Священное писание. Современный перевод (CARS)
Шрифт:
13 оно было потеряно из-за неудачной сделки,
а теперь ему нечего оставить своему сыну.
14 Нагим человек выходит из утробы матери,
и каким он пришёл, таким и уходит.
Он ничего не возьмёт от труда своего,
не унесёт с собой и горсти.
15 И это тоже ужасное зло:
каким человек пришёл, таким и уходит,
и какая польза ему,
что он трудится на ветер?
16 Все дни его жизни проходят во тьме,
в большом разочаровании, огорчении и гневе.
17 Затем я понял, что хорошо и правильно для человека есть и пить и находить наслаждение в труде своём под солнцем в течение немногих дней жизни, что дал ему Всевышний, ведь такова его доля. 18 Более того, если Всевышний даёт кому-либо богатство, имущество и возможность пользоваться ими, получить свою долю и наслаждаться своим трудом, то это дар Всевышнего. 19 Редко такой человек размышляет о своей жизни, потому что Всевышний наполняет радостью сердце его.
Примечания
a Размышления 5:5 Этот посланник, скорее всего, священнослужитель, пришедший из храма за обещанным. Однако слово, стоящее в оригинале, можно перевести и как «ангел».
b Размышления 5:8 Или: «Каждый получает прибыль от земли, и даже царь извлекает из неё свою пользу».
Глава 6
1 И другое зло я видел под солнцем, и оно часто встречается среди людей: 2 Всевышний даёт человеку богатство, имущество и славу, так что у него есть всё, чего бы он ни пожелал, но Всевышний не даёт ему пользоваться этим — вместо него пользуется чужой. Это — пустое, это — ужасное зло.
3 У человека может быть сотня детей, и он может прожить много лет, но сколько бы он ни прожил, если он не мог насладиться своим счастьем и не был даже погребён, то я сказал бы, что выкидыш счастливее его,
4 потому что он приходит напрасно
и уходит во тьму,
и во тьме скрывается имя его.
5 Выкидыш даже солнца не видел и не знал, но ему покойнее, чем тому человеку, 6 который не насладился своим счастьем, хоть бы он и прожил две тысячи лет. В итоге они оба пойдут в одно и то же место.
7 Все усилия человека, чтобы наполнить свой желудок,
но голод возвращается вновь и вновь.
8 Какое же тогда преимущество у мудрого над глупым,
и что приобретает бедняк,
даже если он знает как вести себя с другими?
9 Лучше радоваться тому, что имеешь,
чем желать того, что не имеешь.
И это тоже пустое,
это — погоня за ветром.
10 Всему, что существует, уже дано имя, a
и что такое человек, уже давно известно.
Он не может препираться с Тем,
Кто сильнее его.
11 Чем больше слов,
тем меньше смысла,
и какая в этом польза человеку?
12 Ведь кто знает, что хорошо для человека в течение немногих и пустых дней его жизни, которые проходят словно тень? И кто может сказать человеку, что будет после него под солнцем?
Примечания
a Размышления 6:10 Ср. Нач. 2:19; Ис. 40:26.
Глава 7
Мудрые наставления
1 Доброе имя лучше превосходного благовония,
и день смерти лучше дня рождения.
2 Лучше ходить в дом плача,
чем ходить в дом пира,
потому что смерть — участь каждого человека,
и кто жив, пусть размышляет об этом.
3 Печаль лучше смеха,
потому что печальное лицо полезно сердцу.
4 Сердце мудрого в доме плача,
а сердце глупого в доме веселья.
5 Лучше внимать обличению мудреца,
чем слушать песню глупцов,
6 потому что смех глупцов –
словно треск горящего хвороста под котлом.
И это тоже пустое.
7 Притеснение превращает мудрого человека в глупца,
и взятка портит сердце.
8 Конец дела лучше его начала,
терпение лучше гордости.
9 Не спеши впадать в гнев,
потому что гнев обитает в сердце глупцов.
10 Не спрашивай: «Почему прежние дни были лучше сегодняшних?» –
не от мудрости задают такие вопросы.
11 Мудрость — хороша, как и наследство,
и приносит пользу тем, кто видит солнце.
12 Мудрость защищает так же, как и деньги,
но её превосходство в том,
что она сохраняет жизнь её владельцу.
13 Посмотри на дела Всевышнего:
кто может выпрямить то,
что Он сделал кривым?
14 В благополучные дни будь счастлив,
а в дни горестные знай:
и то, и другое сотворил Всевышний,
чтобы человек не мог постичь того,
что будет после него.
15 В моей пустой жизни я видел всякое:
праведника, гибнущего в своей праведности,
и нечестивого, живущего долго в своём беззаконии.
16 Не будь чересчур праведным
и не выставляй себя слишком мудрым.
Зачем тебе губить себя?
17 Также не слишком предавайся злу
и не будь глупым.
Зачем тебе умирать раньше времени?
18 Хорошо придерживаться первого совета
и не упускать из виду второго –
боящийся Всевышнего избежит всех бед a.
19 Мудрость делает мудреца сильнее,
чем десять правителей города.
20 Нет праведного человека на земле,