Священное писание. Современный перевод (CARS)
Шрифт:
b Забур 80:4 Праздник Новолуния — исраильтяне, пользовавшиеся лунным календарём, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с новолунием (см. Чис. 28:11–15). Многие специальные молитвенные собрания и празднества начинались и во время полнолуния. А под упомянутым праздником, вероятно, имеется в виду праздник Шалашей или праздник Освобождения (см. таблицу «Праздники в Исраиле» на странице хх).
c Забур 80:8 См. Исх. 17:1–7 и Чис. 20:1-13.
d Забур 80:16 Или: «а их (Исраила) благоденствие продолжалось бы всегда».
Песнь 81
Песнь Асафа.
1 Всевышний возглавляет великое собрание,
среди богов a произносит суд:
2 «Как долго ещё вы будете судить несправедливо
и оказывать предпочтение нечестивым?
Пауза
3 Защищайте дело слабого и сироты,
угнетённому и бедному явите справедливость.
4 Избавляйте слабого и нищего,
спасайте их от нечестивых.
5 Ваше знание — ничто, вы ничего не понимаете.
Вы ходите во тьме.
Содрогаются все основания земли.
6 Я сказал: “Вы — боги,
все вы — дети Высочайшего”.
7 Но вы умрёте, как все люди,
и вы падёте, как любой из властителей».
8 Восстань, Всевышний, и суди землю,
потому что Тебе принадлежат все народы!
Примечания
a Забур 81:1 Боги — слово, стоящее здесь на языке оригинала, имеет более широкое значение и в данном случае обозначает не божественных существ, а либо судей, поставленных Всевышним решать земные дела, либо ангелов, либо народ Исраила во время получения им Закона (ср. Ин. 10:34).
Песнь 82
1 Песнопение Асафа.
2 Всевышний, не молчи и не безмолвствуй!
Не оставайся в бездействии, Всевышний!
3 Посмотри, враги Твои шумят,
и ненавидящие Тебя подняли голову.
4 Против Твоего народа составили коварный замысел
и сговариваются против оберегаемых Тобою.
5 Сказали: «Пойдём и истребим их из числа народов,
чтобы не вспоминалось больше имя Исраила».
6 Сговорились единодушно,
заключили против Тебя союз
7 селения Эдома и исмаильтяне,
Моав и агритяне,
8 Гевал, Аммон и Амалик,
филистимляне с жителями Тира,
9 даже Ассирия присоединилась к ним,
добавив силы потомкам Лута.
Пауза
10 Сделай им то же, что и Мадиану, a
что и Сисаре, и Иавину у реки Кишона, b
11 которые были истреблены в Ен-Доре
и стали удобрением для земли.
12 Поступи с их вождями, как с Оривом и Зивом, c
и с их правителями, как с Зевахом и Салманом, d
13 которые говорили: «Возьмём себе во владение
пастбища, принадлежащие Всевышнему».
14 Бог мой, пусть будут они как перекати-поле,
как солома, гонимая ветром.
15 Как огонь пожирает лес,
и как пламя опаляет горы,
16 так погони их Своею бурею
и вихрем Своим приведи их в смятение.
17 Покрой бесчестием их лица,
чтобы они стали искать Тебя, Вечный.
18 Пусть постыдятся и смутятся навсегда,
пусть погибнут в бесчестии.
19 Пусть познают, что Ты, Чьё имя — Вечный,
один лишь Ты — Высочайший над землёю.
Примечания
a Забур 82:10 См. Суд. 7.
b Забур 82:10 См. Суд. 4.
c Забур 82:12 См. Суд. 7:25.
d Забур 82:12 См. Суд. 8:4-21.
Песнь 83
1 Дирижёру хора. Под гиттит a. Песнь потомков Кораха.
2 Как прекрасно Твоё жилище,
Вечный, Повелитель Сил!
3 Истомилась моя душа,
стремясь во дворы храма Вечного;
сердце моё и плоть
поют Богу живому.
4 Даже воробей находит себе дом,
и ласточка — гнездо,
чтобы вывести своих птенцов,
у Твоего жертвенника,
о Вечный, Повелитель Сил,
Царь мой и Бог мой.
5 Благословенны живущие в доме Твоём;
они непрестанно будут восхвалять Тебя.
Пауза
6 Благословен человек, сила которого в Тебе,
в чьём сердце есть желание отправиться в Иерусалим.
7 Проходя долиною Плача b,
они открывают в ней источники,
и дождь покрывает её водоёмами c.
8 Они крепнут всё больше и больше,
и каждый предстаёт перед Всевышним на Сионе.
9 Вечный, Бог Сил, услышь мою молитву;
внемли мне, Бог Якуба.
Пауза
10 Взгляни, Всевышний, на царя, на щит наш; d
посмотри с благоволением на помазанника Своего.
11 Один день во дворах Твоего храма
лучше тысячи вне его стен.
Лучше быть у порога дома Всевышнего,
чем жить в шатрах у нечестивых.
12 Потому что Вечный Бог — наше солнце и щит;