он обнаружил Джейми и Хелен Россов.
— Заходите, — неохотно сказал Хэмиш.
Он провел их по тропинке на кухню. Хелен Росс выглядела как никогда прекрасно в алом шерстяном комбинезоне, белой куртке поверх него и белых сапогах.
— Надеюсь, вы не по поводу очередных проблем? — спросил Хэмиш.
— Мы посчитали, что задолжали тебе объяснения, — неловко сказал Джейми. — Я велел Хелен пофлиртовать с Мейнворингом и выяснить, что ему известно о проекте строительства железной дороги.
— Так ты знал о проекте? — спросил Хэмиш.
— Да. Но не знал, что его отменили.
— Это собрание, кажется, не такое уж и секретное, — сказал Хэмиш. — Я начинаю подозревать, что о нем было известно всему Сазерленду.
— Ну, оказалось, что Мейнворинг понятия не имел о железной дороге, но и продавать участки не собирался.