Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Странное наследство
Шрифт:

Глава 7

– Прямо из кожи вон лезет, чтобы привлечь внимание Берни Дугласа.

Мэган, глядя вслед кавалькаде, презрительно фыркнула и тряхнула фартуком. Входя в дом, женщина сильно хлопнула дверью и там продолжила о чем-то разговаривать сама с собой, вероятно, осуждая порочного мальчишку: - :И чего выслуживается? Прямо-таки смозолила глаза о патрона!

– Мэган! Что с тобой?
– старушка Лиззи вошла в дом, держа в руке корзину с чистым бельем.
– Чем тебе помешал Оливер? Из-за тебя я забыла развесить белье на веревках. Может быть, ты сделаешь это за меня, Мэгги? У меня что-то разболелась поясница.

– Миссис Мартин, знаете что?
– проститутка остановилась перед пожилой женщиной и лихо подбоченилась.
– Может быть, хватит играть и притворяться?! Достаточно почудили и пошутили! Берни Дуглас вам этого никогда и ни за что не простит, он злопамятный и самоуверенный парень.

– Не понимаю тебя, Мэгги, детка. Если тебе трудно, то я все сделаю сама. Извини меня, пожалуйста, - миссис Лиззи подхватила тяжелую корзину.

– Стойте, миссис Мартин. Вот что я скажу вам, дорогая. Я перевидала в своей жизни не только множество мужчин, но и совершенно неоперившихся юнцов. Ко мне за опытом их приводили старшие братья, друзья, отцы… Конечно, это ее личное дело - этой девчонки, которую зовут как?.. Оливия? Оливия Гибсон?.. Спасибо! Отлично! И главное, видно насквозь - она до потери памяти влюблена в босса Берни Дугласа. И ненавидит его за то, что он не замечает ее сочных губок, прелестных глазок, нежных ручек, стройных ножек…

– Ох, Мэган, Мэган! Да, ее зовут Оливия Гибсон, - миссис Лиззи Мартин шлепнулась на скамью и взмолилась: - Господь Милостивый, за что ты посылаешь мне еще и это испытание?!

– Вам нехорошо, миссис Мартин? Вы так побледнели. Ну, ладно… Значит, Оливия … - Мэган торжествовала.
– Разве я не права в том, что это девчонка? Я давно приметила много странного в этом <мальчишке>! И прекрасно отличаю волосатые мужские ноги от женских, стройных и гладких ножек.

– А тебе самой очень нужна настоящая правда, Мэган? Я сильно огорчена.

Миссис Мартин поднялась, схватила корзинку и отправилась во двор, где стала развешивать на веревках чисто выстиранное белье. Мэган вышла следом и принялась помогать старушке.

– Я не знаю, зачем Оливия водит за нос Берни Дугласа. Пусть так будет, если ей этого хочется. Но Пабло давно положил на нее глаз.
– Мэган не желала упускать случай поговорить на щекотливую тему.
– Говорят, что он любитель не только девочек, но и миловидных мальчиков тоже. И за так от своих желаний он не отступается. А если Пабло все-таки однажды обнаружит обман первым? Как вы думаете, что он с ней сделает, если где-нибудь застанет одну, без этого охранника-индейца?

– Спасибо, Мэган. Ты - добрая душа, ведь и сама хлебнула в жизни немало. Я поговорю с Рони Уолкоттом, - миссис Лиззи с признательностью посмотрела на молодую женщину.
– Думаю, что Рони не даст Пабло обидеть девочку, ведь он ее двоюродный брат по отцу.

– Ах, да в ней еще течет и индейская кровь!.. Вот оно что!
– не удивилась Мэган.
– Между прочим, я знаю еще кое-что, миссис Мартин. Похоже, знаменитый гангстер Фрэнк Смитт - отец девчонки.

– Об этом я ничего не знаю, Мэган. Знаю только, что мать ее, Эстер Гибсон, умерла давно. А пару недель назад упокоилась бабушка, и девочка осталась одна. И перед смертью бабушка назначила опекуном Берни.

– Получается, что Оливия практически ничего не видела в жизни и теперь может попасться любому проходимцу на крючок?.. А нашему Берни Дугласу палец в рот не клади. Да еще она так влюблена, что никакой Рони Уолкотт не уследит, если она захочет потискаться с Берни Дугласом!
– Мэган насмешливо выгнула губы.
– Очень похоже, у старушки Абигейл перед смертью помутился рассудок. Пустила козла в стойло к козочке, а приставить сторожа с ружьем забыла. А впрочем, как знать… - она задумалась.
– Возможно, ничего страшного! Похоже, Берни слеп, словно крот. Ничего не увидит, пока его не ткнешь носом.

– Я на тебя надеюсь, миссис Матайес, дорогая. Пока помолчи об этом, хорошо?
– Миссис Лиззи Мартин умоляюще посмотрела в бесстрастные голубые глаза Мэган, девица спокойно и равнодушно отвела глаза.

– Не стоит благодарности, - привычно вильнув бедрами, женщина прошлась вдоль веревки, поправляя выстиранное белье. Задумчиво постояла возле повязок Оливии.
– Миссис Мартин, перетягивать грудь очень вредно. Когда она, даст Господь, родит ребеночка, то с молоком будут проблемы… - она растерянно втянула голову в плечи и торопливо зашагала в дом. А миссис Мартин с жалостливым пониманием и грустью внимательно и долго смотрела ей вслед.

День занимался ясный, солнце взбиралось по небосводу все выше и выше, воздух согревался, становилось жарко и душно. Берни Дуглас давно обогнал Оливию. Кони недовольно поводили боками, дергали кожей, губами, встряхивали хвостами, отгоняя тучи назойливых мух, которые мчались вслед за всадниками, точно рассерженные пчелы за разорителями роев. Табуны и косяки, преследуемые охотниками во главе с Берни Дугласом, держались на открытых, подветренных местах. Насекомые досаждали не только укротителям, но и диким животным. Поэтому в такое жаркое время вожаки выводили свои косяки на отвесные скалы и открытые, обдуваемые ветром, места.

Рони Уолкотт первым заметил мустангов. Это был косяк голов в тридцать, возглавляемый вороным жеребцом. Его черная шерсть играла и сверкала, точно атлас под яркими лучами солнца. Голова на длинной шее казалась выточенной из черного блестящего камня.

– Рассредоточьтесь!
– приказ Берни прозвучал, как удар хлыста.
– Возьмем их в кольцо. Обойдем со стороны вон той скалы, перекроем путь в расщелину, через которую они могут уйти в другой каньон. И там, в тупике, повернем весь косяк назад, попробуем погнать сразу в один из новых загонов на ранчо.

Оливия залюбовалась своим опекуном. Он стал напряженным, точно натянутая струна, сосредоточенным и стремительным. Каждый его мускул заиграл, ткань рубашки натянулась на широких плечах и напряженных руках. Сейчас Берни Дуглас казался ей воплощением мечты любой девушки. Он будет защищать и оберегать от несчастий ту, которую полюбит. Она не будет знать нужды ни в жилье, ни в пище, ни в детях. И дети у него в большинстве своем будут мальчики - красивые, сильные, напористые и целеустремленные, как их отец! Она ощущала сегодня такую любовь к Берни, что снова у нее горело лицо, а желание обладать этим мужчиной, нежиться в его сильных объятиях парализовало рассудок. Наверное, если бы напарники более пристально наблюдали за ней, то им давно все стало бы понятно.

Резкий удар хлыстом привел Оливию в чувство. Похоже, досталось и Лили, потому что кобылка сделала резкий скачок и попыталась встать на дыбы. Пока девушка усмиряла свою испуганную лошадку и приходила в себя, Берни и Пабло умчались вперед, а Никлас и Эндрю неспешно направились к ущелью, которое заканчивалось тем тупиком, откуда Берни приказал завернуть косяк в сторону ранчо.

В бедре у Оливии пульсировала жгучая боль. Кажется ссадина, оставленная ударом хлыста, вспухала. Оливия оглянулась. Неужели ее ударил Рони, ее любимый двоюродный брат?! Раньше он никогда не позволял себе подобного. Он был с ней нежен, шаловлив, но откровенных грубостей от него она не видела.

Поделиться с друзьями: