ЖАНРЫ

Священное писание. Современный перевод (CARS)

Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

как потерявший силу человек.

6 Я брошен между мёртвыми;

я подобен убитым, лежащим в могиле,

о которых Ты уже не вспоминаешь

и которые отторгнуты от Твоей силы.

7 Ты положил меня в глубокую пропасть,

в тёмную бездну.

8 Тяжестью лежит на мне Твой гнев;

все волны Твои захлестнули меня. Пауза

9 Ты отвратил от меня друзей моих,

сделал меня для них страшилищем.

Я заключён и не могу выйти;

10 глаза истомились от горя.

Вечный, я взывал к Тебе каждый день,

простирал к Тебе руки свои.

11 Разве для мёртвых Ты творишь чудеса?

Разве встанут духи умерших, чтобы прославлять Тебя? Пауза

12 Ужели в могиле будет возвещена милость Твоя

и верность Твоя — в царстве смерти?

13 Разве в мире тьмы познают Твои чудеса

и праведность Твою — в земле забвения?

14 Но, Вечный, я о помощи взываю,

ранним утром возношу к Тебе молитву.

15 Зачем Ты, Вечный, отвергаешь меня?

Зачем скрываешь от меня лицо Своё?

16 С юности я страдаю и близок к смерти;

до отчаяния доведён я ужасами Твоими.

17 Твоя ярость накрыла меня;

ужасами Твоими я сокрушён.

18 Как вода, окружают они меня целый день,

поглощают меня целиком.

19 Любимых и друзей отдалил Ты от меня,

и лишь тьма стала мне другом.

Примечания

a Забур 87:1 Махалат леаннот — неизвестный термин, либо обозначающий определённый мотив («Страдание в несчастье»), либо указывающий на способ исполнения.

Песнь 88

1 Наставление Етана Эзрахитянина.

2 Я всегда буду петь о милости Вечного;

устами своими возвещу верность Твою всем поколениям.

3 Я говорю: вовеки не поколеблется Твоя милость,

верность Твоя утверждена на небесах.

4 Ты сказал: «С избранным Моим заключил Я союз,

Я клялся Давуду, рабу Моему:

5 род твой утвержу навеки,

в поколениях упрочу престол твой». Пауза

6 Небеса прославляют Твои чудеса, Вечный,

и Твою верность — в собрании ангелов.

7 Ведь кто на небесах сравнится с Вечным?

Кто из небожителей a уподобится Ему?

8 Всевышний почитаем в великом собрании ангелов,

грозен Он для b всех окружающих Его.

9 Вечный, Бог Сил, кто сравнится с Тобой?

Ты силён, Вечный, и верность Твоя окружает Тебя.

10 Ты владычествуешь над яростью моря;

когда волны вздымаются, Ты укрощаешь их.

11 Ты поразил Рахава c и убил его;

крепкой рукой Ты рассеял врагов Своих.

12 Небеса Твои и земля Твоя;

Ты основал вселенную и всё, что её наполняет.

13 Север и юг Ты сотворил;

горы Фавор и Хермон радуются имени Твоему.

14 Крепка рука Твоя и могуча,

вознесена рука Твоя правая.

15 Справедливость и правосудие — основание престола Твоего,

милость и верность идут пред Тобой.

16 Благословен народ, познавший крики радости;

благосклонность Твоя пребывает на них, d о Вечный.

17 Имени Твоему они радуются весь день

и праведностью Твоей возвышаются,

18 ведь Ты — их слава и мощь,

и по Своему благоволению Ты укрепляешь наши силы e.

19 От Вечного — щит наш,

от святого Бога Исраила — царь наш. f

20 Некогда в видении Ты говорил верным Тебе: g

«Я оказал помощь воину,

вознёс избранного из народа.

21 Я нашёл Давуда, раба Моего,

и Моим святым маслом помазал его.

22 Рука Моя пребудет с ним,

и Я дам ему силы.

23 Враг не одолеет его h,

и нечестивый не притеснит его.

24 Сокрушу перед ним всех его врагов

и поражу ненавидящих его.

25 Верность и милость Моя будут с ним,

и Моим именем он укрепится.

26 Левую руку его Я положу на море,

а правую — на реки.

27 Он будет звать Меня: “Ты — Отец мой,

Бог мой и скала моего спасения!”

28 И Я сделаю его первенцем,

превыше всех царей земных.

29 Навек сохраню милость Свою к нему,

и соглашение Моё с ним будет твёрдым.

30 Я продлю род его навеки,

и будет престол его долговечным, как небо.

31 Если потомки его забудут Мой Закон

и не будут следовать Моим правилам,

32 если преступят Мои уставы

и не будут хранить Моих повелений,

33 то накажу их жезлом за их беззакония

и ударами за их грехи.

34 Милости же Моей не отниму от него

и не изменю верности Моей.

35 Своего соглашения Я не нарушу

и не отменю сказанного Мною.

36 Однажды Я поклялся Своею святостью

и не солгу Давуду:

37 род его пребудет навеки,

и престол его, как солнце, всегда будет предо Мною,

Поделиться с друзьями: