Священное писание. Современный перевод (CARS)
Шрифт:
но Ты открыл a мне уши b.
Ты не потребовал ни всесожжения,
ни жертвы за грех.
8 Тогда я сказал: «Вот, я иду,
как и написано в книге Таурат обо мне.
9 Бог мой, я желаю исполнить волю Твою,
и в сердце моём Твой Закон».
10 В большом собрании я возвещал Твою праведность;
я не удерживал своих уст –
Ты это знаешь, Вечный.
11 Я не скрыл Твоей праведности в своём сердце,
но возвещал верность Твою и спасение.
Я не таил Твою милость и истину
перед большим собранием.
12 Не удерживай, Вечный,
милости Твоей от меня;
пусть любовь Твоя и истина
охраняют меня непрестанно.
13 Ведь беды меня окружили, и нет им числа;
овладели мной мои грехи, и не могу я видеть.
Их больше, чем волос на моей голове;
храбрость меня оставила.
14 Вечный, да будет угодно Тебе избавить меня!
Поспеши мне на помощь, Вечный!
15 Пусть все, кто желает моей смерти,
будут пристыжены и посрамлены.
Пусть все, кто хочет моей погибели,
в бесчестии повернут назад.
16 Пусть ужаснутся своему позору
говорящие мне: «Ага! Ага!»
17 Пусть ликуют и радуются о Тебе
все ищущие Тебя.
Пусть те, кто любит Тебя за Твоё спасение,
всегда говорят: «Велик Вечный!»
18 Я же беден и нищ,
пусть Владыка позаботится обо мне.
Ты — помощь моя и мой избавитель;
Бог мой, не замедли!
Примечания
a Забур 39:7 Или: «проколол». Ср. Исх. 21:5–6.
b Забур 39:7 Или: «Ты приготовил тело для меня».
Песнь 40
1 Дирижёру хора. Песнь Давуда.
2 Благословен тот, кто заботится о слабом a:
во время беды избавит его Вечный.
3 Вечный сохранит его и сбережёт ему жизнь,
счастьем одарит его на земле
и не отдаст его на произвол врагов.
4 Вечный укрепит его во время болезни
и поднимет его с ложа недуга.
5 Я сказал: «Вечный, помилуй меня;
исцели меня — я пред Тобой согрешил».
6 Враги мои зло говорят обо мне:
«Когда же умрёт он и погибнет имя его?»
7 Если приходит кто навестить меня,
то ложь говорит, а в сердце своём слагает злые слухи;
потом он выходит и всем их рассказывает.
8 Все враги мои шепчутся против меня,
думают худшее обо мне b:
9 «Смертельный недуг его одолел;
он слёг, и больше ему не встать».
10 Даже близкий друг, на которого я полагался,
тот, кто ел мой хлеб,
пошёл против меня. c
11 Но Ты, Вечный, помилуй меня;
подними меня, и я воздам им!
12 Из того я узнаю, что угоден Тебе,
если не одолеет меня мой враг,
13 а меня Ты поддержишь за непорочность мою
и навеки поставишь пред Собою.
Заключительное благословение первой книги
14 Хвала Вечному, Богу Исраила,
от века и до века!
Аминь и аминь.
Примечания
a Забур 40:2 Или: «о бедном».
b Забур 40:8 Или: «зло замышляют против меня».
c Забур 40:10 См. Ин. 13:18, 21–27.
Песнь 41 a
Вторая книга
1 Дирижёру хора. Наставление потомков Кораха.
2 Как стремится лань к воде,
так стремится душа моя к Тебе, Всевышний.
3 Душа моя жаждет Всевышнего, живого Бога.
Когда я приду и пред Ним предстану?
4 Слёзы были мне пищей
и днём, и ночью,
когда говорили мне непрестанно:
«Где твой Бог?»
5 Сердце моё болит, когда я вспоминаю,
как ходил к дому Всевышнего,
впереди многолюдного собрания,
ходил в праздничной толпе
с криками радости и хвалы.
6 Что унываешь, моя душа?
Зачем тревожишься?
Возложи надежду на Всевышнего,
ведь я ещё буду славить Его –
Спасителя и Бога моего.
7 Душа моя унывает во мне,
поэтому я вспоминаю Тебя
с земли иорданской,
с высот Хермона, с горы Мицар.
8 Шумят горные потоки,
словно перекликаясь друг с другом;
все волны Твои, все Твои валы
прошли надо мною.
9 Днём Вечный являет мне Свою любовь,
ночью я пою Ему песню –
молитву Богу моей жизни.
10 Скажу я Всевышнему, моей Скале:
«Почему Ты меня забыл?
Почему я скитаюсь, плача,
оскорблённый моим врагом?»
11 В самое сердце ранят меня враги,
когда глумятся, спрашивая меня каждый день:
«Где твой Бог?»
12 Что унываешь, моя душа?
Зачем тревожишься?
Возложи надежду на Всевышнего,
ведь я ещё буду славить Его –
моего Спасителя и моего Бога.
Примечания
a Песнь 41 Во многих рукописях песни 41 и 42 объединены в одну песнь.
Песнь 42