ЖАНРЫ

Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

– Что такое? – теперь в его словах отчетливо звучала тревога, отгоняя сонливость. – Что-то случилось?

– Еще одно убийство. Преступник… был здесь, Рори. Возле моего дома.

На несколько секунд повисла тишина, потом послышался прерывистый выдох.

– Что? Как?..

– Я не знаю. Полиция недавно уехала. Рори, он убил мою студентку. И… оставил мне ее фотографии.

– Он… Фотографии? Что произошло?

– Кто-то – скорее всего убийца – пришел к моему дому после поминальной церемонии и… И подсунул под дверь конверт со снимками… еще одной жертвы. – После новой паузы на другом конце раздался странный приглушенный звук. – Там было и послание. Лично для меня.

– Он пришел к твоему дому, – повторил Рори, его голос казался незнакомым.

– Все еще хуже. Девушка с фотографий училась у меня. Что, если он выбрал ее, потому что… – Эмма замолчала, закрыв глаза и отгоняя мысли об этом. – Мы должны выяснить его личность. Я должна.

Воцарилась тишина. После нескольких мучительно долгих секунд Рори ответил:

– Я сейчас приеду. Мы еще раз просмотрим все, что знаем.

– Хорошо, – без колебаний согласилась Эмма, завершила звонок и побрела на кухню, где принялась доставать из шкафчика чашки и чай.

Затем помедлила, вспомнив, что любимая кружка так и валяется на ковре с потеками недопитого ромашкового отвара. После того как полицейские покинули дом, вымотанная событиями дня Эмма не удосужилась убраться. Поэтому она решила налить себе кофе и, прислушиваясь к успокаивающим звукам бегущих капель, наконец отправилась за кружкой. Оттерла пятна от заварки с ковра, пока не остался лишь влажный ворс, после чего посвятила несколько минут наведению порядка: расставила мебель по местам и поправила сдвинутые вещи. Рори вряд ли заметит это или сочтет важным, но самой Эмме хотелось, чтобы ее дом выглядел аккуратным и чистым. Нормальным.

Снаружи послышался шум подъехавшей машины, лучи от фар метнулись по гостиной. Затем кто-то хлопнул дверцей, но не пошел к дому – вместо этого раздались еще два быстрых хлопка. Донеслись голоса. Эмма подбежала к окну. Рори с Иэном стояли друг напротив друга в напряженных, агрессивных позах. Растерянный офицер в форме держался чуть в стороне от них.

– Черт. – Босая Эмма поспешила наружу, чтобы вмешаться. – Прекратите!

Все трое обернулись к ней. Рори уже направился в ее сторону, но Иэн перехватил его за руку. Тот лишь нетерпеливо отмахнулся и с облегчением выдохнул:

– Эмма, ты в порядке?

– Да, извини. Я забыла, что дом под охраной. Офицер, – позвала Эмма, осторожно отходя к патрульной машине. – Простите, что не предупредила вас о госте. Это профессор Тэмблин, мой друг. Я попросила его приехать.

Полицейский уже собирался ответить, но Иэн его перебил:

– Я отдал приказ, чтобы никого не пропускали.

– Я что, под арестом, детектив?

Эмма увидела промелькнувшее на лице Иэна раздражение, но он тут же взял себя в руки.

– Ему не следует быть здесь.

– И почему же? – с вызовом осведомилась она. А не получив ответ, продолжила: – Прекратите, детектив. Хватит вмешиваться. – Затем повернулась к офицеру: – Это друг, я его пригласила составить мне компанию, потому что переживаю из-за произошедшего, как вы догадываетесь.

– Да, конечно, мэм, – кивнул тот, явно отчаянно желая спрятаться в машине и не участвовать в разборках. – Просто сообщайте, пожалуйста, заранее, если ожидаете кого-то еще.

– Разумеется. Извините, что доставила беспокойство. – Эмма взяла Рори за запястье и потянула его за собой к дому. – Идем, я уже сварила кофе.

Она услышала, как Иэн, намеренно громко топая, вернулся в машину, завел двигатель и уехал, но не стала провожать ее взглядом.

Когда они оказались внутри, Рори направился к окну и посмотрел на улицу.

– Что это вообще было?

– Извини, ты тут ни при чем.

– А кто при чем? Ты?

Эмма не ответила.

– Вы с ним что?..

– Нет. Я… нет. Все не так. – Заметив пристальный взгляд Рори, она отвернулась.

– Извини, ты не обязана отвечать. – Он провел ладонью по растрепанным после сна волосам. – Эмма, я не знаю, как еще спросить… Детектив…

– Что – детектив?

– Ты уверена, что он тебе не навредит?

– Конечно, нет!

– Извини. Он просто выглядел… очень раздраженным. А когда ты его отослала…

– Нет, Иэн… всего лишь расстроен. Мертвы уже три девушки. И он несет ответственность за поимку убийцы. Это тяжелый груз.

– Понимаю, но такова уж работа детективов. Он должен уметь справляться с подобными ситуациями, – непреклонно прокомментировал Рори.

– Просто забудь о нем. Пожалуйста. – Эмма отошла от него.

– Ладно. Может, наш инспектор Мегрэ и неплохой парень, и даже неплохой полицейский в обычных обстоятельствах. Но случившееся… – Рори широким жестом обвел комнату. – Это точно ненормально. Я просто хотел убедиться в его надежности.

– Он мне не навредит, Рори.

– Но может ли он помочь?

Эмма опустила глаза.

– Те фотографии были посланием, ты же это понимаешь?

Она рассмеялась.

– Да, Рори, я уловила предупреждение – хватит копать.

– И ты послушаешь?

– А что, если я стану следующей? Или… – шепотом озвучила она свои худшие опасения. – Что, если я виновата в смерти Оливии?

– Нет, прекрати сейчас же. Ты не можешь так думать.

– Почему? Откуда мне знать, что убийца не выбрал ее из-за наших… из-за моих попыток играть в детектива?

– Даже если так, то что? Ты просто сдашься? Сбежишь? Упакуешь вещи и уедешь в надежде, что маньяк устанет от преступлений? Тогда ты просто сыграешь ему на руку. Потому что единственная имеешь шанс выяснить его мотивы.

– Я догадалась об Офелии, потом об Элейне, но Оливия все равно погибла. Тот факт, что мне раньше доводилось читать «Отелло», не остановит убийцу. Не помешает смерти еще одной девушки.

– Но что, если помешает? – задал Рори вопрос, постоянно всплывавший в сознании Эммы. – Цитаты, рисунки, символизм – все это для преступника лишь игра. Если мы признаем поражение, то победит он. А если решим головоломку, то мы.

– Три девушки уже погибли. Как это может считаться выигрышем?

– Потому что он попадется. И получит правосудие во имя пострадавших. Никто больше не умрет. Это победа. Или хотя бы не новое поражение.

Поделиться с друзьями: