Танцующая в луче
Шрифт:
Может быть, конечно, что это неожиданный эффект от моих импровизированных теней. Что ж, как говорится, поживём — увидим, но то, что я видела, мне нравилось. Я ничего больше не стала менять, только чуть тронула губы тем же соком нигаки.
Накинув шаль, я ещё раз пристально взглянула в зеркало. Очень удачно, что акцент будет на платье — никто и не заметит, что я чуть изменилась. Впрочем, многих ли участниц отбора я запомнила? Вот и мне не стоит волноваться. Вряд ли кто-то из них хорошо рассмотрел меня при первой встрече.
Время до ужина пролетело незаметно, и когда в нашу дверь постучали, Селира и Ледка дружно подскочили и засуетились вокруг меня, поправляя шаль и причёску.
— Ты лучше всех! — шепнула Селира на прощание.
Я улыбнулась и распрямила спину. Да, я молода, стройна… и красива! Ну, по-своему.
Когда слуга открыл передо мной дверь в столовую, девушки уже почти собрались. Они стояли группками или по двое, и только некоторые из них держались особняком.
Драгина, стоящая в окружении нарядных девиц, смерила меня презрительным взглядом и насмешливо произнесла, не потрудившись даже понизить голос:
— Вот что бывает, когда в приличное общество приглашают служанок.
— Как неуклюже она попыталась скрыть яркой тряпкой своё старое платье! — услужливо подхватила черноглазая Флазея.
— Какое убожество! — сморщила носик третья участница спектакля.
Я понимала, что сцена разыграна, как по нотам, но как же трудно было удержаться и не выбежать из комнаты! О, как знакомо было мне это презрение! В этот момент моя прошлая жизнь, когда мы с мамой жили от зарплаты до зарплаты, и нынешняя удивительным образом слились.
Кто-то из девушек смотрел на меня с унизительным сочувствием, кто-то пряча усмешку. Что-что, а свою минуту славы я получила, и не сразу поняла, почему в столовой стало удивительно тихо.
— Эта тряпка, как вы изволили выразиться, лангора Флазея, привезена из Ирдилии, — раздался позади меня голос герцога. — Это шаль высокородных гивин тех мест. Она соткана из самого дорогого в мире шёлка, её узор символизирует процветание, а яркость красок обещает своей хозяйке яркость впечатлений и событий, готовых ворваться в её жизнь. Могу поклясться, что больше ни у кого, лангоры, нет такой шали.
Грэйр с улыбкой взглянул на меня:
— Но самым главным достоинством этой бесценной «тряпки» можно считать то, что эта редкая вещь делает свою хозяйку необыкновенно привлекательной. Она очень вам идёт, Ди, — взгляд мужчины несколько удивлённо остановился на моём порозовевшем лице. — Вы и вправду очень похорошели!
— Это всё шаль, — улыбнулась я.
Он мгновение помедлил, как будто хотел возразить, но лишь коротко кивнул и сказал, обращаясь к примолкшим девушкам, разглядывающим мой наряд с некоторой завистью:
— Прошу вас к столу, дорогие лангоры. Мне приятно видеть так много красивых девушек этим вечером.
Грэйр склонил голову перед Драгиной и подал ей руку. Герцогиня невозмутимо протянула мужчине свою изящную руку, и самая именитая пара первой отправилась к столу.
Проводив их взглядом, я чуть отступила, пропуская остальных девушек, ведь даже со своей необыкновенной шалью я оставалась простой служанкой.
И место мне досталось в самом конце стола — как раз напротив герцога.
Странно, я всегда считала, что сидеть напротив хозяина дома должна хозяйка или самая важная гостья. Что ж, будем считать, что мне досталось лучшее место! Я вижу всех, мне не нужно наклоняться и выглядывать из-за соседей. Продолжая подбадривать себя, я прекрасно понимала, что и сама прекрасно видна всем, и каждый мой промах в столовом этикете будет зло высмеян после ужина. Кроме того, я очень не любила сидеть спиной к дверям. Сейчас же мне казалось, что из приоткрытой двери сквозит так, что, несмотря на шаль, я озябла.
Не выдержав, я обернулась. Нервы! Дверь оказалась плотно прикрытой, рядом с ней застыл важный лакей. Он коротко взглянул на меня и отвернул голову, посчитав меня недостойной своего внимания.
Грэйр тем временем подал знак слугам, которые уже переминались неподалёку от стола нетерпеливой стайкой. Бедняги держали тяжело гружёные серебряные подносы, и, кажется, облегчённо вздохнули, дождавшись сигнала подавать блюда. Разносить еду стали сразу с четырёх сторон, однако я и сейчас дождалась, пока подойдут ко мне, в числе последних. На всякий случай я запомнила девушек, которые сидели с нашего края стола. Неплохо бы завести знакомства хотя бы с ними. Может быть, они не так чванливы, как особы, приближённые к императору…тьфу, герцогу.
Справа от меня сидела хорошенькая синеглазая толстушка. Ну, по крайней мере, она была полнее меня прошлой.
— Не волнуйся, — тихо сказала она, заметив мой взгляд. — Просто смотри, как едят другие и делай так же.
Я улыбнулась. Хороший совет, тем более, что мой план действий совпадал с ним на сто процентов.
Девушка, сидящая слева, пренебрежительно фыркнула и демонстративно отодвинулась от меня вместе со стулом. Понятно. Бедные, но гордые, а сейчас и вовсе оскорблена таким соседством. Может быть, она и права — что бедняга расскажет дома — что её посадили за стол рядом со служанкой?
Да и ладно. Не знаю, как у неё с магией, а вот с манерами точно не очень. Заставив себя успокоиться, я представила, что я в ресторане. Вкусная еда, хорошее обслуживание — что может быть лучше? А своих соседок по столу я вряд ли когда-нибудь ещё увижу. На этот отбор я попала по ошибке и вылечу быстро, так почему не насладиться тем, что имею сейчас?!
Благосклонно улыбнувшись наконец добравшемуся до меня слуге, я кивнула:
— Спасибо, достаточно, — и спокойно приняла тарелку.
В том, что блюдо досталось мне последней, был и свой плюс — я уже заметила, что едят его ложкой, и с удовольствием попробовала ароматную массу. Ммм, неплохо! Что-то вроде супа-пюре, очень густого и острого. Пожалуй, даже слишком острого! Я съела несколько ложек и отодвинула тарелку, с удовольствием отметив, что большинство девушек поступили так же. Скорее всего, подавали это пюре исключительно для аппетита.
Вторым подали крохотные туго скрученные рулетики — те самые карнусики, которые так обожала Ледка. Похоже, пищу тут готовили так, чтобы можно было обойтись без ножа. Карнусик прекрасно поместился во рту, а когда я прокусила нежную корочку и потёк удивительно вкусный сок, я едва не застонала от удовольствия. Как вкусно! Жаль, что я не могу унести парочку для подруги!
Ужин шёл своим чередом, блюда сменяли друг друга. Всё было просто прекрасно, если не считать того, что моя спина совсем озябла. Однако, это не мешало мне вдумчиво продегустировать каждое из поданных к столу блюд. Это было непросто. Скоро я поняла, что в мой желудок просто больше ничего не влезет. Удивительно, но лишь несколько девушек, сидящих рядом с герцогом, как и я, отказались от продолжения банкета. Они негромко беседовали с Грэйром. Лангоры сияли улыбками и были столь обольстительны, что я загрустила.
И тут же наткнулась на внимательный взгляд зелёных глаз герцога.
— Дорогие гостьи! — звучно сказал он, обводя взглядом торопливо дожёвывающих девушек. — Уже завтра вам предстоит попробовать себя в первом испытании, потому я не рискнул предложить вам вечернюю прогулку. Советую беречь силы и лечь сегодня пораньше. А сейчас не откажите во внимании великолепным десертам. Я же должен проститься, простите, дела. Жду вас у центральной башни на рассвете.
Он поднялся, и, улыбнувшись дамам, покинул столовую.