ЖАНРЫ

Священное писание. Современный перевод (CARS)

Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

11 Поклонятся ему все цари;

все народы будут ему служить.

12 Он спасёт нищего, когда тот взывает,

и угнетённого, у которого нет помощника.

13 Он будет милосерден к бедному и нищему;

жизнь нищих Он спасёт.

14 Он избавит их от угнетения и насилия,

ведь драгоценна их кровь в глазах его.

15 Пусть будет долог его век;

пусть будет дано ему золото Шевы!

И пусть непрестанно возносят молитвы за него,

весь день прославляя его.

16 Пусть будет обилие хлеба на всей земле

и ветер колышет колосья на вершинах холмов.

Пусть фруктовые деревья изобилуют, как деревья на Ливане,

и размножатся люди в городах, как трава на земле.

17 Пусть имя его пребудет вовек,

пока светит солнце.

В нём благословятся все народы земли,

и они назовут его благословенным.

Заключительное благословение второй книги

18 Хвала Вечному Богу, Богу Исраила,

Который один творит чудеса!

19 Хвала славному имени Его вовеки,

и да наполнится вся земля Его славою!

Аминь и аминь.

20 Закончились молитвы Давуда, сына Есея.

Примечания

a Песнь 71 Эта песнь-молитва об исраильском царе, но в то же самое время она отражает надежды и чаяния народа о славном и справедливом царствовании Масиха.

b Забур 71:10 Фарсис был финикийской колонией в Испании, Шева находилась в юго-западной части Аравии, а Сева — в Верхнем Египте.

Песнь 72

Третья книга

Песнь Асафа.

1 Истинно, Всевышний благ к Исраилу,

к тем, чьё сердце чисто!

2 А мои ноги едва не поскользнулись,

стопы мои чуть не потеряли опору,

3 потому что я позавидовал надменным,

увидев процветание нечестивых.

4 Нет им страданий;

они полны здоровья и силы. a

5 Они свободны от тягот человеческих,

и трудностей людских они не знают.

6 И поэтому гордость — их ожерелье,

а жестокость — их одеяние.

7 Вылезли от тучности глаза их;

их тщеславие не знает границ.

8 Слова их полны издевательства и злобы,

и в своей надменности угрожают насилием.

9 Открывают уста свои против небес

и ходят по земле, ведя праздные разговоры.

10 Потому к ним же обращается народ Всевышнего

и пьёт слова их, как воду из полной чаши.

11 Они говорят: «Как может узнать Бог?

Есть ли знание у Высочайшего?»

12 Таковы нечестивые:

они всегда беззаботны

и умножают своё богатство.

13 Так не напрасно ли я хранил сердце своё в чистоте

и омывал руки свои в невинности?

14 Каждый день я подвергался мучениям

и был наказываем каждое утро.

15 Но если бы я решил, что буду рассуждать так,

то предал бы народ Твой.

16 Когда я пытался всё это понять,

то мне это казалось слишком трудным,

17 пока я не вошёл в святилище Всевышнего

и не понял, какой конец ожидает нечестивых.

18 Истинно, на скользких путях Ты ставишь их

и предаёшь их полному разрушению.

19 Как неожиданно они истреблены,

погибают от ужаса!

20 Как сновидение исчезает при пробуждении,

так пропадают и нечестивые, когда встаёшь Ты, Владыка.

21 Когда моё сердце наполняла горечь

и терзалась моя душа,

22 я был невежествен и ничего не понимал;

как неразумное животное я был пред Тобою.

23 И всё же я всегда с Тобою:

Ты держишь меня за правую руку;

24 Ты руководишь мною Своим советом

и потом к славе поведёшь меня.

25 Кто есть у меня на небесах, кроме Тебя?

И на земле я ничего, кроме Тебя, не желаю.

26 Ослабевает моя плоть и моё сердце,

но Всевышний — сила сердца моего

и часть моя навсегда.

27 Те, кто далеки от Тебя, погибнут;

Ты губишь всех, кто неверен Тебе.

28 А для меня благо приближаться к Всевышнему;

Владыку Вечного я сделал своим убежищем.

Я возвещу о всех делах Твоих.

Примечания

a Забур 72:4 Или: «Нет им страданий до самой смерти (или: при смерти); они полны силы».

Песнь 73

Наставление Асафа.

1 О Всевышний, зачем Ты навсегда отверг нас?

Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?

2 Вспомни народ, который Ты приобрёл с давних времён,

который Ты искупил, чтобы он был Твоим наследием;

вспомни гору Сион, на которой Ты обитаешь.

3 Направь Свои шаги к вековым развалинам –

всё разрушил враг во святилище!

4 Враги Твои рычали посреди собрания Твоего,

установили там свои знамёна.

5 Они размахивали своими топорами,

как дровосеки в густом лесу,

6 и своими секирами и бердышами

разрушили все резные стены.

7 Они сожгли святилище Твоё дотла,

осквернили место для поклонения Тебе.

8 Решили они в сердце своём: «Уничтожим их полностью!» –

и по всей стране сожгли места,

где мы поклонялись Тебе.

9 Знамений не видят наши глаза,

Поделиться с друзьями: