Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Там, где живет истина
Шрифт:

ГЛАВА 10

Рид постучал серебряным молоточком в дверь старинного дома из белого кирпича в Гайд-парке и в ожидании оглядел тихую улицу, обсаженную деревьями. Мимо прошла пара, перед ними бежал золотистый ретривер на поводке. Они посмотрели на Рида, мужчина приветственно поднял руку, а женщина улыбнулась. Рид кивнул в ответ. Он постучал еще раз и подождал еще минуту, после чего повернулся и начал спускаться по ступенькам.

— Да?

Удивленный, Рид обернулся и увидел, что какой-то мужчина только что распахнул дверь у него за спиной.

— Гордон Дрейпер? — спросил он, снова поднимаясь по ступенькам.

Мужчина, сидевший в инвалидном кресле с пучком чего-то похожего на листья салата на коленях, улыбнулся и слегка подвинул кресло.

— Да. Извините за задержку. — Он жестом указал на растения у себя на коленях. — Я был в саду. Чем могу помочь?

Рид отстегнул свой значок и протянул его бывшему директору больницы «Лейксайд». Гордон Дрейпер взглянул на него, и на его, и без того морщинистом лице, появилось озабоченное выражение.

— Детектив? Что-то не так?

— Мы можем поговорить внутри?

— Говорите же. Пожалуйста, — сказал он с потрясенным выражением лица.

Рид сделал паузу, но кивнул.

— Вчера был убит человек, который заменил вас в больнице «Лейксайд». У меня есть несколько вопросов.

Гордон Дрейпер уставился на Рида, на его лице отразилось замешательство, за которым последовало что-то похожее на... облегчение? Мужчина глубоко вздохнул, а затем медленно выдохнул.

— Пожалуйста, входите.

Он последовал за пожилым мужчиной внутрь дома, сначала войдя в просторное фойе, которое вело в залитую солнечным светом гостиную. Рид ожидал, что он остановится на этом, но тот продолжал путь через открытый дверной проем в кухню.

— Мне нужно положить зелень в холодильник, — сказал он. — Присаживайтесь, я на минутку.

Рид сел, окинув взглядом комнату. Между мебелью было достаточно места, чтобы инвалидное кресло Гордона Дрейпера могло легко передвигаться, но не похоже, чтобы комнату часто использовали. Подушки на диване были аккуратно уложены, ни пятнышка ворса, ни вмятины в тех местах, где кто-то мог сидеть на диване или мягких креслах. На каминной полке стояло несколько фотографий в рамках, и взгляд Рида остановился на одной из них, на которой был изображен более молодой Гордон Дрейпер, стоящий, правда, с помощью трости. Несмотря на трость, мужчина выглядел здоровым и крепким. Он сильно отличался от того исхудавшего человека, который встретил его у двери. Каким бы физическим недугом Дрейпер ни страдал, с годами его состояние явно ухудшалось. Теперь Рид понял, что имела в виду Лиза, говоря, что бывший директор ни для кого не представляет угрозы.

— Мне очень жаль, что так вышло, — сказал Гордон Дрейпер, его инвалидное кресло издало низкий гул, когда он приблизился. Мужчина припарковал его напротив места, где сидел Рид. — Мой внук Эверетт любил работать в саду, который я разбил на заднем дворе, когда мне было легче держаться на ногах. — На его лице появилась мимолетная улыбка, а затем выражение лица сменилось печалью. — Он... покончил с собой шесть месяцев назад. — При этих словах его лоб наморщился, а плечи опустились, но мужчина выпрямился в кресле. — Я немного запустил его... Садоводство — не самое легкое занятие для человека в моем положении. — Дрейпер махнул рукой на свои ноги. — Теперь пытаюсь возродить его. В память об Эверетте... — Его голос затих, и он, казалось, на мгновение потерял дар речи, прежде чем снова посмотреть на Рида. — Мои извинения. Моя реакция на вас на крыльце была вызвана лишь тем, что в последнее время детективы не приносят хороших вестей.

Господи. Лиза сказала, что он пережил недавнюю трагедию в семье. Рид всем сердцем сочувствовал старику, который был сломлен не только телом, но и потерей. Его приход был бестактен, хотя он и не мог знать конкретных обстоятельств мистера Дрейпера.

— Мои соболезнования, сэр.

— Спасибо. Не то чтобы новость о мистере... — Он покачал головой, поднеся одну руку к виску. — Простите меня, я забыл его имя...

— Садовски. Стивен Садовски.

— Да, точно, Садовски. Я присутствовал на одном из его интервью при собеседовании на должность, но никогда не работал с ним напрямую. Я ушел за несколько дней до того, как он начал. И убит, вы сказали? Как?

Рид рассказал об обстоятельствах убийства Стивена Садовски, и Гордон Дрейпер поморщился, когда речь зашла об энуклеации. Костяшки его пальцев побелели, когда мужчина вцепился в подлокотники своего инвалидного кресла.

— Боже мой, — пробормотал он. — В больнице? У вас есть подозреваемые?

— На данный момент нет. Но похоже, что тот, кто оставил жертву в том месте, где ее обнаружили, был хорошо знаком с устройством больницы.

Гордон Дрейпер кивнул.

— Понятное дело, если ему удалось проскочить мимо камер незамеченным. Никому так не везет. Но зачем вообще помещать тело в больницу?

— Это мы и пытаемся выяснить. Есть какие-нибудь теории?

Гордон Дрейпер посмотрел в сторону, нахмурившись и, похоже, обдумывая вопрос.

— Любая мелочь может помочь, — сказал Рид. Он всегда мог определить, когда кто-то раздумывал, говорить ему что-то или нет. Иногда это оказывалось пустяком, но иногда...

Гордон Дрейпер выдохнул.

— Во время собеседования в его личном деле обнаружилось кое-что, произошедшее за много лет до этого... — Его лоб снова наморщился, и он выглядел глубоко взволнованным. — Но это оказалось пустяком.

— Что именно, мистер Дрейпер? Это могло бы помочь найти человека, совершившего ужасное, насильственное преступление. И который сейчас все еще на свободе и может причинить вред другим.

— Боюсь, это только может отнять у вас время, но это единственное, что приходит на ум, когда вы спрашиваете, кто может иметь что-то против него. — Он потер глаз. — До «Лейксайда» он работал в другой больнице, и в то время его обвинили в том, что он наблюдал за женщинами-пациентками, когда они переодевались в душевых и пользовались женскими туалетами.

— Наблюдал? Значит... подглядывал?

— Такое было обвинение. Только оно было необоснованным. Позже пациентка, которая обвиняла его, отказалась от своих слов. Сказала, что разозлилась на него, потому что он конфисковал ее сигареты.

— Она была пациенткой. Какой у нее был диагноз?

— По-моему, тревожное расстройство. Не могу вспомнить точно.

— Если пациентка отказалась от своих обвинений, почему записи были в его личном деле?

Мистер Дрейпер пожал плечами.

— Такова система делопроизводства. И поэтому я не решался об этом упомянуть. Мне всегда казалось несправедливым, что даже если обвинение оказывается необоснованным, оно все равно остается в вашем деле.

Рид внутренне вздохнул. Точно также обстояло дело и в полицейском управлении. Даже если вы оспаривали обвинение и были оправданы, бумажный след оставался в вашем личном деле. Тем не менее... возможно, стоит проверить.

— Вы помните имя той пациентки?

— Нет. Мне очень жаль.

— Хорошо. Еще один вопрос, если вы не возражаете.

— Конечно.

— Мы сопоставили ключ-карту, использованную в тот момент, когда мистер Садовски появляется на камере, покидая здание. Хотя при приеме на работу ему выдали ключ на его имя, и этот ключ использовался в то утро, когда его тело было помещено в больницу, ключ-карта, которую он использовал накануне вечером, была зарегистрирована на вас.

Поделиться с друзьями: