Техасские ведьмы
Шрифт:
– Твоя подруга должна смотреть, куда идет, – посоветовал Парень с пивом.
Бен осторожно взял меня за руку. Я вздохнула, готовясь вступить в словесную перепалку, но, судя по хмурой гримасе, он сам имел зуб на этого парня.
– Всякое случается, Джо, – холодно ответил Маккаллох. – И, кажется, не ты сейчас покрыт «Будвайзером».
Джо, насколько я могла видеть в неоновом свете, действительно совсем не промок. Оба стаканчика в его руках были почти пустыми, и то пиво, что не красовалось на мне, уже впиталось в деревянный пол.
– Я пролил две порции пива, – заметил Джо.
Бен сунул руку в карман, не глядя вытащил банкноту и бросил ее в один из пластиковых стаканчиков:
– Закажи графин за мой счет.
Я не думала, что можно еще больше разозлить этого парня, но при виде двадцатки, замоченной в паре сантиметрах пива, Джо презрительно сощурился:
– Удачи с мостом, Маккаллох. Должно быть, тяжело, когда Безумный Монах укладывает людей в больницу. Надеюсь, на ранчо еще останутся работники к тому времени, как ты закончишь.
Единственное внешнее проявление гнева Бена – усилившаяся на моей руке хватка. Лицо же оставалось совершенно бесстрастным. Я такое уже видела и знала, что это означает крайнюю степень бешенства.
– Спасибо за заботу, Джо. Я дам знать, если все еще буду нуждаться в работниках, прежде чем ты найдешь себе занятие.
Джо, похоже, готов был взорваться, так что я не сопротивлялась, когда Бен поволок меня прочь. Окружающие разочарованно шептались, так как надеялись посмотреть на драку. В том числе и друзья Джо, отиравшиеся неподалеку. Но если Бен так же хорош в кулачном бою, как и в словесных баталиях, кое-кто отправился бы в больницу. И Безумный Монах был бы совершенно ни при чем.
– Твой приятель? – спросила я, когда вновь обрела дар речи.
Бен прижал меня поближе, протаскивая сквозь толпу. Я не очень-то хотела, чтобы меня вот так тащили, но аргументов в пользу самостоятельного передвижения не находилось. Во всяком случае, не тогда, когда с моей челки на нос стекало пиво.
Маккаллох грустно вздохнул, как будто желая исправить отвратительную ситуацию, но внутреннее напряжение осталось.
– Когда один прадед вешает другого за скотокрадство, обе семьи никогда этого не забудут.
– Скотокрадство!
Я хотела было обернуться, но Бен крепче стиснул мою руку и приказал:
– Не пялься! – А затем, как только мы немного перевели дыхание, спросил: – Ты в порядке?
– Ну, на мне достаточно пива, чтобы меня арестовали, но я не настолько хрупкий цветочек и не завяну от воплей злобного верзилы. Тебе ли этого не знать.
Бен нахмурился и, похоже, задумался об ответе, но не успел выбрать какой-то вариант, как нас остановила симпатичная латиноамериканка в футболке с надписью «Пристанище».
– О боже мой, – воскликнула незнакомка, передавая мне чистое полотенце из бара, которое я с благодарностью приняла и стала вытирать мокрую челку. – Я видела, что случилось. Вы в порядке? Джо Келли уже в начальной школе был придурком.
– Джо Келли? – переспросила я. – Как помощник шерифа Келли?
– Его сын, – ответил Бен красноречиво кратко. Но в его голосе я слышала предупреждение его деда: «Никогда не доверяй Келли».
Я попробовала высушить футболку, но быстро поняла, что полотенце тут не поможет.
– Я не могу вернуться к столу в таком виде.
Бен опустил взгляд, затем поспешно посмотрел вверх и кашлянул:
– А твоя семья знает о твоей склонности к эксгибиционизму?
Я покраснела, но прежде, чем сумела придумать ответ, официантка ударила Бена по руке:
– Повежливей. Я ведь и тебя знаю с начальной школы. – Затем развернула меня в сторону уборных и слегка подтолкнула: – Пойдем, нужно тебя умыть. Кстати, я Джессика.
– Ами, – машинально ответила я, оглядываясь на Бена, которого, казалось, забавляло то, что меня уводят словно козу. – Думаю, уже ничего не исправить, мне стоит просто вернуться домой.
Джессика провела меня по коридору и к двери с надписью «Ковбойши».
– Тогда давай тебя хотя бы высушим, чтобы анализатор дыхания ничего не учуял, если тебя вдруг тормознут.
Готова поспорить: помощник Келли придет в восторг, арестовав меня за вождение в нетрезвом виде. В общем, сопротивляться я перестала.
В туалете – где я постаралась практически ни к чему не прикасаться – Джессика заставила меня снять промокшую насквозь футболку, чтобы прополоскать ее в умывальнике и высушить под сушилкой для рук. Я стояла в лифчике, вытирала полотенцем волосы и размышляла: не будет ли слишком нагло с моей стороны воспользоваться предоставленной судьбой возможностью.
Джессика, похоже, едва достигла возраста, позволяющего работать в баре, и определенно была местной, раз знала и Бена, и Джо. Возможно, я играю нечестно, но… какого хрена? Шум сушилки заглушит наши голоса.
Я начала, как надеялась, тонко и ненавязчиво:
– Похоже, ты хорошо знакома с местными семьями.
Джессика улыбнулась:
– Например, с Маккаллохами?
И, увидев мое лицо – похоже, «тонко и ненавязчиво» не получилось, – расхохоталась:
– Догадаться проще простого, ведь вы соседи.
Я вздохнула и прислонилась к умывальнику, а затем передумала и выпрямилась.
– Хорошо, так в чем дело? Он всегда был таким раздражительным?
– Вообще-то, нет. – Джессика задумалась, держа мою майку под горячим воздухом из сушилки. – Я училась на класс старше Бена и Джо, но городок-то маленький. Бен хорошо учился, ходил на вечеринки, развлекался с подружками. С множеством подружек.
Официантка выразительно посмотрела в мою сторону, и я немного втянула живот. Я не тщеславна, но все-таки человек. И стою в нижнем белье под флуоресцентным освещением.
Джессика продолжила:
– Но его нельзя причислять к самым популярным ребятам, если ты меня понимаешь. Хотя с такой фамилией Бен имел довольно большое влияние. Просто был слишком непринужденным, чтобы попасть в список самых крутых.
– Непринужденным?
С трудом представляю.
Джессика кивнула:
– Думаю, таким серьезным он стал, только когда вернулся из колледжа.
Она могла подразумевать «закончил колледж», но что-то в ее голосе и в изгибе брови опровергало данную теорию.