ЖАНРЫ

"Современный зарубежный детектив-24". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:

Шаг второй

Фокстрот и холодильники

Глава 31

Как Миллер пытался (безуспешно) объяснить Мэри, даже с новым участником в группе все равно оставалось нечетное число танцоров. По крайней мере, если они хотели танцевать под музыку. В данной ситуации, с учетом того, что его колено все еще болело после того, как он растянулся в саду у Кита Слэка, Миллер был вполне доволен тем, что придется пропустить танцы и ограничиться бренчанием на пианино – по крайней мере до тех пор, пока он не сможет позорить понятие фокстрота на двух полноценно функционирующих ногах.

Конечно, вопрос с числом участников не был настоящей причиной, по которой Миллер возражал против нового танцора. Он просто не был готов видеть кого-то на месте Алекс, как бы глупо это ни звучало. Как оказалось, Рита-Паркинг-Сеньорита – или, точнее, Вполне-Милая-Бывший-Инспектор-Паркинга-Вероника – очень органично вписалась в группу, хотя Миллер втайне был рад тому, что она не присоединилась к ним потом в пабе.

К такому уровню близости он пока готов не был.

– По-моему, все прошло очень хорошо. – Мэри, глядя на Миллера, подняла стакан с джином, словно хотела произнести тост за их новую отсутствующую напарницу. – Танцует она определенно на приемлемом уровне, особенно вальс, как мне показалось… но, к счастью, не настолько хорошо, чтобы кто-то из нас выглядел на ее фоне плохо.

– Что ж, это несомненный плюс, – сказал Говард.

– О да, – подтвердила Рут.

Нейтан энергично кивнул:

– Определенно преимущество.

Миллер поднял бокал в знак согласия, хотя и подумал, что даже шимпанзе с двумя левыми ногами и без чувства ритма могла бы заставить некоторые па Нейтана выглядеть слегка сомнительно.

– Ну давай, выкладывай. – Говард наклонился к Миллеру.

Поскольку Рэнсфорд и Глория поспешили домой присматривать за оставленным в мультиварке бараньим жарким, за угловым столиком в “Бычьей голове” их осталось пятеро, и всем не терпелось узнать, как именно Миллер повредил ногу. На первые расспросы, когда он только появился в зале, Миллер намеренно отвечал туманно, но теперь собравшимся явно требовались дальнейшие разъяснения.

Говард и Рут делали базовые разминочные упражнения, пока остальные переодевались в танцевальное: Мэри – в шифоновое тренировочное платье и туфли на каблуках, Вероника – в свободную юбку и балетки, Нейтан – в спортивные штаны, кроссовки и футболку с принтом “World of Warcraft”.

Неся к пианино кружку чая и большую тарелку печенья с заварным кремом, Миллер в ответах на вопросы касательно своей загадочной травмы ограничился лишь фразой “при исполнении”.

– Что, повредил колено, когда вышибал дверь у преступника? – спросил Нейтан. – Как его – Дрейпера?

– Да, Дрейпер, – сказал Говард. – Тот тип, который охотился за портфелем.

– Черт возьми, скажи хоть, что он в тебя не стрелял!

Миллер поднял руку, успокаивая всех, и рассказал, что именно произошло два дня назад у Слэка. Ну, не то чтобы “именно”. Он решил опустить некоторые прозаические детали – отсутствие какого-либо оружия при приближении к вооруженному подозреваемому, неспособность вызвать подкрепление и так далее, – которые давали понять, что его действия были в лучшем случае легкомысленными, а в худшем – откровенно идиотскими. Миллер не забывал, что за столом сидели два бывших полицейских. Он догадывался, что Мэри была такой же педанткой в отношении служебных протоколов, когда работала в полиции, как сейчас – в отношении того, что танцоры должны двигаться против часовой стрелки, никогда не выходить на танцпол спиной, не разговаривать и не жевать жвачку во время танца (это в огород Нейтана), а также всегда благодарить партнера после завершения танца.

– Черт побери, – сказал Нейтан, когда Миллер закончил свой рассказ. – Да ты герой, дружище.

– Не уверен, что я бы смог так поступить, – признался Говард.

– Я бы тебе и не позволила, – сказала Мэри, прежде чем повернуться к Миллеру. – Это было очень храбро, Деклан.

Она кивала, хотя что-то и подсказывало Миллеру, что она прекрасно поняла – им рассказали не всю историю.

– Да нет, не то чтобы.

– Ты спас парню жизнь, – сказала Рут.

Миллер промолчал, он отлично знал, что все действительно могло закончиться совсем иначе. Стоя в том переулке, он думал, что так оно и будет. Дрейпер мог решить пустить нож в ход против Кита Слэка просто забавы ради, и тогда у Миллера появились бы проблемы куда серьезнее больного колена.

Он с удовольствием отхлебнул индийского эля, стараясь об этом не думать.

– Так где сейчас Слэк? – спросила Рут.

– Под защитой полиции, – ответил Миллер. – В безопасном месте, хотя мы просто перестраховываемся – не думаю, что ему что-то угрожает.

– Благодаря тебе, – сказал Нейтан.

– Ну, теперь-то ему точно ничего не должно угрожать. – Говард покосился на согласно кивнувшую Мэри. – Дрейпер ведь наверняка смылся из города, верно?

Миллер уставился в свой бокал.

– Будем надеяться.

– Нет, ну а как иначе-то?

– Ну, в общем, да.

– У него же нет причин оставаться, так? Теперь, когда он знает…

– Слушайте, а Вероника и правда отлично вписалась, – внезапно объявил Миллер. Он улыбнулся и оглядел присутствующих. – А?

Мэри посмотрела на него.

– Да, я только что это сказала.

– Да, я знаю. Просто… соглашаюсь с тобой.

– Что ж, я рада.

– И не знаю, почему так переживал из-за этого.

Рут потянулась через стол и похлопала его по руке.

– Это понятно.

– Абсолютно, – сказала Мэри. – Но, забегая вперед, я подумываю пригласить профессионального аккомпаниатора.

Миллер фыркнул и попытался изобразить обиду.

– Ой, ну не глупи, Деклан. Мы все знаем, как хорошо ты играешь, и благодарны, что ты нас выручаешь. Я говорю о том времени, когда ты поправишься и снова сможешь танцевать. Ты нужен нам на танцполе, а не за пианино, и человек, который мог бы постоянно аккомпанировать группе, решил бы все проблемы с четным числом участников и партнерами.

– Отличная идея, дорогая, – сказал Говард.

– Придется немного повысить членские взносы, чтобы покрыть расходы, но если никто не возражает…

Никто не возражал.

– Превосходно, – сказала Мэри. – Есть один джентльмен, который играет для хора в Тислтоне – говорят, он очень хорош. Я наведу справки.

– Ну ладно. – Говард встал. – Кому повторить?

Оказалось, что всем, и пока Говард был у стойки, Нейтан придвинул свой стул поближе к Миллеру, наклонился к нему и прошептал:

– Страшно было? Когда этот тип размахивал ножом?

Нейтан не раз говорил, что хотел бы стать полицейским, утверждая, что у него есть все задатки. Миллер не видел причин приукрашивать то, с чем иногда приходится сталкиваться на службе. Опасность, страх.

– Да, было.

Нейтан покачал головой.

– Думаю, я бы обмочился.

– Ну еще бы.

– Погоди, ты?..

– Нет…

– Ты обмочился?

– Нет, Нейтан, не обмочился. Я говорю, что не удивился бы, если бы обмочился ты, потому что у тебя уже есть некоторый опыт в области непроизвольного мочеиспускания. Помнится, пару месяцев назад был небольшой… инцидент во время латиноамериканского попурри. Когда ты потянулся, помнишь?

Поделиться с друзьями: