Там, где живет истина
Шрифт:
Мистер Дрейпер нахмурил брови и на мгновение отвел взгляд, словно раздумывая. Через секунду покачал головой.
— Мне неприятно это говорить, но система карт-ключей там не очень хорошо организована.
Рид улыбнулся.
— Доктор Нолан сказала то же самое.
— О, Лиза, — сказал он с нежностью. — Милая девушка. Очень умная. — Мужчина выдохнул. — Да, системе не помешало бы лучшее управление, хотя должен признать, что и я не самый организованный человек. За годы работы в «Лейксайде» я потерял как минимум пару карточек, и мне пришлось заводить новые. Предполагается, что старые карты должны быть деактивированы, но не удивлюсь, если этого так и не произошло. И не удивлюсь, если мистер Садовски нашел одну из этих старых карточек в офисе, который он занял после меня. Возможно, он по какой-то причине использовал карточки попеременно. А, возможно, принял найденную карточку за свою. Я не знаю. И полагаю, это не облегчает работу детектива в свете случившегося.
Мистер Дрейпер нажал кнопку на подлокотнике своего инвалидного кресла и двинулся в сторону коридора. Он жестом показал Риду, что тот должен следовать за ним. Когда они вошли в кабинет, расположенный в конце коридора, пожилой мужчина подкатил к столу из красного дерева и открыл ящик, доставая что-то из него. Затем протянул белую ключ-карту.
— Я нашел ее, когда в прошлом году проводил редкую чистку стола. — Он обогнул стол и протянул карточку Риду. — Как я уже сказал, она должна была быть деактивирована, но кто знает. — Он пожал плечами. — Полагаю, вы снова окажетесь в «Лейксайде» в какой-то момент во время расследования. Я был бы признателен, если бы вы могли вернуть её за меня.
— Конечно. — Рид сунул ключ-карту в карман.
Мистер Дрейпер наклонил голову и пристально посмотрел на него.
— Могу ли я сказать, детектив, что вы выглядите... как-то знакомо? Я пытался вспомнить, но... э-эм, — он сделал небольшое движение пальцами, — моя память уже не так хороша, как раньше.
Рид улыбнулся, но улыбка получилась натянутой. Такое с ним иногда случалось, и он всегда полагал, что это происходит потому, что в какой-то момент времени человек, пытающийся узнать его, видел его печально известного биологического отца в одном из десятков криминальных шоу, объектом которых он был.
— Думаю, у меня просто одно из тех лиц, — сказал Рид, протягивая руку для пожатия мистеру Дрейперу.
— Да, возможно, — сказал старик, хотя на его лице читалось сомнение.
— Я ценю ваше время, сэр. И сожалею о вашей недавней утрате.
— Спасибо, детектив. Вы очень добры. — Он кивнул на фотографию двух улыбающихся мальчиков на книжной полке рядом с дверью. — Это Эверетт, — сказал он, указывая на младшего из них.
Рид подошел ближе, переводя взгляд с пухлого мальчика постарше с широкой ухмылкой на Эверетта. В рубашке на пуговицах и очках он выглядел субтильным и начитанным. Его улыбка была застенчивой, но глаза прищурены, как будто он вот-вот рассмеется.
Мистер Дрейпер указал на другую фотографию, стоявшую на полке рядом со стопкой комиксов. На ней была изображена улыбающаяся пара, держащаяся за руки.
— Это мои сын и невестка, родители мальчиков, — сказал он. — Они погибли во время пожара в доме, когда мальчики только начали ходить в среднюю школу. После этого они переехали жить ко мне. — Повернув голову к Риду, он издал горловой звук, похожий на щелчок. — Я всю свою карьеру занимался программами помощи людям с психическими и эмоциональными проблемами, многие из которых были вызваны травмой. Но недостаточно внимательно следил за теми, кто находился в моем собственном доме, детектив. Теми, кто находится под моей опекой. Я… потерпел неудачу. — Он покачал головой, выглядя постаревшим и побежденным. — Не я подвел его. Но я не справился, детектив.
Мужчина снова встретился взглядом с Ридом, и в его глазах было столько горького сожаления, столько эмоций, что Рид едва не отвел взгляд.
— Я не справился, — повторил мистер Дрейпер.
Еще раз поблагодарив Гордона Дрейпера и оставив старика в инвалидном кресле у входа в дом, Рид завел свою машину и замешкался, растерянно глядя на дом, в котором пульсировала какая-то... сочувственная меланхолия. Он уставился на закрытую входную дверь, размышляя о сожалении старика. Как, должно быть, тяжело осознавать, что ты помогал стольким другим семьям и при этом не понимал нужд своей собственной.
«Я не справился».
По какой-то причине эти слова звучали в голове Рида еще долго после того, как он отъехал от обочины, оставив дом далеко позади.
ГЛАВА 11
Рид взглянул на мигающий экран телефона на приборной панели, нажал кнопку громкой связи, принимая вызов, и голос Рэнсома заполнил салон его внедорожника.
— Введи меня в курс дела.
Сначала Рид рассказал ему о визите к доктору Уэстбруку, о глазах Стивена Садовски, найденных засунутыми в переднюю часть его брюк, и о клейме в виде листа предположительно марихуаны на шее.
— Что думаешь?
— Не знаю. Единственное, что могу предположить, это то, что Садовски был как-то связан с наркотиками?
— Это могло привести к его убийству?
— Все возможно.
— А может убийца просто большой поклонник музыки регги.
Рид усмехнулся, а затем рассказал ему о своей встрече с Гордоном Дрейпером, об обвинении в деле Стивена Садовски, которое впоследствии было снято, и о том, что бывший директор больницы «Лейксайд» предположил относительно дополнительной карты-ключа.
— Скорее всего, у него было две, зарегистрированные на разные имена. Одну он использовал, чтобы покинуть здание, и она может быть сейчас в его машине, где бы та ни находилась. А убийца воспользовался другой, возможно, из бумажника Садовски.
— У меня нет теории лучше этой.
Рэнсом вздохнул.
— Вот уж удружил, «Лейксайд». Хотя, должен сказать, я не удивлен такой расхлябанностью. Сколько раз я привозил туда заключенных, когда был патрульным? Помню, как охранники сидели, задрав ноги, играли в карты, даже спали на рабочем месте. Безопасность там вызывает сомнения. Логично предположить, что и административные методы тоже.
Рид тоже не был удивлен, даже учитывая высокую степень риска из-за заключенных, содержащихся там. Он знал, насколько устаревшими могут быть больничные системы, знал, с каким бюджетом работает большинство таких учреждений. И, конечно, людям свойственно ошибаться, это он тоже знал.
— Правительство ни черта не может сделать правильно, — продолжал Рэнсом.
— Правительство наняло тебя.
— Мужик, даже сломанные часы дважды в день показывают точное время.
Рид усмехнулся.
— Верно. Так что насчет квартиры Стивена Садовски? Узнал что-нибудь от соседей?
— Немного. Нет никаких доказательств того, что этот человек был связан с наркотиками. Старушка, живущая по соседству, клянется, что в понедельник вечером он не вернулся домой. Говорит, что заметила это, потому что его кошка мяукала на улице, просясь в дом, а он так и не открыл дверь. По ее словам, кошка не давала ей спать до полуночи.
— Так, значит, его либо похитили где-то между выходом из больницы и возвращением домой. Либо он направился куда-то сразу после работы, где либо случайно столкнулся с подозреваемым, либо подозреваемый последовал за ним. — Рид сделал паузу. — Хотя думаю, что это не было случайным нападением. Иначе какая причина была бы у убийцы возвращать его на место работы?