Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он услышал топот ног и звон оружия, когда морские пехотинцы присоединились к ожидающей группе.

Он взглянул на сужающиеся мачты и свёрнутые паруса. Как же он отличается от любого другого фрегата, подумал он. С экипажем в двести семьдесят офицеров, матросов и морских пехотинцев он станет грозным оружием, если его правильно использовать.

На первом фрегате, которым он командовал, было всего три лейтенанта, как это обычно и случалось в наши дни. Он нахмурился. Одним из них был Томас Херрик.

Он посмотрел на своё пальто и подумал, не догадался ли кто-нибудь о его слабом зрении. Он не заметил ступеньки, как и тогда на Антигуа, когда поскользнулся и упал бы, если бы не дама, которая ждала его вместе с мужем, чтобы поприветствовать. Кэтрин.

Олдэй прошептал: «Оззард скоро это отчистит, сэр Ричард».

Их взгляды встретились, и Болито просто ответил: «Ничего». Так он и понял.

На палубе фрегата матросы почти не отрывались от работы, чтобы взглянуть на появившегося среди них вице-адмирала. Морская охрана ждала, когда её отпустят, и Болито увидел, как несколько человек швабрируют палубу под трапом левого борта. Судя по всему, кровь. Значит, ещё одна порка.

Капитан Аарон Тревенен не терял времени даром. «Я записал время прибытия «Анемоны». Послав за её капитаном, я отчитал его за невыполнение приказа и за то, что он не поспешил присоединиться к нам».

В его голосе и глазах сквозил не только гнев. Может быть, это был триумф?

Тревенен громко сказал: «Как старший офицер в ваше отсутствие, сэр Ричард…»

Болито встретил его взгляд и сказал: «Кажется, многое происходит, когда меня нет рядом, капитан Тревенен». Он бросил короткий взгляд на матросов с швабрами. «Я готов услышать объяснения моего племянника, возможно, даже больше, чем вы думаете». Его тон стал жестче, и позже Эвери это запомнил. «Мы обсудим это у меня в каюте, а не здесь, на рыночной площади!»

Морской часовой вытянулся по стойке смирно, и Оззард открыл перед ними сетчатую дверь. Все окна, орудийные порты и световые люки были открыты, но без особого эффекта. Адам стоял под световым люком; его фрак с блестящими эполетами делал его ещё моложе, а не взрослее.

Болито жестом указал на Оззарда. «Хоть немного подкрепиться». Он знал, что Тревенен найдет предлог уйти после того, как выскажет свое мнение. «Садитесь, оба. Мы будем сражаться с французами, если понадобится, но, умоляю, не друг с другом».

Они сели, избегая друг друга. Болито смотрел на племянника и думал о том, что сказала ему Кэтрин. Сидя здесь, сталкиваясь с начинающимся кризисом, он удивлялся, как сам не видел этого.

Тревенен резко сказал: «Капитан Болито вошёл в Фуншал на Мадейре без приказа, сэр Ричард. Поэтому он отплыл отдельно от отряда, и наше продвижение было бы прервано, если бы на нас напал крупный вражеский отряд!» Он сердито посмотрел на молодого капитана. «Я сделал ему выговор».

Болито посмотрел на племянника. Дикость всё ещё была в нём, как и непокорность. Он легко мог представить, как Адам провоцирует кого-то на дуэль, невзирая на последствия, так же, как легко мог представить его с Зенорией. Он старался не думать о Валентине Кине, таком гордом и счастливом, о дорогом друге, который никогда не должен был узнать.

Он спросил: «Зачем вы направились в Фуншал?»

Адам впервые встретился с ним лицом к лицу с тех пор, как поднялся на борт.

«Я полагал, что мы можем обнаружить какие-то корабли, суда, которые, возможно, окажутся не такими, какими кажутся».

Тревенен взорвался: «Правдоподобная история, сэр!»

Болито почувствовал смутное беспокойство. Адам лгал. Из-за меня или Тревенена?

Тревенен принял его молчание за сомнение.

Он сказал: «Этот остров — всегда место для болтливых слов! Клянусь Богом, я думаю, вся Франция уже знает, что мы задумали!»

Болито спросил: «Ну и что?»

Адам пожал плечами, его глаза были скрыты тенью. «Может, не вся Франция, но американцы определённо нами интересуются. Меня развлекал некий капитан Натан Бир с американского фрегата «Юнити».

Болито взял у Оззарда бокал вина, удивляясь тому, как тот мог сохранять спокойствие.

«Я знаю о нем».

«И он из вас».

Тревенен резко ответил: «Почему мне не сказали? И если это правда…»

Адам возразил: «При всем уважении, сэр, вы, похоже, больше заботились о том, чтобы отчитать меня перед как можно большим количеством людей!»

Болито сказал: «Полегче, джентльмены». У Адама он спросил: «Единство — новый корабль? Я, конечно же, никогда о нём не слышал». Это дало Адаму время сдержать внезапный гнев.

«Это самый большой фрегат на плаву».

Тревенен усмехнулся: «А какой, по-твоему, должна быть Валькирия?»

Адам оглядел каюту. «Она даже больше этого корабля. На ней установлено по меньшей мере сорок четыре орудия». Он посмотрел на другого капитана. «Я знаю, что это всего на два орудия больше, чем на этом корабле, но у неё есть двадцатичетырёхфунтовые пушки и внушительная команда, возможно, для призовых команд».

Болито выпил ещё бокал вина. Несмотря на шутку о гостеприимстве армии, он не стал пить на берегу. Возможно, это случится позже, но терять бдительность было ещё рано.

Он сказал: «Я передам весточку на следующем курьерском бриге». Он пристально посмотрел на стакан в своих пальцах. «Это слишком большое судно, чтобы его потерять, даже в океане».

Это должен был быть Баратте. Это было не так уж много, но всё равно что кусок лески для утопающего. В прошлом Баратте использовал нейтральных, даже друг против друга, чтобы скрыть или реализовать свои мотивы.

По палубе глухо застучали ноги и раздались крики: к борту подошел лихтер для разгрузки.

Адам спросил: «Могу ли я вернуться на свой корабль, сэр Ричард?»

Болито кивнул. Он знал, что Адам ненавидит формальность, связанную с обращением к нему, как к любому другому флагману.

Он сказал: «Может быть, вы присоединитесь ко мне как-нибудь вечером, прежде чем мы покинем Кейптаун?»

Адам ухмыльнулся, снова мальчик. «Это будет честью для меня!»

Капитан Тревенен, как и ожидалось, извинился и ушел.

Болито услышал, как Оззард возится в кладовой, и подумал, сколько времени пройдет, прежде чем его снова потревожат.

Он вынул первое письмо и очень осторожно его вскрыл. Внутри лежала прядь её волос, перевязанная зелёной лентой.

Мой дорогой Ричард. За окном всё ещё поют птицы, и цветы ярко светят на солнце. Я могу лишь пытаться угадать, где ты, и я использовал глобус в библиотеке, чтобы следовать за тобой, словно за океанским существом… Сегодня я был в Фалмуте, но чувствовал себя чужим. Даже моя любимая Тамара искала тебя… Я так скучаю по тебе, самый дорогой из людей…

Поделиться с друзьями: