Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Современный зарубежный детектив-24". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:

– Н-не могу, – пробормотал он себе под ноги.

– Попробуйте еще раз, – подбодрила Лайла.

Джаспер только крепче сжал ладонями колени.

Лайла должна была срочно что-то придумать. Может, Джаспера удастся привести в чувство, если он отвлечется от текущей ситуации? Она окинула взглядом лифт в поисках какой-нибудь зацепки. Шоппер Джаспера упал на пол, и его содержимое вывалилось наружу. Среди упаковок муки и сахара она заметила книжку в мягкой обложке с названием, отпечатанным курсивом над картинкой с окровавленным ножом. Какое-то криминальное чтиво; Лайла тоже таким увлекалась, пока Райан не убедил ее переключиться на биографии.

Лайла подобрала книжку.

– Интересная?

Джаспер поднял глаза и кивнул. На секунду его лицо расслабилось, потом напряглось снова.

– Любите триллеры? – спросила Лайла, пытаясь его отвлечь.

Джаспер выдохнул – коротко и шумно.

– Мне нравится угадывать убийцу. – Он выдохнул опять. – Я был детективом в Департаменте полиции Ричмонда.

– Настоящим детективом? – встрепенулась Беа, внезапно заинтересовавшись. – А какими вы преступлениями занимались?

Уголок рта Джаспера приподнялся.

– В основном против собственности. Грабежи, поджоги – всякое такое.

– Круто! – одобрила Беа. – А вы смотрели «Она написала убийство»? Это мой любимый сериал.

– Не очень-то подходит для пятилетней, – заметила Эвелин.

– Мне десять, – парировала Беа, пронзив ее взглядом.

Эвелин пожала плечами:

– Ты маловата для десяти.

– Зато я не старая, – хмыкнула Беа.

– Беа! – Лайла повысила голос. – О возрасте мы не говорим.

– Я не старая, – возмутилась Эвелин, хотя все говорило об обратном.

– Ой, ладно, – буркнула Беа себе под нос.

Джаспер откашлялся.

– Я смотрел все серии «Она написала убийство».

– Я тоже! – воскликнула Беа в искреннем восхищении. – А у вас есть любимый сезон?

– Мне нравится второй, – ответил Джаспер.

– А мой любимый – пятый. Там самая кровища, – доверительно сообщила Беа.

– Не понимаю, с какой стати мы принялись обсуждать древний сериал, – вставила Эвелин.

– С такой, что он потрясающий, – ответила Беа. – Лучшие эпизоды – когда жертв больше одной. Приходится раскрывать сразу несколько убийств.

– Ты хотела сказать, что тебе нравятся непростые сюжеты, – поправила Лайла, решив, что так лучше звучит.

Беа задрала подбородок.

– Нет. Мне нравится, когда убийца использует нож. Жалко, не было ни одной серии, где убийцей оказался ребенок. Такой поворот никто бы не угадал. Даже вы, – сказала Беа, обращаясь к Джасперу.

Тот поморгал.

– В этом ты, пожалуй, права.

Несколько секунд Лайла не могла поднять глаз на Джаспера с Эвелин. Как она, по их мнению, воспитывает дочь, если та рассуждает о детях-убийцах и маньяках с ножом? Райан немедленно вмешался бы, сменив тему – на какой-нибудь из последних фильмов «Марвел». Он всегда умел отвлечь Беа. Лайла нахмурилась, обдумывая эту мысль. Райан умел отвлечь Беа, когда находился рядом… а сейчас его не было. Зато она – да. Она была здесь.

– Уверена, что смогу определить убийцу в любом сериале, даже если это будет ребенок. Никому не хочется думать, что дети способны на зло. Но мне-то лучше знать! Вот почему я не доверяю молодежи, – заявила Эвелин, пристально глядя на Беа.

– Я бы не сказала, что дети – зло, – возразила Лайла.

Джаспер снова откашлялся. Его дыхание стало заметно ровнее.

– Некоторые – да, – протянула Беа, уставившись на Эвелин со зловещей улыбкой.

– Моя пятилетняя племянница как-то весной вытоптала все мои пионы, а я заплатила садовнику кругленькую сумму, чтобы он хорошо укрыл их на зиму, – торжествующе сказала Эвелин.

– А я как-то раз пнула куст пионов ногой, – ухмыльнулась Беа.

– Что и требовалось доказать, – заключила Эвелин.

Лайла покосилась на Джаспера и закатила глаза, призывая его в свидетели своего недовольства ходом беседы. В ответ Джаспер улыбнулся, и его лицо сразу же преобразилось. Вокруг глаз разбежались морщинки, а щеки приподнялись.

Лифт заскрежетал, потом дрогнул и снова пополз вверх. Лайла выдохнула с облегчением. Встав с корточек, она протянула Джасперу руку и помогла ему подняться. Беа собрала с пола покупки и протянула ему шоппер.

– Вы как, справитесь дальше сами? – спросила Лайла. – Может, кому-нибудь позвонить, вызвать к вам?

Джаспер посмотрел куда-то ей за плечо.

– Некому звонить, и… я в порядке. Спасибо за помощь.

– Пожалуйста, – ответила Лайла.

– Отравление было бы круто, но я рада, что вы не умерли, – добавила Беа.

Эвелин издала звук, подозрительно похожий на хихиканье, который постаралась замаскировать возмущением, заявив напоследок:

– Дети в наше время отвратительно себя ведут, потому что никто их не воспитывает.

Двери лифта открылись на втором этаже. Эвелин прошествовала мимо Лайлы со своими ходунками. Джаспер выскользнул следом и поспешил к своей двери. Шагая за Беа по коридору, Лайла задумалась, увидятся ли они еще с соседями, прежде чем съехать из «Примроуза». Хотя она намеревалась и дальше держаться сама по себе, надо было признать, что Эвелин и Джаспер ее заинтересовали.

Глава 7

Было только четыре часа дня, но обитатели «Примроуза» толпились в холле с гигантскими бокалами вина, когда Лайла с Беа вернулись из библиотеки в воскресенье. В углу справа стоял стол, покрытый скатертью цвета слоновой кости, а на нем, в серебряных ведерках со льдом, охлаждались бутылки. Лайла замерла, впечатленная зрелищем, все еще в восторге от дивных мраморных полов, хрустальных люстр и терракотовых карнизов. «Примроуз» и правда был удивительным местом, пусть ее нынешнюю квартиру и стоило предать сожжению.

Беа прошла дальше, а перед Лайлой вдруг материализовались две женщины и мужчина в твидовой шляпе. Лайла признала в них троицу из холла со своего первого дня в «Примроузе».

– Привет. Я Флоренс Паркер, а вы, очевидно, новенькая. Добро пожаловать в «Примроуз». Вы пришли ровно к воскресному «счастливому часу». Это, кстати, моя идея. Я окончила курсы сомелье.

На Флоренс были брюки-палаццо цвета карамели; Лайла могла поклясться, что они от «Стелла Маккартни». Все во Флоренс – аккуратная стрижка-каре, расправленные плечи, стильные брюки – выдавало человека, привыкшего брать ответственность на себя.

– Мы видели, как вы въезжали на прошлой неделе, и хотели поздороваться, но в тот день старались держаться подальше от Сюзанны, потому что она задела чувства Эдвина, – сообщила вторая женщина, кивком указав на мужчину в шляпе. – Я Мэри Диксон Картер. Мы все с четвертого этажа.

На Мэри Диксон был свитер с весьма правдоподобно вышитой кошачьей мордочкой во всю грудь и шпильки «Баленсиага» с перышками.

Справа от нее как из воздуха возникла Зои.

– Вижу, вы уже познакомились с Лайлой.

Поделиться с друзьями: