Свет маяка
Шрифт:
– Ну, вот вы и обрели имя. Как ощущения?
– полюбопытствовал Огастус.
– Точно потерянный ярлычок на место привесили!
– буркнул Луис.
– Тебе тридцать три года, - вслух отметила Берил, дойдя до строчки "год рождения" и быстро произведя в уме необходимые подсчеты.
Луис задумчиво взъерошил волосы, затем резким жестом вновь отбросил их со лба.
– Не так уж и молод. Прожил достаточно, чтобы понять: есть на свете вещи, которые лучше про себя и не помнить.
Берил ощутимо напряглась, но мужчины даже не поглядели в ее сторону.
– Жаль, что на водительских правах адреса не пишут, - посетовал Огастус. Но имя и возраст - это уже кое-что. Можно, конечно, заявить в полицию... Но на вашем месте я бы не торопился официально объявлять себя "пропавшим без вести". Непогода еще бушует - может, оно и к лучшему. Еще день-другой в мирной, спокойной обстановке пойдет вам только на пользу. Глядишь, память и вернется.., хотя бы настолько, чтобы вы смогли без особого напряга вновь вписаться в привычную жизнь.
– Иными словами, постучите по дереву и надейтесь на лучшее, - цинично перевел Луис.
– Как скажете. Решать-то все равно вам.
– Пожалуй, вы правы, - помолчав, признал Луис. Мысль о том, что он по-прежнему распоряжается собственной судьбой, похоже, застала его врасплох. Выждать куда разумнее, чем отдаться на милость полиции и врачей... Ох, простите, я не про вас!
– Я понял. Ну что ж, никто вас не торопит и не гонит. Не принуждайте себя вспомнить. Просто расслабьтесь, и пусть все придет само. Может, вы встретите на острове кого-то знакомого. А лучшей хозяйки, чем Берил, вам все равно не найти...
– Минуточку!
– Бумажник со стуком упал на стол.
– Вы хотите сказать, что он останется здесь?
– А почему нет? Места сколько угодно. Ведь сдает же Клайв летом свободные комнаты разным там студентам-экологам и ученым, приезжающим в заповедник поработать! Я уверен, что наш гостеприимный мистер Хобкерк охотно приютил бы Луиса на денек-другой. Хобби у него такое - спасать неприкаянных скитальцев! Разве не распахнул он вам дружеские объятия, когда вы приехали на Скалистый при точно таких же обстоятельствах: прошлое - за темной завесой и пойти некуда? Пустил вас к себе пожить, дал возможность разобраться и понять, что делать дальше? Где Клайв сейчас у дочери? Если не хотите ничего предпринимать без его ведома, можно ведь позвонить и спросить!
– Наверное, вы правы, - с неохотой признала Берил, понимая: битва проиграна.
– Просто у меня сейчас срочный заказ...
– Я ничем вам не помешаю, - поспешно заверил ее Луис, до сих пор не проронивший ни слова.
– Вы меня и не заметите.
Не заметишь такого, как же! Берил отлично знала: пока Луис здесь, она будет ощущать его присутствие каждым нервом, каждой частичкой своего существа.
– Кроме того, всегда отрадно знать, что рядом человек, сам переживший то же, что и я, - невозмутимо добавил Луис.
– К кому и обратиться за советом и поддержкой, как не к тебе!
– Ты.., преувеличиваешь, - пролепетала молодая женщина, холодея.
А он, как ни в чем не бывало, продолжал:
– Я случайно услышал, как вы с Гасом давеча обсуждали твою амнезию. Как это случилось?
Берил с трудом поборола панику. Главное сдержаться, не закатить истерику. Отделаться двумя-тремя фразами - глядишь, он и утратит интерес.
– Я поскользнулась на трапе, спускаясь с парома на берег, и ударилась головой о перила, - отчеканила она, собирая со стола чашки.
– По крайней мере, так мне сказали. Сама я не помню.
– Сильная была травма?
Голос Луиса дрожал от сдерживаемого волнения, но Берил упрямо отказывалась замечать что-либо необычное в его поведении.
– Вообще никакой травмы не было, просто потеряла сознание, - нетерпеливо отмахнулась она.
– Отделалась царапиной на щеке, даже говорить не о чем.
– Но ведь у тебя до сих пор амнезия...
– Слушай, все это чепуха, - отрезала Берил.
– Я сама себе хозяйка, путешествовала по миру, точно перекати-поле, с рюкзаком за спиною. Я со всей очевидностью собиралась пожить некоторое время на Скалистом; так все в итоге и вышло.
– В карих глазах заплясали озорные искорки.
– Можно сказать, сама судьба сыграла мне на руку. Руководство паромной переправы, обрадовавшись, что в суд я подавать не собираюсь, в порядке компенсации выписало мне чек на кругленькую сумму. Из этих денег я заплатила Клайву за первые несколько месяцев. А потом вновь принялась писать, не оглядываясь, так сказать, назад. Сам видишь, для меня все сложилось просто превосходно!
На этой оптимистической ноте Берил удалилась в кухню, а Огастус, вполголоса дав Луису последние наставления, громко объявил, что жена уже, небось, стережет его у порога со скалкой.
– Удачи вам, Луис!
– Врач добродушно похлопал своего пациента по спине. Если что-то понадобится, я живу в зеленом домике в конце улицы - заходите не стесняйтесь. А послезавтра мы с женушкой уезжаем обратно в Сет-Иль, ежели погода позволит. Так что, если захотите возвратиться в цивилизованный мир в приятной компании, милости просим!
– Спасибо за предложение.
– А.., вы уверены, Гас, что не хотите еще кофе?
– пролепетала хозяйка, вдруг испугавшись перспективы остаться со своим загадочным гостем один на один.
– Кажется, Берил опасается, что, едва вы переступите порог, у меня отрастут клыки, - хмыкнул Луис.
– Кто тебя знает? Может, ты маньяк-убийца!
– мстительно парировала молодая женщина.
Огастус поскреб в затылке.
– У меня, знаете ли, огромный опыт профессионального общения со всякого рода мерзавцами. И я со всей авторитетностью заявляю: Луис к таковым не относится.
– Мерзавцами?
– слабо переспросила Берил.
– Говоря общедоступным языком, признаков психической неуравновешенности я у Луиса не наблюдаю, - успокоил ее Огастус.
Гость широко ухмыльнулся. И Берил в очередной раз мысленно прокляла пресловутую мужскую солидарность.
– Может, он умело маскируется?
– ехидно предположила она.
– Не исключено. Так что вы от меня хотите?
– заботливо осведомился врач.
Глаза его озорно поблескивали: он отлично понимал, что молодая женщина говорит не всерьез.
– Ах, да убирайтесь вы домой к вашей женушке со скалкой, - вздохнула Берил, указывая на дверь.
– Как скажете!
– весело согласился Огастус, застегивая плащ.
– 0-ох, простите!
Едва он приоткрыл дверь, в коридор влетел Бони, как всегда, по уши в грязи.
– Ты куда, приятель?
– В голосе Луиса зазвенел металл, и от этих ноток сердце Берил беспомощно дрогнуло, а пес затормозил так резко, что последние полметра проехался на пузе. Гость наклонился, подхватил спаниеля на руки и сурово произнес: