Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Темное завтра
Шрифт:

Я продвигаюсь вперёд, стараясь не шуметь и прислушиваясь к любым звукам. Я не сомневаюсь, что Фил не соврал, когда говорил о «сворачивании» всего, что касается украденных тел. Я просто надеюсь, что Макинтайр действительно использует их в качестве заложников, чтобы сначала совершить побег. Это единственный способ, которым я смогу повлиять на ситуацию.

Через несколько минут, когда вонь становится почти невыносимой, а я по-прежнему ничего не слышу, я отказываюсь от вентиляционного отверстия. Внизу ничего не видно, но я не могу торчать здесь вечно. Я сцепляю пальцы и ударяю ими по алюминию. Это создаёт ужасный звук, и я останавливаюсь, но не слышу ни криков, ни топота бегущих ног. Это заставляет меня нервничать ещё больше. Я снова ударяю по дну вентиляционного отверстия; на этот раз отлетают несколько заклёпок. Я пинаю панель и падаю вниз.

Я в большой тёмной комнате. Если не считать какой-то нагромождённой мебели в дальнем конце, она совершенно пуста. Когда я медленно поворачиваюсь и осматриваюсь, я понимаю, что уже бывала здесь раньше, не физически, а через разум Марии. Это комната, где держали её, Элис и десятки других. Даже если бы я не узнала её, атмосфера отчаяния и безнадёжности была бы ощутимой. Это напоминает мне о школьной экскурсии, которую я совершала в детстве, когда жизнь была совсем другой. Тишина, царящая над старыми полями сражений времен Первой мировой войны, напоминает о мрачном и кровавом прошлом даже без лающего в ухо учителя истории. В этой комнате та же трагическая аура. Я сглатываю комок в горле. По крайней мере, то, что я здесь, укрепляет мою решимость сделать всё, что необходимо. Я собираюсь стереть «Ренасцентию» в порошок.

Раздаётся приглушённый писк, и из вентиляционного отверстия вываливается ещё одна фигура. Я оглядываюсь и замираю, когда вижу, кто это.

Мария медленно выпрямляется и оглядывается по сторонам. Даже в этом мраке и без моего превосходного ночного зрения было бы видно её бледное лицо. Ужасы, которые она пережила здесь, запечатлены в каждой поре.

— Ни за что, — я подхожу к ней. — Как ты сюда попала?

Её челюсть двигается медленно, как будто она пытается подобрать нужные слова.

— Я полезть через вентиляцию, — шепчет она в конце концов. Мне приходится напрячься, чтобы расслышать её.

Я размахиваю руками в гневной панике.

Нет, я имею в виду сюда. В это чёртово здание! Почему ты не на складе?

Она непонимающе смотрит на меня.

— Я ехать на машине. С Алистер.

— Ты не должна быть здесь, Мария..

— Чёрт возьми! — бормочет голос сверху. Появляется лицо Бет. — Вытащи меня отсюда!

Я свирепо смотрю на неё.

— Ты знала, что Мария здесь?

— Как ещё она могла спуститься по шахте лифта? — растерянно спрашивает она. — Я помогла ей.

— Она не вампир! Она не может здесь находиться. Это чертовски опасно, — я показываю наверх. — Мария, ты возвращаешься туда и ползёшь обратно к…

Бет вздыхает.

— Она не может, Бо. Позади меня длинная очередь из вампиров. Ей придётся подождать, пока все не выберутся, — она протискивается вперёд, делает изящное сальто и приземляется на ноги. Затем она встряхивает волосами, словно в рекламе шампуня. Она не улыбается. — Эта девочка заслуживает того, чтобы быть здесь.

Я сжимаю руки в кулаки.

— Она может пострадать. Или даже хуже.

— Это её решение.

— Она ещё ребёнок! Она не имеет права принимать решения! — я упираю руки в бока и подхожу к Бет вплотную.

Она сдувает свою чёлку со лба.

