Свеча на ветру
Шрифт:
Но с каждым днем Кендал волновалась все сильнее. Хотя она казалась окружающим энергичной и бодрой, это было неестественное оживление, и в четверг ее возбуждение достигло предела. Все ее мысли вертелись вокруг завтрашнего дня. Пятница. День приезда Джеррада.
Целое утро Кендал металась в суматохе по дому, препоручив Мэтью на это время надежной и незаменимой Валери. Все валилось у нее из рук. Она старалась придумать как можно более уважительную причину, чтобы не возвращаться с Мэтью в свой бывший дом. Разумеется, уважительную для Джеррада.
Сама она понимала, что просто боится идти туда, и, в конце концов, придумала компромисс. Отправиться куда-нибудь втроем. В кафе, например. Или в парк. Или в любое другое людное место. Главное — не оставаться с Джеррадом наедине.
Даже после его измены и всего остального он физически привлекал Кендал. Она до сих пор ощущала его власть над собой и ужасалась. И чтобы не быть беззащитной, Кендал решила не давать ни малейшего повода для встреч с глазу на глаз.
Утро промелькнуло неожиданно быстро. Кендал только разобралась с покупкой редкого настенного покрытия для Аркрайтов, как вдруг дверь во внутренний дворик отворилась и вошел Джеррад, как и в прошлый раз, не потрудившись постучать. Кендал вздрогнула. Джеррад обещал приехать только к двум. И Валери приведет Мэтью только к этому времени, не раньше!
— Ты пришел слишком рано! — упрекнула Кендал мужа.
— И в мыслях не было гневить тебя, дорогая. Неужели я осмелюсь вызвать твое недовольство? — с усмешкой проворковал Джеррад. От одного его вида у Кендал перехватило дыхание. Он, вероятно, пришел прямо с работы. Безупречный серебристо-серый костюм и белая рубашка подчеркивали его загар и здоровый цветущий вид.
Интересно, а прошлые выходные Джеррад провел с Лорен? Или с кем-то еще? Наплевать! — решила Кендал.
— Ну, вы готовы?
Так он, значит, ожидал, что она все бросит и помчится за ним? Какова наглость! Кендал тряхнула головой, распущенные волнистые волосы взметнулись, подчеркивая ее негодование.
— А что, похоже? — возмущенно спросила Кендал. Джеррад пристально посмотрел на нее. Его взгляд скользнул по неубранным волосам и вспыхнувшему лицу, перебрался к вырезу простой домашней блузки и остановился на нем. Кендал почувствовала себя неловко.
— Ладно, — сухо бросил Джеррад и повернул голову к двери. — Где Мэтью?
Нервы у Кендал натянулись до предела.
— Он еще не вернулся. Я...
— Откуда он не вернулся? — оборвал ее Джеррад безжалостным тоном. — Опять няня? Или сегодня ты подсунула его своей сестре?
— Я никому его не подсовываю! — гневно крикнула Кендал. Она любит Мэтью. Больше всего. Больше всех! — И ты мог бы знать, что Ральф увез Крисси в Европу! Они опять вместе! Так что, Джеррад, твои попытки уничтожить их брак не удались! Хотя ты очень старался! — Кендал перевела дух и добавила уже более спокойно: — А Мэтью сейчас действительно с няней.
Джерраду явно не понравилось ее напоминание о его роковой роли в браке Крисси и Ральфа, и его черные брови сомкнулись на переносице. Однако он ограничился коротким вопросом:
— До сих пор?
— Да. До сих пор, — вызывающе ответила Кендал. Никто, кроме нее самой, не вправе решать, как ей жить! — Я же сказала тебе, что ты пришел рано. Валери приведет его к двум.
— К двум? И где же он? — Джеррад нахмурился и посмотрел на золотые часы, сверкнувшие на загорелом запястье. — На моих часах почти два тридцать пять.
Кендал озадаченно бросила взгляд на свои часики.
— А у меня двадцать минут второго.
— Тогда кому-то из нас нужны новые часы, — заметил Джеррад, облокотившись о стол.
Кендал смутилась и, выбежав в гостиную, в недоумении уставилась на часы в видеомагнитофоне. Четырнадцать тридцать три? Джеррад был прав! Но тогда где же Мэтью? Валери опоздала больше чем на полчаса! У Кендал внутри все сжалось от страха. Неужели с ними что-то случилось? Они могли попасть в аварию! Валери сама была матерью и имела наилучшие рекомендации от сотрудницы Кендал. Образец надежности.
— Она никогда, никогда не опаздывала!..
— Никогда, за исключением сегодняшнего дня?
Кендал поняла, что говорила вслух. Она обернулась и увидела Джеррада, стоявшего на пороге.
— Мне кажется, ты думаешь, что я устроила это специально? Чтобы позлить тебя?
Тревога заставила ее закричать, и она, прошмыгнув мимо Джеррада, устремилась к столу с телефоном.
— Ну, не для разжигания вражды, допустим, — кивнул Джеррад. — Но ты могла постараться расстроить мою встречу с Мэтью. Правда, вряд ли у тебя хватит на это сил и способностей.
Кендал пропустила его тираду мимо ушей. Она начала набирать номер няни. И в этот момент раздался звонок в дверь.
— Наконец-то она соизволила привести его обратно! — мрачно заметил Джеррад, выходя из комнаты открывать дверь.
— Мистер Митчелл? — послышался бесстрастный голос незнакомого мужчины. Кендал бросила трубку. Сердце у нее сжалось в тоскливом предчувствии беды.
— Да.
— Что? Что случилось? — Она уже оказалась у двери рядом с Джеррадом.
Двое полицейских, женщина и молодой мужчина, стояли на пороге с сосредоточенным видом.
— Произошел несчастный случай...
— О Боже!
Мужчина серьезно посмотрел на Кендал:
— Вы ведь миссис Митчелл?
Онемев, она только качнула головой.
— Ради Бога, офицер, объясните нам, в чем дело, — требовательно произнес Джеррад. Даже в такой ситуации он держал себя в руках.
— Вы не будете возражать, если мы войдем? — сказал полицейский с тем особым почтением, которое обыкновенно демонстрировали Джерраду Митчеллу его собеседники.
После этого все переместились в гостиную. Правда, Кендал так и не поняла, как это произошло; только вдруг увидела, что сидит в кресле, а Джеррад стоит рядом с ней.
— Ну? Может быть, вы скажете, что же случилось с моим сыном?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Похищен!
Кендал тупо смотрела на крошечное коричневое пятно на потертом ковре, расплывавшееся у нее перед глазами.
Только что ушла команда полицейских, чьи бесконечные вопросы довели Кендал до изнеможения.
Мэтью похитили. Ее маленького ребенка украли. А ведь она была убеждена, что с Валери он в полной безопасности!
— Вот.
Кендал уставилась невидящим взглядом на знакомую руку, покрытую темными волосами. Рука держала бокал из толстого стекла.