Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Строптивая истинная генерала драконов
Шрифт:

– Понял, признаю, - Густав отступил назад, удивленный таким напором модистки. – Кстати, на плацу вот в этом вообще не помаршируешь!

Катрин поджала губы и негромко пробурчала себе под нос что-то похожее на: «Понимал бы чего, нахальный солдафон!». А может, мне показалось.

– Я пришел сказать, что все ждут невесту, - примирительно произнес брат. – Оркестр старается, гости шепчутся, мэр уже бледный, а жених нервно ходит туда-сюда и почти решил, что Каролина сбежала! Так что поторопитесь, будьте добры, пока не случилось чего-то из ряда вон!

– Никуда не денется ваш жених! – чопорно ответила Катрин. – Невеста готова, можете забирать!

Две девушки аккуратно прикололи вуаль и тщательно расправили ее, оставив спадать вниз красивыми складками.

Модистка подала мне небольшой букет из белоснежных роз, и руки задрожали.

Сердце внезапно застучало в волнении, а щеки обжег румянец.

Неужели это все правда, и уже совсем скоро я стану женой Ральфа?

Того самого, который купил меня и притащил в свой дом? Которого я клялась ненавидеть всю жизнь?

А сейчас он ждет меня у алтаря, и внутри все сладко сжимается в предвкушении.

– Пойдем! – Густав подал мне руку, и я уцепилась за него ледяными пальцами. – Все хорошо, не трясись так! Можешь передумать, я не стану тебя принуждать выходить за него! Тихонечко смоемся отсюда, и запремся дома на все замки!

Я сдавленно засмеялась, представив лицо Ральфа, когда он обнаружит пропажу. Брат, как в детстве, старался меня успокоить, придумывая разные веселые глупости.

– Ну вот, ты уже улыбаешься! – Густав подвел меня к высоким белым дверям, ведущим в тот самый зал, в котором давали бал в честь возвращения дракона. – Смелее, Каролина! Уверен, что мама была бы счастлива за тебя!

Я кивнула, стараясь сморгнуть подступившие слезинки.

Двери плавно распахнулись, полилась торжественная музыка, и мы ступили на широкую красную ковровую дорожку.

Гости поворачивали на нас головы и возбужденно ахали. Большую часть этих людей я видела впервые, наверняка это знакомые семьи Ральфа и его друзья.

Хотя, мелькнули и знакомые лица. Соседи, которые жадно обсуждали злосчастный аукцион, теперь провожали меня завистливыми взглядами, потрясенно переговариваясь.

Я вздернула голову и посмотрела вперед.

Ральф стоял напротив, прожигая меня огненным взглядом, от которого метку на запястье обдало приятным жаром.

Такой высокий, умопомрачительно широкоплечий и невероятно красивый в своем строгом черном фраке. Белая рубашка оттеняла чуть смуглую кожу, волосы аккуратно забраны в низкий хвост, а на лице светилось торжество.

– Подожди тянуть руки, друг! – преувеличенно строго прошептал Густав, когда подвел меня к алтарю. – Имей в виду, что обижать ее не позволю! Обещай мне, что пылинки будешь сдувать с моей младшей сестрички! А еще оберегать, защищать и следить, чтоб нормально ела и высыпалась!

Губы Ральфа дрогнули в улыбке, и он пожал ладонь брата.

– Отнесусь со всей ответственностью, друг, - серьезно ответил дракон. – Можешь не сомневаться!

Густав вложил мою руку в ладонь Ральфа, сдержанно улыбнулся и отступил назад. На мгновение показалось, что в его глазах сверкнула слезинка.

Жрец из главного храма с умилением посмотрел на нас и начал свою торжественную речь.

– Истинная любовь привела вас, дети, сегодня сюда, чтобы заключить священный союз, - начал он умильным голосом, жмурясь от удовольствия. – Человек или дракон – каждый рождается на свет для того, чтобы встретить своего единственного или, как еще говорят, Истинного.

Ральф сжал мою ладонь, и его тепло разогнало нервную дрожь. Метка затрепетала, и словно огонь обжег изнутри.

– … а жена почитает своего мужа, внимает его слову и беспрекословно следует его воле! – голос жреца стал громче, и он посмотрел на меня. – Клянешься ли ты, Каролина Кроу, следовать за своим мужем туда, куда он скажет идти?

Ральф саркастически хмыкнул и иронично изогнул бровь.

– Да! – выпалила я, чувствуя, как вспыхивают щеки.

Что за старомодные слова у этой клятвы?

Кажется, Ральф закатил глаза и усилием воли подавил смешок.

– А ты, Ральф Морриган, клянешься ли Истинной в своей любви? – жрец недоуменно посмотрел на дракона, который не к месту развеселился. – Клянешься ли защищать и укрывать от невзгод?

– Да! – тут же ответил он, и кто-то из гостей всхлипнул.

– В таком случае, - произнес жрец, - в присутствии свидетелей и перед лицом богов объявляю вас мужем и женой! Живите в любви, дети!

Над нашими головами словно вспыхнула золоченая нить, осыпая миллионом крохотных блестящих искр. Они медленно оседали на пол, переливаясь в свете ламп, и тут же исчезали, растаяв в воздухе.

Гости зашумели, и кто-то принялся оглушительно аплодировать.

– Здравствуй, жена! – шепнул Ральф, привлекая меня к себе. – Я же говорил, что ты никогда от меня не сбежишь!

Глава 70

Я тихо выскользнула на балкон, чтобы немного отдышаться.

Лица гостей слились в одно пятно, гул голосов все еще стоял в ушах, а вереница желающих поздравить все никак не заканчивалась.

Поэтому я оставила им Ральфа, а сама взяла передышку, чтобы хоть немного побыть в тишине. Все равно они пришли не ради меня, а ради того, чтобы выразить свое почтение знаменитому генералу и украдкой поглазеть на его невесту.

Безымянный палец оттягивало кольцо с массивным прозрачным камнем – символ Истинной связи между мной и драконом.

Я вытянула руку перед собой и невольно залюбовалась, как в глубине кристалла вспыхивают крошечные оранжевые искры.

– Наслаждаешься триумфом? – злобно процедил знакомый голос. – Довольна собой?

От неожиданности я вздрогнула и обернулась: из тени колонн медленно выступила Марисса.

Она была одета в черное пышное платье, от чего ее бледное лицо казалось совершенно белым, как лист бумаги.

– Что ты здесь делаешь? – холодно спросила я, не отводя от нее глаз. – Не помню, чтобы тебе отправляли приглашение.

Марисса скривила густо накрашенные губы в подобии улыбки и остановилась, глядя на меня с неприкрытой ненавистью.

– Мне не нужно приглашение, чтобы прийти к любимому, - нахально заявила она, теребя в руках ручку небольшой блестящей сумочки. – Тем более, когда ему так грустно и одиноко!

Ее глаза лихорадочно блестели, а слова сбивали с толку.

– Ты спятила? – осторожно спросила я, делая шаг назад. – Уходи, Марисса, пока Ральф и Густав тебя не увидели!

Поделиться с друзьями: