ЖАНРЫ

Спиноза Б. Избранные произведения
Шрифт:

познание всего, что имеет место в объекте какой-либо идеи, поскольку он рассматривается составляющим идею данного объекта, т.е. (по т. 11) поскольку он составляет душу какой-либо вещи.

Следовательно, в боге необходимо существует познание всего, что

имеет место в объекте идеи, составляющей человеческую душу, поскольку бог составляет природу человеческой души, т.е. (по кор.

т. 11) познание этого объекта необходимо будет в душе, иными

словами, душа воспринимает его; что и требовалось доказать.

С

холия. Эта теорема вытекает и еще яснее уразумевается из сх. т. 7, которую и смотри.

Теорема 13.

О

бъектом идеи, составляющей человеческую душу, служит тело, иными словами, известный модус протяжения, существующий в

действительности ( актуально), и ничего более.

Д

оказательство. Если бы тело не было объектом человеческой души, то идеи о состояниях тела находились бы в боге (по кор., т. 9), не

поскольку он составляет челове-

4

13

ческую душу, а поскольку он составляет душу какой-либо иной

вещи; т.е. (по кор. т. 11) в нашей душе не было бы идей о состояниях

тела. По (по акс. 4) мы имеем идеи о состояниях тела.

Следовательно, объект идеи, составляющей человеческую душу, есть

тело, и притом (по т. 11) в действительности (актуально) существующее. Далее, если бы кроме тела был еще какой-либо

другой объект души, то в нашей душе необходимо должна была бы

находиться идея о каком-либо его действии, так как (по т. 36, ч. I) не

существует ничего, из чего не вытекало бы какого-либо действия. Но

(по акс. 5) никакой такой идеи в нашей душе нет. Следовательно, объектом нашей души служит тело, в действительности (актуально) существующее, и ничего более; что и требовалось доказать.

К

оролларий. Отсюда следует, что человек состоит из души и тела и

что тело человеческое существует так, как мы его ощущаем.

С

холия. Из сказанного для нас становится понятным не только то, что

человеческая душа соединена с телом, но также и то, что должно

понимать под единством тела и души. Никто, однако, не будет в

состоянии адекватно и отчетливо понять это единство, если наперед

не приобретет адекватного познания о нашем теле. Все, что было

нами изложено до сих пор, имеет лишь общее значение и относится к

человеку не более, чем к другим индивидуумам, которые, хотя и в

различных степенях, однако же все одушевлены. В самом деле, в

боге необходимо существует идея всякой вещи, причину которой он

составляет, точно так же как и идея человеческого тела, поэтому все

сказанное нами об идее человеческого тела необходимо должно быть

приложимо и к идее всякой другой вещи. Однако мы не можем

отрицать и того, что идеи разнятся между собой, как и самые

объекты, что одна идея бывает выше другой и заключает в себе более

реальности, точно так же как и объект одной идеи бывает выше

объекта другой и заключает в себе более реальности. Поэтому для

определения того, чем отличается человеческая душа от других душ

и в чем она выше их, нам необходимо изучить, как мы сказали, природу ее объекта, т.е. природу человеческого тела. Но я и не мог

здесь изъяснить ее, да это и не представляет необходимости для того, что я хочу доказать. Скажу только вообще, что, чем какое-либо тело

способнее других к большему числу одновременных дей-

4

14

ствий или страданий, тем душа его способнее других к

одновременному восприятию большего числа вещей; и чем более

действия какого-либо тела зависят только от него самого и чем менее

другие тела принимают участия в его действиях, тем способнее душа

его к отчетливому пониманию. Из этого мы можем видеть

превосходство одной души перед другими, можем далее найти также

причину того, почему мы имеем лишь весьма смутное познание о

нашем теле, а также и многое другое, что я из этого далее выведу. По

этой причине я счел нелишним тщательно изложить и доказать это, а

для этого необходимо сказать прежде несколько слов о природе тел.

Аксиома 1.

В

се тела или движутся, или покоятся.

Аксиома 2.

В

сякое тело движется то медленнее, то скорее.

Лемма 1.

Т

ела различаются между собой по своему движению и покою, скорости и медленности, а не по субстанции.

Д

оказательство. Первая часть этой леммы, полагаю, ясна сама собой.

А что тела не различаются между собой по своей субстанции, это

следует как из т. 5, так и из т. 8, ч. I, но еще яснее из того, что было

сказано в сх., т. 15, ч. I.

Лемма 2.

В

се тела имеют между собой нечто общее.

Д

оказательство. Все тела имеют между собой то общее, что все они

заключают в себе представление одного и того же атрибута (по

опр. 1); далее, то, что все они могут двигаться то медленнее, то

скорее и вообще — то двигаться, то покоиться.

4

15

Поделиться с друзьями: