Тайна блаженной Катрин
Шрифт:
– Да не дёргайся ты. Ничего тебе не будет. Барон, муженёк твой, ой как подвёл меня, но ничего, мы и без него справимся. Да, душа моя?
– С чем справимся, что вам от меня вообще нужно?
— Что нужно? Да, собственно, ничего такого, что ты могла там себе вообразить, — сказал дядюшка и потащил меня к зеркалу, висевшему напротив кровати.
В зеркале отразились я и он.
— Что ты в нём видишь?
— Вы издеваетесь?
— Нет, дорогуша. Мой выбор пал на тебя. Такая жена, как ты, мне под стать: ловкая, умелая и, наконец, красивая, — сказал он и, приблизив свою голову к моей шее, провёл по ней языком, продолжая смотреть в зеркало.
Меня передёрнуло от омерзения, и я опять попыталась вырваться.
— Ну-ну, милая, не стоит так нервничать, у нас с тобой ещё всё впереди. После обряда с тобой в этом отражение будет не моё лицо, а, допустим, виконта. Как тебе? Или ты предпочитаешь графа? — спросил шевалье и рассмеялся. — Вот видишь, моя девочка, твой дядюшка совсем и незлой, он даёт тебе выбор, чьей ты будешь женой. Хотя я предпочёл бы тело виконта, граф для меня слишком слащав. Ты не находишь, дорогая?
— Вы... Вы... сумасшедший? — мой голос дрожал, срываясь на истеричный шёпот, пока я, словно загипнотизированная, продолжала неотрывно смотреть на наше отражение в зеркале. Его лицо застыло в зловеще-довольной полуулыбке безумного.
Вдруг выражение его лица исказилось, в глазах вспыхнула злость. Не успела я опомниться, как мощный удар в лицо швырнул меня на пол.
— Как ты смеешь так со мной разговаривать, маленькая дрянь?! — голос шевалье сорвался на хриплый визг, лицо побагровело. Он резким движением вытащил из голенища сапога кнут и замахнулся. Я, несмотря на ослепляющую боль в разбитом лице, вскочила на ноги. Перед глазами всё кружилось. Я рванула к кровати, как раненая птица, но не успела до неё добраться. Кнут просвистел в воздухе и обрушился на меня, обжигая спину. Боль пронзила тело, и я упала на пол, задыхаясь от смеси ярости и отчаяния, распластавшись на полу из последних сил сделала рывок и оказалась под спасительным днищем деревянного ложа.
Я вся сжалась, ощущая, как блузка на спине становится влажной от крови. Боль была невыносимой, но я стиснула зубы так сильно, что казалось, они могут раскрошиться.
— Прячься, прячься, — процедил шевалье, его голос был холоден, как зимний ветер. — Скоро я объясню тебе, как должна вести себя женщина в присутствии мужчины. Я выбью из тебя эту твою мятежную сущность и укорочу твой дерзкий язык.
— Ты, ведьма, поедешь со мной. Покажешь, где спрятала Клэр. За ложь теперь тебе не будет пощады. Жак, останешься с моей племянницей. Головой за неё отвечаешь.
Топот ног, ворчание Кармы и лязг задвигающегося засова заставили меня замереть в напряжении. В полной тишине, нарушаемой лишь моим прерывистым дыханием, я полежала ещё несколько мгновений, прежде чем медленно, превозмогая боль, выползти из-под кровати.
Я с трудом поднялась на ноги, чувствуя, как боль в спине пронзает тело при каждом движении. Подойдя к зеркалу, с раздражением уставилась на своё отражение. Правый глаз опух, и уже завтра можно было ожидать лиловую гематому на пол-лица. Губы сжались в тонкую линию, а в глазах горел огонь ненависти. «Сволочь!» — зло прошептала я.
Подойдя к сундуку, я открыла крышку и вытащила новую блузку. Сняла с себя пропитанную кровью одежду и присела на край кровати, задумавшись.
«На всю голову больной», — пробормотала я вслух. Я теперь точно была уверена, что он не остановится, пока не получит то, что хочет.
Я окинула взглядом комнату. Аккуратно надела рубашку.
Подошла к окну, обхватив себя руками, и посмотрела на залитый лунным светом двор. Высоко. Мысли путались, сердце колотилось, как бешеное. В голове крутились обрывки разговоров, жуткие образы и страх.
«Остаться здесь и ждать?» — подумала я, стиснув зубы. «Нет, я не могу так. Я должна что-то сделать».
Но что? Я не знала. Я не знала, как найти выход, как справиться с этим монстром. Единственное, что я могла, — это надеяться на графа и виконта. Что они смогут защитить себя и спасти меня. Но даже эта надежда была хрупкой, как стекло.
Я снова посмотрела в окно. Ночь была тихой, только изредка раздавался крик ночной птицы. Я глубоко вздохнула и, собрав всю свою решимость, подошла к двери. Она была заперта. Я попыталась повернуть ручку, но она не поддалась.
«Проклятье», — прошептала я, ударив кулаком по двери. «Что же делать?»
Я снова огляделась. В комнате не было ничего, что могло бы мне помочь. Ни оружия, ни инструментов, ни даже острого предмета. Я почувствовала, как паника начинает захлестывать меня. Я не могла просто сидеть и ждать, пока этот безумец доберётся до меня.
«Нужно найти способ выбраться», — сказала я себе, стараясь говорить спокойно. «Нужно найти способ предупредить графа и виконта».
Но как? Как мне это сделать? Я не знала. Я чувствовала, что время уходит, и с каждой минутой мои шансы на спасение таяли, как утренний туман.
Я пристально поглядела на одинокую свечу, стоявшую на краю стола. Её пламя дрожало, словно живое существо, отбрасывая на стены причудливые тени, которые извивались и переплетались, создавая иллюзию движения. Свет свечи был тусклым, но его мерцание завораживало, словно приглашая меня погрузиться в мир, где реальность теряла свои очертания.
Я перевела взгляд на стены комнаты. Каждая деталь здесь говорила о древности: потрескавшаяся штукатурка, массивные балки, свисающие с потолка, и старинные гобелены, покрывающие стены. В этом доме, построенном много веков назад, могли быть потайные ходы — узкие лазы, скрытые за фальшивыми панелями или замурованные в стенах. Мысль об этом заставила меня напрячься, сердце забилось быстрее.
– Проверим, — я взяла свечу со стола и стала медленно ходить вдоль стен, рассматривая каждую трещину.
На стене возле кровати с обеих сторон висели гобелены, один из которых привлек моё внимание. Кровать стояла напротив распахнутого окна, и ткань этого гобелена едва заметно колебалась от сквозняка. Я осторожно приблизилась к стене и протянула руку, чтобы отодвинуть ткань, но как только я коснулась её, свеча в моей руке погасла, словно её задуло порывом ветра.
– Есть!
– радостно воскликнула я, вновь зажгла свечу от поленьев в камине, поставила её на стол и вернулась к гобелену. Не раздумывая ни секунды, сорвала пыльную ткань, за которой оказалась деревянная дверь, покрытая вековой копотью и паутиной. Я замерла на мгновение, а затем, преодолев страх, толкнула её.
За дверью царила тьма. Сделав шаг вперёд, я оказалась в узком коридоре. Свеча, которую я оставила на столе, осветила лишь небольшой участок пространства, но этого было достаточно, чтобы понять — я нашла то, что искала.
Я огляделась в тусклом свете. Коридор, ведущий от моей комнаты, расходился в обе стороны, теряясь в густой мгле. Его мрачные глубины скрывали тайный проход, затянутый плотным слоем паутины. Липкие нити, словно живые, поглощали слабый свет, создавая зловещую атмосферу. Сквозь них пробивался ощутимый сквозняк, похожий на дыхание чего-то неведомого. Он проникал в комнату, шевеля воздух, как будто пробуждая эхо давно забытых событий. Этот шёпот из прошлого, казалось, напоминал о тайнах, которые я должна была раскрыть.