Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
Мистер Кристмас был киллером. И это было заметно. Но только тем, кто знал, на что обращать внимание.
– И кто же стрелял в Гарри? – поинтересовался я.
– Мы можем поговорить об этом чуть позже. Есть и другие, более интересные темы для обсуждения.
– Если вы пришли угостить меня завтраком, то, увы, опоздали. Я уже расплатился и не голоден, – сказал я.
– Это не визит вежливости, мистер Флинн. Хотя формально я здесь не по делу – отсюда и тот факт, что в данный момент вы находитесь в добром здравии, – я здесь и не для того, чтобы просто поболтать. Теперь, когда я представился, думаю, мы можем перейти к сути дела.
Он сделал паузу, перехватил взгляд официантки и вежливо попросил принести кофе. Вскоре та принесла ему чашку, а мне подлила еще. Оставалось лишь порадоваться, что я оставил хорошие чаевые.
Сначала мистер Кристмас заглянул в чашку – с некоторой опаской, – а затем поднес ее к губам. На лице у него промелькнуло легкое отвращение, когда он облизнул губы и поставил чашку с кофе на стол.
– Знаете, я восемь лет провел на Сицилии… Это меня избаловало. Кофе там настолько хорош, что я по-прежнему чувствую его аромат. А это… – Он указал на чашку. – Простите, что отвлекся. Я хотел поинтересоваться природой ваших взаимоотношений с мистером Лейком.
Когда этот мужик только сел за мой столик, я не имел ни малейшего представления, о чем он хочет со мной поговорить. Я никогда еще не встречал более вежливого человека, который вдобавок в какой-то момент вроде как намеревался меня убить. Это было немного похоже на встречу с тем, кто собирается сколотить тебе гроб. Какие бы догадки я ни строил касательно того, что же надо мистеру Кристмасу, но никогда бы не подумал, что объектом его интереса может оказаться Габриэль Лейк.
– Он мой друг. И мой детектив. Внештатный. Вы с ним знакомы?
– Приходилось пересекаться… – ответил мистер Кристмас. – Это была короткая, но, тем не менее, приятная встреча. Мой интерес к мистеру Лейку в основном профессиональный. Некогда он работал в Федеральном бюро расследования…
Он назвал федералов их полным и правильным наименованием. На самом деле это Бюро расследования, а не расследований [521] . Если какой-нибудь хрен когда-нибудь вдруг сунет вам под нос значок и объявит, что он из Федерального бюро расследований, то можете быть уверены, что значок фальшивый, а парень, который таскает его с собой, – жулик и разводила.
521
В официальном названии ФБР (Federal Bureau of Investigation) расследование и вправду употребляется в единственном числе – одна из тех многочисленных узаконенных ошибок, что и отличают американский язык от классического английского.
– Я знаком с его послужным списком, – ответствовал я. – Он работал в отделе поведенческого анализа. Лейк охотился на серийных убийц. Сейчас он перевел это занятие в частный сектор.
Вновь улыбнувшись, мистер Кристмас сказал:
– Я знаю, что он больше не работает в Бюро. Лейк когда-нибудь говорил вам, почему так вышло?
Я кивнул.
– Интересно, он рассказал вам всю историю целиком?
– Сказал, что получил наводку от работающего на федералов осведомителя касательно местонахождения какого-то серийного убийцы. Лейк подошел к дому, вышиб дверь, но к тому времени было уже слишком поздно. Это был не дом убийцы, а хранилище героина. Лейка едва не замочили, но он перебил всех вооруженных людей в этом здании, прежде чем потерял сознание от потери крови. Все это было в газетах. Или почти все. К тому времени, когда Лейк очнулся в больнице, информатор был уже мертв. Лейк думает, что кто-то из Бюро подставил его и устроил ему смертельную ловушку. Последняя часть не попала в новости, естественно.
Мистер Кристмас с явным любопытством склонил голову набок.
– Есть кое-какие аспекты событий того вечера, которые до сих пор держатся в тайне. Либо по необходимости, либо так изначально и было задумано. Он не говорил, какого именно убийцу искал в тот вечер?
Тон его изменился. Стал более мрачным. Ему не требовалось называть это имя по буквам.
– Он искал вас? – спросил я.
Мистер Кристмас тихо закрыл, а затем открыл глаза и слегка кивнул в знак согласия.
– Мистер Лейк навлек на себя гнев агентов Бюро из-за своего несколько радикального подхода к выявлению, преследованию и прекращению деятельности тех, кто регулярно совершает убийства, будь то по собственному желанию или же в рамках какой-либо деловой деятельности. Некоторые в Бюро считали, что он прав. Если б ему было позволено остаться на службе и развить эту тему, он изменил бы эту организацию. И при этом мог бы поставить некоторых агентов в неловкое положение. Это положило бы конец карьере и делу всей жизни других людей. Мистера Лейка предостерегли – или, может, «пригрозили» будет лучшим определением? – что он может и сам угодить под прицел. Не могу отказать ему в мужестве и решительности, но в равной степени я мог бы заметить, что при этом он был и слишком упертым и, возможно, чрезмерно уверенным в своих убеждениях. Излишне говорить, что результат был предсказуем.
– В чем ваш интерес к Габриэлю? – спросил я.
– Он меня заинтриговал. Я занимаюсь своим нынешним направлением работы уже очень давно. И нечасто мне доводилось встречать оппонента подобного уровня. Порой мне кажется, что в какой-то другой жизни это я мог бы преследовать его. Он может быть вашим другом. Он может быть блестящим детективом. Но он еще и убийца. По-моему, вы это уже знаете.
– Ваша цель – Лейк?
– Нет. Я не заинтересован в убийстве мистера Лейка. Так уж вышло, что он случайно затесался в мой бизнес здесь, с вами…
С меня уже было довольно. Мой лучший друг лежал в коме. У меня начиналось рассмотрение дела в отношении клиента, в невиновности которого я ни капли не сомневался, а где-то там разгуливал на свободе настоящий убийца.
Я подался вперед, сказал:
– По правде говоря, мне и в самом деле недосуг выслушивать воспоминания наемного убийцы. Даже такого вежливого и воспитанного, как вы. У меня дел до жопы, так что если вы хотите меня убить, то советую вам попытаться перейти к делу. Должен заметить, что многие пробовали, да обломались. Вы знаете, кто стрелял в Гарри?
Мистер Кристмас кивнул.
– Так кто же?
– Его зовут Ангел. По крайней мере, так его называют в нашем ремесле. Он бывший боец спецназа. Снайпер отряда «морских котиков». Довольно опытный и очень хорошо подготовленный. Установить его истинную личность наверняка не составит большого труда. Насколько я понимаю, его опыт работы в Афганистане и Ираке был не из приятных, если не сказать больше. Его группе было поручено выследить и казнить какого-то боевика ИГИЛ, который нападал на американские военные патрули. Метод этого боевика заключался в том, что он прикреплял к детям взрывчатку и заставлял их приблизиться к американским солдатам, прежде чем… ну, сами можете себе представить. Ангел обеспечивал прикрытие этих патрулей. В армии солдат приучают убивать на том основании, что если им не удастся уничтожить врага, то они по сути принесут в жертву кого-то из своих товарищей. Убивай, чтобы защитить своих. Это довольно успешно действует. В случае Ангела ему пришлось застрелить больше десятка детей, чтобы защитить свою команду. Не у всех этих детей была взрывчатка. Трудно сказать, произошло ли это после того, как он застрелил первого ребенка или же двенадцатого, но, похоже, что-то внутри у Ангела безвозвратно сломалось. Что-то, что нельзя уже было починить. Я уважаю его как коллегу-профессионала, но если вы сами не убьете его, то, думаю, я смогу.
– Зачем вам его убивать?
– По целому ряду причин. Для начала, он убрал одну из моих целей, прежде чем я успел нанести этому человеку визит. Он – конкурент, но в моей сфере деятельности конкуренция вообще, как бы это сказать… волчья? Давайте назовем это дарвиновским подходом к экономике наемных ликвидаций. С уменьшением числа действующих профессионалов расценки неминуемо вырастут. Этот фактор тоже нельзя сбрасывать со счетов. Большинство моих жертв не подозревают о моем существовании, пока не почувствуют мое лезвие у своего горла. Ангел знает, как я работаю. Подобное испытание доставит мне немалое удовольствие.
Я встал – медленно, уверенно, чтобы мистер Кристмас не воспринял это как вызов.
– Передайте «Достойнейшим Нью-Йорка» кое-что от меня, хорошо?
– Конечно, – сказал он.
– Скажите им, чтобы отвалили. Пока еще не слишком поздно.
– Боюсь, они не очень-то хорошо отреагируют на это послание. Мы с Ангелом не единственные, кто рассчитывает получить деньги за вашу голову. «Восемьдесят восьмые» тоже вас ищут.
– Неонацисты?
– Они самые.
– Есть еще какие-нибудь хорошие новости для меня?