— Она когда-нибудь делала то, что ты ей приказывала?

— Дело не в этом! — я поворачиваюсь к Марии, чтобы отчитать её, но она уже отошла в дальний угол. На моих глазах она приседает на корточки и тянется к стене, её длинные пальцы что-то там нащупывают.

Я прикусываю губу и присоединяюсь к ней. Внезапно она кажется очень, очень маленькой.

— Что такое?

Она указывает пальцем. Я смотрю, и моё сердце сжимается. На облупившейся штукатурке выцарапаны буквы М + Э, за которыми следует сердечко.

— Это ты сделала? — тихо спрашиваю я.

Мария качает головой.

— Нет, — шепчет она. — Элис, должно быть, делать это после… — она сглатывает. — Сразу после.

Я напоминаю себе, что нужно дышать.

— Я доберусь до них, Мария. Я заставлю их заплатить. Я обещаю тебе это. Но ты должна остаться здесь. Я не могу рисковать и допустить, чтобы ты пострадала.

Она не отвечает, просто смотрит в стену. Я кивком указываю на Бет.

— Оставайся с ней, — приказываю я. — Не выпускай её из виду.

Она закатывает глаза.

— Кто умер и назначил тебя боссом? — затем её лицо искажается. — Хорошо. Я присмотрю за ней.

Один за другим в комнате появляются остальные. Уильям, кажется, чувствует себя особенно неуютно, царапая свою шею после того, как выпал из вентиляционного отверстия.

— Клаустрофобия, — ворчит он. Некоторые, кажется, находятся в ещё худшем состоянии. Ужасная комната, в которой мы находимся, не помогает делу. Я наблюдаю, прищурившись. Когда последний вампир, Честер, выскакивает наружу, он тут же поднимается на ноги и встаёт на цыпочки, чтобы вернуть упавшую алюминиевую панель на место. Вентиляция над нашими головами скрипит и стонет. Я крадусь к двери. Нелегко не заметить крошечные следы от ногтей по краям.

— Сейчас это место окружено полицией, — шепчет Честер. — Я думаю, они готовятся к штурму.

— Тогда они дураки, — бормочу я. — Если лифт — единственный способ проникнуть внутрь, они станут лёгкой добычей. Нам нужно поторопиться и остановить кровопролитие.

— Или начать его, — бормочет кто-то. Я не возражаю.

Дверь не заперта, потому что внутри нет маленьких заключённых, которых нужно держать взаперти. Я открываю её носком ботинка и заглядываю внутрь. Снаружи в коридоре так же темно, но в дальнем конце есть полоска света. Я указываю на Уильяма и Билли.

— Вы двое за мной, — говорю я. — Все остальные держитесь в стороне, пока я не подам сигнал.

— Какой сигнал?

— Много криков, — мрачно отвечаю я. Затем на цыпочках прокрадываюсь вперёд.

Если бы я ожидала встретить гостей, то была бы сильно разочарована. Я пинком распахиваю дверь, но за ней не обнаруживается ничего, кроме больничной койки, к которой когда-то давным-давно была привязана Мария. По крайней мере, в этой комнате чище, чем в остальной части логова. Я смотрю в двустороннее зеркало. Есть ли сзади кто-нибудь, кто наблюдает за нами?

— И что теперь? — шепчет Уильям.

Прежде чем я успеваю ответить, слышится внезапный треск. Уильям бросается на меня, сбивая нас обоих с ног, а Билли издаёт вопль. К сожалению, её реакция замедлена, и в грудь ей угождает какой-то магический разряд. Она падает, и я слышу смех. Высвободившись из объятий Уильяма, я вскакиваю на ноги.

— Кто бы мог подумать, что вампир Медичи поможет Бо Блэкмен? — произносит бестелесный голос. — Вам понравилось моё маленькое волшебное представление? У меня тоже появились друзья. Ведьм-гибридов очень легко довести до бешенства.

Поделиться с друзьями: