Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Связующая магия

Баумгертнер Ольга Гартвиновна

Шрифт:

— Там, — Игниферос махнул в сторону рощ. — Мы разбили сады и кое-где поля. Деревья только начали приносить первые плоды.

— Так долго? — с недоумением спросил я.

— Нам пришлось дважды высаживать деревья… — Игниферос на миг омрачился. — Однажды через полуостров прошел вихрь, и мы все потеряли.

— Значит, из-за этого еду и все остальное вы по-прежнему берете в Бинаине?

Игниферос кивнул.

— Помимо этого, мы слишком долго пользовались плодами труда людей. И пищу и ткани и многие другие материалы мы покупаем там, и, вероятно, всегда будем покупать. Торговцы, конечно, только рады этому. Когда-то природные маги сами возделывали поля, ухаживали за растениями, дающими пищу Закатной обители. Но из них никого не осталось. В Бинаине же маги только помогали людским полям и садам, а здесь им пришлось возвращаться к почти забытым традициям. Собственно, все это — восстановление и улучшение окружения и есть магия созидания. Это общее название, но… если бы возможно было использовать связующую магию, мир восстановился гораздо быстрее.

Я нахмурился.

— Я не представляю…

— Ты привык использовать ее для другого, — прервал меня Игниферос. — Тебе надо научиться использовать связующую магию в изначальном ее предназначении.

— Тебе легко говорить. Я всегда использовал ее только в рисовании.

— Не всегда.

Я уставился на Игнифероса.

«С чего ты взял?»

«Видел одно из видений Нэиль.»

Я нахмурился.

— Не представляю, как использовать по иному, — произнес я, так как Эрслайту стало казаться, что пауза затянулась.

— В этом я к сожаление не могу тебе помочь, — заметил Игниферос. — Могу только показать последствия ее разрушительной силы… Этот материк не такой большой. Он ведь втрое меньше Бинаина. В океане есть еще два поменьше, но… они мертвы точно также как это.

Он вновь раскрыл портал, и мы переместились в равнину, полную обломков скал.

— Это Каменистая пустошь. Она занимает почти весь восточный полуостров.

— И вы не пробовали вернуть сюда жизнь?

— Это бесполезно. Каждый раз, когда на небе полные Луны, сюда приходят вихри. Когда-то здесь были горы, но все, что от них осталось — только скальные обломки. Это мертвая земля, Тэрсел.

Я с недоумением посмотрел на него.

— Разве с этим ничего нельзя сделать?

— Как-нибудь ты сам увидишь. Полнолуние через тридцать пять дней.

Я поднял серый, с острыми краями камень, задумчиво покрутил в пальцах. Эрслайт хмуро оглядывался.

— Здесь ведь были другие замки кроме Закатной обители?

— Были, — подтвердил Игниферос. — Но от них и вовсе ничего не осталось. И есть еще кое-что малоприятное…

Я вопросительно посмотрел на Игнифероса, и он указал мне на высившуюся груду скал.

— Когда Ментепер взялся за восстановление обители… он привел сюда людей… рабов, которые, когда умирали, просто скидывались сюда, в скальные провали. Обнаружили мы это…

Игнифероса передернуло от воспоминаний.

— Был сильный шторм на море. С юго-востока пришла гроза. Но принесла она с собой не дождь, а останки этих несчастных. Из-за сильного грохота по крышам мы решили, что это крупнейший град, но это оказались камни отсюда и кости рабов. Это было ужасно…

— Ты уверен, что это не погибшие маги?

— Нет. Кандалы на костях запястий не выпустили своих пленников даже за столько лет… А от погибших магов ничего не осталось — слишком разрушительная была сила…

Я глянул на побледневшего Эрслайта, и он кивнул в подтверждение.

— Мне было тогда десять, — прошептал он. — Но взрослые перепугались ничуть не меньше…

Игниферос медленно побрел по камням, смотря себе под ноги. Потом обернулся ко мне.

— Ты научился отражать огненную магию?

С этими словами из его ладоней вырвался огромный огненный шар. Эрслайт испуганно вскрикнул, но шар плыл к нам довольно медленно. Я еще пару секунд смотрел на огненное месиво.

— Нет, — ответил я и небрежно отмахнулся.

Шар распался огненными мотыльками, прыснувшими от нас во все стороны. Еще через минуту они погасли.

— Эрслайт, если ты когда-нибудь сделаешь то же самое на уроке огненной магии, преподаватель выгонит тебя, — заметил Игниферос, а я рассмеялся.

— Посмотрим, что здесь будет через тридцать пять дней, — заметил я, посерьезнев. — Тебе еще есть что показать мне?

— Нет, — он раскрыл портал, и мы шагнули прямиком в зал Совета.

Игниферос уселся в свое кресло. Я удержал портал от закрытия, уменьшив его до размеров стола, превратив в вытянутое по горизонтали окно. Вид в портале унесся ввысь, и мне пришлось разогнать несколько облаков, закрывших нам обзор. Эрслайт разложил на столе рисовальные принадлежности. Я выбрал карандаш и занялся наброском западной части. Эрслайту досталась восточная. Спустя полчаса мы закончили, я подправил кое-какие штришки в половине рисунка сына, и мы взялись за краски. Игниферос все это время с интересом наблюдал за нами.

— Эрслайт, — позвал он, когда тот закончил работу над Каменистой пустошью.

Мальчик с трудом заставил себя поднять на старика глаза — поступок Игнифероса с огненным шаром потряс его — видимо он еще припомнил про меня и игниферовские молнии.

— Я хочу, чтобы ты знал. Твой отец гораздо сильнее меня… уже давно… И тебе не стоит за него опасаться.

— Не надо разговаривать с моими сыном так, словно меня здесь нет, — заметил я, не отрываясь от рисования.

Игниферос фыркнул, и тут уж я бросил на него возмущенный взгляд. А Эрслайт смущенно кивнул Игниферосу и вернулся к рисунку. Через пару часов перед нами лежала готовая карта материка. Я связал рисунок магией, и он налился глубиной. Тени от гор медленно позли на восток.

— Кажется, мы как раз вовремя закончили.

— У тебя сейчас урок с сотней? — спросил Игниферос.

— Даже чуть больше, — я кивнул на Эрслайта.

Игниферос чуть удивился.

— И чему ты обучаешь их?

— Пока ничему — исправляю балахировские ошибки. Пойдем, Эрси.

Мы спустились в аудиторию. Сегодня мне не пришлось никого выгонять — я знал, что на этот раз все они прилежно посетили уроки названных мною учителей и так же прилежно вели себя. Все они уже заняли места в аудитории. На Эрслайта они глянули удивленно, но никто даже рта не посмел открыть. Я чуть сжал плечо мальчика и кивнул в сторону Прита, рядом с которым оказалось свободное место.

— Отец! — тихо возмутился Эрслайт, обратив на меня несчастный взгляд.

Я лишь улыбнулся и подтолкнул его в уже указанном направлении. Эрслайт уселся рядом с Притом. Тот нервно поерзал, покосившись на Эрслайта, потом воззрился на меня и поднялся.

— Прошу прощенья, Учитель, но… — Прит на миг замялся, поймав мой недоуменный взгляд. — Я всего лишь хотел сказать, что, с твоего позволения, мы поведали остальным о вчерашнем уроке… И они…

Он шлепнулся на свое место, но вместо него поднялись те девяносто пять, отсутствующих вчера.

— Мы просим прощенья, Учитель, — произнесли они. — И просим повторить вчерашний урок.

Я на миг задумался. Впрочем, может, это было и лучше.

— Хорошо, — согласился я. — Я покажу еще раз падение Закатной обители.

Даже если они знали, что я показывал вчера, на них это произвело тягостное впечатление. И даже на уже видевших это. После того, как они пришли в себя, я взялся за объяснение.

Вчера я продумал, чему именно буду обучать их. Я начал с устройства мира и истории, потому что именно от понимания этого зависело как они будут применять магию, решив коротко рассказывать о чем-то, потом иллюстрировать сказанное при помощи гипномагии. Я ломал их представление об окружающем, и к концу занятия они смотрели на меня ошеломленными глазами. Балахир ошибался, называя своих бывших подопечных «испорченным материалом». Они были восприимчивы, и похоже, действительно лучшими среди своих сверстников. Но самое главное, мне они верили не так как Балахиру, получившего их верность за ложь и страх перед наказанием. Мне они верили как самим себе. Лишь после этого я думал перейти с мироустройства на охранную и полуматериальную магию. У всех у них была к ним предрасположенность.

Поделиться с друзьями: