Супруга для покойного графа
Шрифт:
Неужели граф спит с тех пор, как его уговорил лечь Кларк? Без обеда и ужина?
– Аластейр, - шепотом позвала я его.
– Ваше сиятельство.
Испугавшись его неподвижности, я схватила одеяло за край и начала стягивать его со спящего мужчины. Обычно человек, с которого снимают одеяло, впивается в него обеими руками или закатывается в него как в кокон.
Но граф даже не попытался удержать одеяло на себе. Когда одеяло оказалось графу по пояс, я снова позвала его по имени. Не добившись его реакции, я нагнулась ближе к Аластейру и положила руку ему на лоб. И чуть не отдернула ее от жара исходящего от кожи графа.
Я подергала графа за плечо, потом побежала звать хоть кого-то на помощь. Когда я вбегала в гостиную, в нее входил и Лайонел.
– Ваше сиятельство...
– Только хотел дворецкий что-то мне сказать, как я перебила его.
– Лайонел, срочно позовите какого-нибудь лекаря.
– Лекаря? – Округлил он глаза.
– Вам плохо, ваше сиятельство?
– Графу плохо! Он весь горит! Он вообще ни на что не реагирует. – Я еще руками размахивала, показывая дворецкому, что ему пора разворачиваться и бежать за лекарем.
– Ваше сиятельство, - шепотом спросил Лайонел, - а вы уверены что граф жив?
– Конечно, жив. Мертвые холодные.
– И подбежав к этому верзиле, я сама развернула его лицом к двери и подтолкнула его в спину:
– Позови лекаря! Если граф умрет, я.. я… - Чем страшным ему пригрозить я не представляла.
– Леди Алиса, - развернулся ко мне Лайонел, - обычные лекари не лечат магов.
– Зови тогда необычного лекаря!
– Леди Алиса, лекарь не придет лечить мага. Маги мастера в самолечении. Лекарям принимать их по закону запрещается.
Я услышала дворецкого и поняла, что он хотел сказать. Но! Аластэйр сейчас мог выгореть от внутреннего жара. И я найду ему лекаря, даже если для этого придется запугивать и угрожать людям.
– Лайонел, граф без сознания. Он не может себя лечить. Как только вернется Кларк, я ему расскажу, что вы отказали идти за лекарем для его друга.
– Это неправда, ваше сиятельство. – Вытянувшись стрункой, выговорил дворецкий.
– И ты все еще смеешь спорить, а не спешишь за лекарем? – Уже притопнула я от злости ногой.
– Лекари не лечат магов. – В последней попытке достучаться до моего сиятельства, ровным голосом проговорил дворецкий.
– Лайонел! Найди! Мне! Лекаря! Приведи его сюда! И тогда виноват перед Кларком будет он, а не ты.
Дворецкий кивнул и, пятясь, вышел из комнаты, а я побежала к графу.
Он все также горел.
Я схватила лежавший рядом на тумбочке шейный платок графа и, забежав в ванную комнату, намочила его и приложила ко лбу Аластейра. Потом в гардеробной добралась до других шейных платков, и схватив их ворохом, забросила в ванную и открыла воду. Я скинула с больного одеяло и, быстро расстегнув пуговицы, распахнула его рубашку и накрыла его мокрым платком, потом поменяла уже горячий платок со лба на другой, еще холодный платок. Я бегала из спальни в ванную и обратно, меняя мокрые платки на графе, и совсем выбилась из сил, но даже боялась присесть хоть на секунду.
Наконец, Лайонел вернулся с маленьким, запуганным с виду мужичком.
– Это лекарь?
– Спросила я у дворецкого, и, после его кивка, схватила упирающегося мужика за руку и потащила его к кровати, на которой неподвижно лежал Аластейр.
– Ваше сиятельство, - необычно сильным для его тщедушного тела голосом обратился ко мне лекарь, - прошу вас, пожалуйста, не суетитесь и не указывайте мне, что делать.
Тогда я выпустила его руку.
– Я не могу и я не имею права лечить мага. Это невозможно. – Смотря мне прямо в глаза, добавил лекарь.
– Но… вы же пришли, - отметила я очевидное.
– Меня привели силой. По вашему приказу. – Без упрека ответил лекарь.
Я начала чувствовать холодные лапки отчаяния сжимающие мне сердце и разум.
– Но что-то же вы можете сделать? – От бессилия выкрикнула я.
– Я мог посоветовать вам холодные компрессы для больного, чтоб сбить жар. Но это вы и без меня сделали. Еще я могу посоветовать вам, поить графа по капельке водой с лимонным соком.
Я кивнула и сразу послала Лайонела за водой с лимонным соком.
– Что еще можно сделать? – Наверно, я с такой надеждой смотрела на лекаря, что он дал еще пару важных советов:
– Откройте окна, прилив свежего воздуха облегчит состояние графа Хартман. Мне больше нечего вам сказать, ваше сиятельство. Но вы могли бы послать кого-то в королевский дворец, там иногда живут маги или у Его Величества может быть чей-то адрес. Поверьте мне, магу помочь может только маг.
Я поблагодарила лекаря, который своим спокойствием удержал меня от недостойной истерики. А когда Лайонел принес воду, я приказала ему послать кого-то в королевский дворец.
– Кого послать? Всю прислугу отпустили. В замке только один повар две служанки и я. Остальные вернутся в замок только через полтора часа.
– Тогда ты и поезжай. Лекаря же ты сам привез? – И Лайонел с кивком вышел из комнаты. Чем больше я общаюсь с этим дворецким, тем моложе он мне кажется. Сейчас лохматый и взъерошенный он не выглядел даже на тридцать лет. Только дворецкий, по-моему, должен быть зрелым мужчиной, опытным и степенным.
Я встряхнулась от вопросов, отвлекающих меня от моей проблемы, и вернулась к Аластейру. Пока я разговаривала с Лайонелом, платки на голове и теле графа успели высохнуть. Я снова сменила их на другие, смоченные в холодной воде. А потом начала ложечкой по капельке вливать графу в рот воду с лимонным соком. Но Аластейр их не сглатывал. Воду же необходимо пить, чтоб она принесла пользу. Тогда я снова стала тормошить графа. Не бережно, не заботливо, а так, чтобы он точно проснулся. Я уже хотела влепить ему пощечину, даже успела замахнуться, ведь нельзя так игнорировать заботу о себе. Но граф сглотнув воду, что, наверняка, уже вскипела у него во рту, сморщился и открыл глаза.
Я так обрадовалась, что даже прилегла прямо на него, просто чтобы обнять Аластейра.
– Алиса, - скидывая со своего лба платок, - проговорил граф, - кто вас здесь посадил? Кларк? Идите спать. – Голос у графа был осипшим, и обращаясь ко мне он не мог сосредоточить на мне внимание. Взгляд его уходил в сторону…
Я села рядом, обхватила его ладонь и стала говорить, чтобы он снова не уснул:
– Кларк с обеда не возвращался, с тех пор, как пошел выполнять ваше поручение. У вас, Аластейр, сильный жар. И вы мне все нервы истрепали. Разве можно так долго спать?
Граф сам сжал мою руку и смотря в мою сторону все время уплывающим в сторону взглядом, сказал:
– Я не спал. Я лечусь.
– Но вы горите!
– Как получается, так и лечусь. – Дернув уголками губ, ответил граф.
– Аластэйр, так с вами все в порядке? – С облегчением спросила я.
– Все нормально. Идите спать, Алиса.
– Хорошо. – Я снова с облегченно выдохнула, все-таки графу умирать сейчас никак нельзя. Но прежде чем встать с кровати я предложила Аластейру попить, и он выпил почти всю воду из графина, что принес Лайонел. А потом повторил, что он сам вылечится и уснул. Или потерял сознание. Или ушел в лечебный транс.