Страстное тысячелетие
Шрифт:
– Ты умрешь и без моей помощи, Иоанн!
– Все мы в Его власти.
– Но ты - пророк, Иоанн. Знаешь ли ты свою судьбу?
– Моя голова будет расплатой за твой безмятежный сон Ирод.
– Какая связь между твоей головой и моей постелью, Иоанн?
– Многие постели куплены ценой ещё более многих голов, Ирод.
– Безумец! Стража! Увести!
* * *
– Что за зверь диковинный в клетке у батюшки?
– Это вы все звери и вы в клетке, а я на свободе, и я - человек.
– Что такое ты говоришь, красавчик?
– Я говорю, что твоя свобода похуже моей несвободы.
– Ты же сидишь в клетке, а я в саду.
– Твой сад больше моей клетки, но от этого он не перестает быть клеткой. Я хаживал там, где тебе вовек не ступить ногой своей, красавица. Видывал и слыхивал я такое, чего тебе нипочем не увидеть и не услышать. Ты же только ушами слышишь и только глазами видишь, а у меня ещё душа и сердце приспособлены, чтобы видеть и слышать. Так кто же несвободен из нас?
– Ты не свободен, хотя поешь соловьем передо мной. А настоящие-то соловьи в клетках не поют.
– Птицы поют для привлечения самки.
– Что ж, ты увидел самку. Как я тебе?
– Как и прочие.
– Хочешь меня?
– Не более, чем прочих.
– Не верю ни одному мужчине.
– Это твое право.
– ... Когда он говорит, что меня не хочет.
– Это твоя мудрость.
– Ага, значит и ты меня хочешь.
– Это твой домысел.
– А ведь ты, оказывается, шут!
– Это твое видение.
– А ты меня переубеди.
– Это твое желание, но не моё.
– Разве я не права?
– Каждый прав по-своему, и никто не прав абсолютно.
– Почему же ты со мной не споришь?
– Ты же мне не поверишь.
– Какой ты странный.
– Ты выросла среди господ, для тебя всякий простолюдин странен.
– Я для вас простолюдинов, господа тоже кажутся странные?
– Вы высоко над нами, и потому нас не замечаете. Нужно быть орлом, чтобы заметить мышь с высоты птичьего полета.
– Да, мы - птицы высокого полета.
– Тем больнее вам будет падать.
– Хочешь, чтобы я упала перед тобой?
– Мне не доставляет радости ничье падение.
– Хочешь, чтобы я снизошла до тебя? Хочешь мне понравиться?
– Нет.
– Почему бы тебе не солгать было? Ведь в моей власти упросить батюшку, чтобы он отпустил тебя на свободу. Тебе надо было только понравиться мне, а ты и этого не смог.
– Я не солгал потому, что я стараюсь никогда не лгать.
– Только не всегда получается? Значит, ты не так умен, как другие.
– Для того, чтобы лгать, не надо ума.
– Ум нужен для того, чтобы знать, когда правду говорить, кому и сколько, а когда лгать, и чтобы ложь на правду была похожа.
– Ложь за правду выжать легко. Для этого их надо смешивать. Чем меньше лжи в правде, тем она лучше сокрыта, тем больший вред от неё.
– Ты учишь меня лгать?
– Я учу тебя жить.
– Но я не твоя ученица.
– Это не моя беда, а твоя.
– Довольно меня в жизни поучали.
– И всё же тебе не хватило учителей. Или ты их не поняла.
– Мне не хватило понимания. Меня никто не старался понять.
– А ты к этому стремилась?
– Я хочу нравиться всем. Скажи, ведь ты хочешь меня?
– Нет.
– Посмотри, какая у меня шея. Хочешь посмотреть ниже?
– Нет.
– Посмотри, какие ноги у меня. Хочешь ли, чтобы я показала тебе выше?
– Нет.
– Почему ты закрыл глаза? Ты не хочешь смотреть на меня? Разве я уродлива?.. Что же ты молчишь?.. Ну так ты ещё будешь таращиться на меня своими бельмами, глупый, дерзкий, не достойный!.. Ненавижу!!!
* * *
– Слава тебе, Царь Ирод!
– Я не Царь, я Тетрарх. Ваши оговорки попахивают бунтом!
– Ты будешь Царём, супруг мой! Не гневайся на своих подданных. Они видят в тебе царя и настанет день, когда Цезарь подарит тебе этот титул.
– ... Да сбудутся твои слова, Иродиада.
– Удачи тебе во всем, и всех благ мира!
– Спасибо, друзья.
– Да приумножится твоя слава и твоё богатство, зять мой, Антипа!
– Благодарю, Агриппа! И правда, богатство моё - не чета твоему. У тебя же одни долги! Хотя они, пожалуй, превзойдут в сумме мою казну!
– Ты, как всегда весёл, и как всегда прав, Антипа!
– А что же ты не смеёшься моей шутке?
– Я выдумываю ответную шутку, чтобы развеселить тебя, Антипа.
* * *
– Чем увеселишь нас, Ирод?
– Падчерица моя, Саломия танцевать станет для вас и для меня.
– Саломию зовите! Саломию!
– Отец, позволь свет погасить. Танец будет с факелами.
– Делайте, как велит моя дочь.
– Слышали? Ирод сказал - повиноваться его дочери.
– Дочери или супруге?
– И дочери, и супруге повиноваться следует.
– Ах вот оно что... И в доме Ирода командуют женщины...
* * *
– Усладила! Доченька! Люблю!
– Ирод, твоя дочь - сокровище! Какая страсть!
– А груди какие упругие! И как она их смело выставляет нам на показ!
– Молчите, глумливые! Она - Моя!.. ... Дочь, да, дочь моя! Выпей и кубка моего! Саломия, подойди ко мне! Дай я тебя поцелую...
– Ирод, не по-отечески как-то ты её целуешь, а?
– Вздор!!! Как ещё я могу её целовать? Чем наградить тебя? Проси!!!
– Проси, что хочешь, отец тебе всё доставит на блюдечке.
– Зачем на блюдечке? Вздор! А, впрочем, что ж - хоть и на блюде! Чего ты пожелаешь - всё тебе исполню, клянусь!
– Всё? Ирод, ты сказал "всё"? А коли она попросит полцарства?
– А коли попросит, так и дам полцарства, вам меня учить что ли? Всё, что попросит, вплоть до полцарства - всё!!! Клянусь.
– Чур меня! Что за клятвы?
– Как смеете поучать меня? Как смеете не верить моему слову?
– Молчит она.