Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Таверна "Усталый путник"
Шрифт:

— Проходи, Татьяна, не стой столбом!

— Да… я уже… иду.

Но не сдвинулась ни на шаг, уж слишком завораживающим оказался интерьер совиного номера. Посередине комнаты стоял низкий, но большой деревянный стол, вокруг него в творческом беспорядке расположились пеньки, самые настоящие, с корнями. И эти корни, если меня не обманывали глаза, уходили прямо в пол. В дальнем углу разместился дуб, с желудями и дуплом. Обои были донельзя странные, уж очень напоминали кору березы, на ощупь тоже… Но жемчужиной комнаты оказалось не огромное дерево, привезенное, я уверена, прямиком из леса, и даже не натуральные, в прямом смысле слова, обои, а… водопад. Вода красивейшим каскадом падала прямо с потолка, ударялась о пол, разлетаясь на мелкие брызги, затем капли соединялись между собой в быстрые ручейки и убегали за плинтус…

Я протерла глаза. Водопад не исчез. Благо хоть он находился в углу, прямо напротив дуба, можно избежать участи вымокнуть. Наверное…

— В ногах правды нет, — изрек избитую истину ворон и, по-братски обняв Аластора, добавил, — Твой бокал, Татьяна, уже наполнен до краев. Выпьем же за нашу бравую команду!

[1] «Лучшая война — та, которой не было» цитата Сунь-цзы из трактата «Искусство войны»

* * *

Я решила принять приглашение, ну, не проявлять же мне чванливость, не ратовать же за трезвый образ жизни, у самой ведь рыльце в пушку, к тому же мне еще руководить этой разношерстной компанией. Я присела за стол, поерзала на пеньке и неуверенно взяла бокал, покосившись на Пургу. Почему-то мне казалось, что сейчас она разразится новой речью про алкоголизм, вот прямо как совсем недавно. Но сова на меня даже не посмотрела, она ловко схватила свой бокал и залихватски выпила его до дна, закусив кусочком сыра.

Только один бокал! Приняла я твердое непоколебимое решение. Говорят, это даже для здоровья полезно, гемоглобин там поднимается, нервы успокаиваются…

Кого я обманываю? Ничего полезного в вине нет, разве что в социальном плане. Что и показало ближайшее будущее.

После первого бокала мне налили второй, затем третий. А потом… Да кто их считал?

Элронд весь вечер травил байки, не отставала от закадычного друга и Пурга, они оба, безусловно, мастерски умели владеть словом и вниманием публики, управляться с бокалами они тоже умели, вот не зря говорят, талантливый человек талантлив во всем, к птицам, вне сомнений, это тоже относится. Аластор в самом начале был напряжен, но вскоре расслабился и оказался крайне приятным собу… собеседником. Таверна включила легкую музыку и изредка отвешивала едкие, но очень нас смешащие комментарии. Меня так и подмывало спросить у нее, откуда такое богатое знание коллоквиальной лексики, но как-то все не к месту было, а вскоре мне и вовсе стало не до ее богатого словарного запаса.

Вино лилось рекой, закуска не успевала заканчиваться, серые помощники исправно обновляли ее на столе. Присоединиться к нам, правда, категорически отказались. С другой стороны, и правильно, надо же кому-то в нашем веселом вертепе сохранять трезвый рассудок.

Вечер пролетел незаметно, а очнулась я в объятиях своей пернатой подруги и заливала я ей в это время жилетку слезами. Взахлеб жаловалась ей на свою жизнь, без стеснения костеря бывшего мужа на все лады. Моя страстная, нецензурная речь не производила на Пургу ровно никакого впечатления, та лишь все подливала и подливала мне в бокал вина, периодически поглаживая меня по голове и угукая. У меня промелькивала, конечно, мысль, что это не типичный сеанс психотерапии, но… какая разница, главное же результат, а был он, я скажу прямо, феерический.

Выговорившись, наревевшись, я прижалась к мягкому крылу и задала типичный для всех людей вопрос:

— Что мне делать?

— Пойдем отомстим! — восторженно просипела Пурга.

Я даже отпрянула от такой экспрессии, удивленно воззрилась на сову, затем посмотрела по сторонам, ища ворона и кота, увидела их мирно спящими в обнимку и вновь вернулась взглядом к Пурге.

— Н-нет, — заикаясь, но твердо ответила ей. — Лао-цзы знаешь?

Сова помотала головой.

— А Конфуция?

Сова в упор посмотрела на меня своими огромными желтыми глазищами и помотала головой выразительно.

— А Сунь-цзы?

Сова вдруг почему-то медленно повернула голову, сделав почти полный оборот вокруг шеи, вернула ее обратно и тихо спросила:

— Эти люди много для тебя значат?

— Ага, — прыснула я. — Ты спроси еще, хочу ли об этом поговорить.

— А ты хочешь? — на полном серьезе уточнила Пурга.

— Нет, — я пригладила перышко на ее макушке и объяснила, — Просто кто-то из них сказал мудрую фразу: «Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп твоего врага [1] ».

— В корне несогласна! — неожиданно выпалила мудрая сова. — Это ж полная инфантильность! Да и, в конце концов, вдруг река пересохнет?! А законы некоторых мирозданий бывают жестки, да и боги порой изощренные насмешники. Вот так будешь верить в такое, а мимо тебя мертвец проползает по иссохшему руслу.

Даа, пожалуй, этому столику точно больше не наливать.

Я на пару минут задумалась, с чего бы вдруг мне сегодня древнекитайские философы вспоминаются? И вроде не увлекалась же никогда… Ну, да ладно. Наверное, мой разум отчаянно ищет объяснений происходящего вокруг меня, вот и пытается осмыслить все с помощью известных ему высказываний мудрых людей. Логично? Хотя, какая там могла быть логика после такого количества выпитого…

Пурга мотнула головой, взяла в руки пустой бокал и…

— Я думаю, тебе хватит, — решительно схватила я свою пернатую подругу за крыло.

— Я свою меру знаю, — попыталась протестовать она.

— Ты же сама совсем недавно читала мне лекцию о вреде употребления алкоголя! — шепотом проорала я прямо в ухо Пурге.

— Во-первых, я читала тебе лекцию о ЗЛОупотреблении, — сова нахохлилась и подняла правое крыло, будто этим пыталась указать на важность своих слов, — а во-вторых, одно и тоже средство может быть как лекарством, так и ядом. Азы фармакологии! Ты-то должна знать. Ваксафар говорил, что у тебя медицинское образование…

— А давай просто посмотрим на моего бывшего мужа? — перебила я раздухарившуюся птицу контрпредложением.

— Давай! — тут же согласилась Пурга. — Немедленно отправляемся в твой мир.

Сказано. Сделано.

Я подпрыгнула на ноги, сова эффектно взмахнула крыльями и…

— Татьяна, а как попасть в твой мир?

— Не знаю, я же не владею магией.

— А кто знает?

— Ваксафар! Он же меня сюда отправил.

Мы растолкали безмятежно спящего под столом кота и потребовали немедленно вызвать к нам Ваксафара.

— Кого? — вяло отмахивался от нас Аластор. — Где я вам его вот прямо сейчас искать буду? Утром…

Но мы с совой уже настроились. Азарт играл, кровь бурлила, вино тлетворно влияло на разум, а его безмерное количество не давало нам отстать от несчастного пушистика.

В итоге бедный котик встрепенулся, проорал: «Тихо! Все сделаю!», посидел с закрытыми глазами минуты две, а когда мы уже забеспокоились, что он уснул в такой позе, вдруг открыл глаза и скомандовал:

— Валите!

Нас с Пургой окружило золотистое сияние, раздалось громкое: Хр-р-ясь!

Поделиться с друзьями: