"Современный зарубежный детектив-24". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
– Может, ты и права, я всегда всем недовольна. Но знаешь, Цяньцянь, с самого детства и до настоящего времени в любом деле я без усилий могла добиться оценки выше средней и даже гораздо выше средней, однако я никогда, ни разу не была первой. Сколько бы усилий я ни прилагала, ничего не выходило. Хорошие оценки, игра на фортепиано, обучение танцам и пению, участие в различных литературных конкурсах – ни при каких обстоятельствах я никогда не становилась первой. Похоже, это мой потолок, который я в жизни не смогу пробить. Поэтому ты, некогда занявшая первое место в региональных соревнованиях по бегу, тоже заслуживаешь моих надежд и мечтаний, понимаешь?
– Не говори так, Фэн Лукуй. Не говори так. В чем разница между должностью председателя ученического совета и первым местом в региональных соревнованиях? Во всей школе только один человек может стать председателем. Ты уже пробила свой так называемый потолок, в будущем ты обязательно найдешь занятие, в котором будешь лучшей из лучших.
– Хотелось бы.
– Я действительно очень благодарна тебе. Если бы ты тогда не помогла мне, возможно, я бы уже бросила школу, как Лу Ин, не смогла бы перейти в старшие классы. Я тогда и представить себе не могла, что, вопреки собственным представлениям, смогу стать членом ученического совета и подружиться с его председателем…
– Необязательно. Быть может, я погубила тебя. Если бы ты действительно оказалась в безвыходной ситуации, то извинилась бы перед тренером и вернулась в команду по легкой атлетике, чтобы реализовать всю мощь своего таланта. Хотя тебе прошлось бы преодолеть боль, результат был бы лучше, чем сейчас.
– Нет, лучше, чем сейчас, не было бы. Допустим, я бы стала чемпионом мира по бегу, и что с того? Я по-прежнему была бы одинока. По сравнению с этим лучше крепко хвататься за счастье, которое перед тобой.
– Твое счастье заключатся в том, чтобы сидеть в кресле постороннего человека и лить слезы? Немного же тебе надо.
– Конечно, мне больше хочется рыдать на коленях подруги, чем поливать слезами собственные. – Гу Цяньцянь подняла голову и посмотрела в сторону Фэн Лукуй, однако взгляд ее блуждал, она не осмеливалась взглянуть ей прямо в глаза. – Ты исполнишь мое желание?
– Я не против, иди сюда. – Фэн Лукуй похлопала себя по бедру. – Только не измажь меня соплями, уже так поздно, я бы не хотела снова принимать душ.
Отключив сигнал будильника, Фэн Лукуй бросила телефон на подушку, повернулась и посмотрела на спящую Гу Цяньцянь, которая по-прежнему блуждала по стране Хуасюй [359] , полностью погруженная в грезы, проносящиеся перед ее глазами под закрытыми веками, и не желала ее покидать. Фэн Лукуй решила сначала умыться. Когда она вернулась в комнату, то была уже аккуратно одета и даже успела съесть кусочек хлеба. Присев на край кровати и сменив чулки, она похлопала по счастливому спящему лицу своей подруги.
359
Мифическое место из древнекитайской мифологии и литературы. Оно символизирует утопию, мир грез и гармонии.
– Уже рассвело? – Несмотря на то что Гу Цяньцянь по-прежнему не открывала глаза, говорила она довольно четко.
– Еще нет. – Фэн Лукуй снова потыкала пальцем ее щеку. – Сегодня пасмурно, возможно, солнца не будет видно.
– В таком случае разве это не повод еще поспать?
– Не хочется вставать?
– Не хочется.
– Ну тогда возвращайся ко сну. Я одна схожу на встречу.
– Да. – Гу Цяньцянь открыла глаза, но не повернулась к Фэн Лукуй. – Вы с учителем вместе ездили в Шанхай, Нанкин, вместе ездили в школу… Я не хочу.
Услышав это, Фэн Лукуй положила левую руку на лоб Гу Цяньцянь, затем провела кончиком пальца по ее переносице и накрыла ладонью глаза.
– Спи. Выспись, а потом свяжись мной. Я буду ждать тебя в школе.
– Спокойной ночи. – За окном все еще было темно, поэтому такое пожелание было уместным.
– Увидимся.
Фэн Лукуй снова коснулась лба Гу Цяньцянь, взяла сумку, лежавшую на стуле (она собрала ее с вечера: внутри лежали учебники и пособия для занятий с подругой). В гостиной она повязала шарф, надела перчатки, подхватила зонт и покинула арендуемое ею жилье. Спустившись вниз, она увидела, что землю покрыл тонкий слой снега серебристо-серого цвета. Ветер был не таким сильным по сравнению с прошлой ночью, когда она засыпала, однако по-прежнему больно кусал лицо. Зажав зонт под мышкой, Фэн Лукуй, не снимая перчаток, поправила шарф, чтобы он полностью закрывал подбородок. Снег на тротуаре и дорожках жилого комплекса был почти не тронут, в то время как на проезжей части осталась лишь грязная каша из снежных хлопьев, перемешанных с землей. Лавочников, которые должны были уже открыться в это время и торговать едой, не было видно. Изредка встречались вереницы следов; если присмотреться, можно было различить отпечатки собачьих лап, похожие на лепестки цветка сливы. Фэн Лукуй обернулась и увидела цепочку собственных следов, которым совсем скоро суждено было быть погребенными под свежевыпавшим снегом. Они представляли собой весьма сентиментальный символ, который метафорически описывал отдельную жизнь каждого человека либо историю всего человечества, которым суждено исчезнуть вместе со своими носителями.
Прогноз погоды обещал, что во второй половине дня снегопад возобновится и будет сильнее и продолжительнее, чем прошлым вечером. Вчерашняя буря представляла собой пьесу, испорченную дрянным пианистом. Тяжелая будет зима. Фэн Лукуй только надеялась, что непогода не повлияет на предстоящий экзамен. В семь часов две минуты от ворот школы ее отделяла всего одна улица. Яо Шухань уже стояла на противоположной стороне и помахала ей рукой. Пальто скрывало все тот же строгий наряд. Несмотря на прогноз, у нее не было при себе зонта, о котором ей вчера вечером напоминала Фэн Лукуй. Впрочем, это не исключало возможности того, что складной зонтик лежал в сумочке, которую она держала в руках.
– Не получилось разбудить Гу Цяньцянь? – поинтересовалась Яо Шухань вместо приветствия, когда Фэн Лукуй подошла к ней, перейдя дорогу.
– Позволила ей поспать подольше, – ответила Фэн Лукуй. – Уж очень ей приглянулась моя постель.
В это время в будний день охранник уже должен был открыть ворота для учащихся, пришедших на утреннюю самоподготовку. По субботам же она начиналась в 08:30, а количество мест для желающих было ограничено, поэтому и ворота отпирали чуть позже, чем обычно. Яо Шухань достала пропуск, приложила к электронному считывателю и вошла в маленькую калитку рядом. Фэн Лукуй последовала за ней. При свете лампы, висевшей под карнизом бюро пропусков, девушки увидели множество следов на снегу по обе стороны от ворот и даже штрихи от метлы приблизительно тридцати сантиметров в ширину. Эти цепочки тянулись по прямой, проникали в ворота школы, огибали навес для велосипедов и наконец приводили к общежитию и галерее. Здесь они останавливались и, не сговариваясь, сворачивали на восток кампуса к спортзалу.
– У волейбольной команды сегодня есть тренировка? Я слышала, что они занимаются по субботам с семи утра и до самого вечера. Не ожидала, что зимой они продолжат приходить в то же время, – удивилась Яо Шухань.
– Должно быть, это последняя тренировка в семестре. На следующей неделе все спортивные занятия должны прекратиться.
– Ну и отлично.
– Но оценки не так важны для спортсменов. А вот для обычного ученика следующие две недели будут особенно трудными. После недели повторения и подготовки наступит экзаменационная неделя, и вывесят списки с оценками. Не так уж и здорово.
– Если завалить экзамен, то все зимние каникулы пройдут очень тяжело.
– Вы знаете об этом из своего опыта? Все каникулы просидели дома, вас не выпускали гулять?
– Нет, понятия не имею, каково это. Я хорошо училась.
– Верно, ведь вас не зря приняли в эту школу, – небрежно заметила Фэн Лукуй. – Эта школа знаменита своими служанками и библиотекарями.
– Большинство моих одноклассников все же уехали в Шанхай и нашли там достойную работу. Мы с моим другом – исключение из правила. Однако я не испытываю ни малейшей симпатии к своей альма-матер; по ощущениям, я не получала никаких знаний, а лишь все больше деградировала день ото дня.