Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тёмный защитник
Шрифт:

— Мы на месте, — говорю я, когда он берет трубку. — Старику нехорошо. — Я вижу это по лицам врачей, которые встретили нас у двери. Одного серьёзного взгляда Самуэля было достаточно, чтобы понять, насколько всё серьёзно. — Самуэль ушёл вместе с ним.

— Вито, этот человек не может умереть на нашем попечении. Ты не представляешь, что это значит. — Его голос хриплый после сна, и я знаю, что разбудил его. — Как Элоди? Она не ранена? — Спрашивает он меня, словно внезапно осознав что-то.

— Она напугана, но цела и невредима. Она сказала, что это были Стидда. Я думал, что наступил мир? Должно быть, за этим кроется что-то ещё, потому что они не стали бы нападать на Кальдероне без веской причины. Такое перемирие, как у них, не нарушается просто так, по прихоти, это должно было быть тщательно спланировано.

— Мы поговорим об этом позже, когда убедимся, что его состояние стабильно. Как только закончишь, привези ее домой.

Он завершает разговор, и перед нами с Элоди закрываются вращающиеся двери. Мы стоим и наблюдаем за происходящим через маленькие стеклянные окошки.

Её отца сразу же увозят в операционную, поэтому мы ждём. Она отворачивается от меня, чтобы вытереть слезу, не желая, чтобы я видел, как она плачет. Я ожидал, что она будет всхлипывать, когда её привезут в больницу. Для меня её сила просто невероятна. Она сохраняла самообладание и ни разу не проявила никаких признаков того, что выходит из себя.

— Пойдём, я принесу тебе кофе, — говорю я, беря её за руку. На этот раз она не вырывается. Если бы это был мой отец, я был бы в замешательстве. В этой девушке есть мужской стержень, судя по тому, как она держится.

* * *

Солнце уже взошло, и прошло полдня, прежде чем Луиджи смогли перевести из операционной в палату. Элоди наконец-то получила возможность увидеть его. Какое-то время она проспала, сидя в кресле в приёмной, но мы оба были очень уставшими.

Луиджи находился без сознания, и врачи не ожидали, что он очнётся в ближайшее время. Он потерял много крови, и многие его органы были повреждены. Следующие несколько дней будут критическими, и его восстановление будет долгим, если он вообще переживёт их. Перспективы для её отца были мрачными.

— Мы больше ничего не можем здесь сделать, Элоди, — тихо говорю я ей. — Давай я отвезу тебя домой, чтобы ты поела и отдохнула. Мы можем вернуться вечером. Мой брат Сэм работает здесь врачом, и он обязательно позвонит нам, если что-то изменится. Он будет следить за тем, чтобы о Луиджи заботились, и сообщать нам о любых изменениях. Я обещаю тебе это.

Она отходит от кровати и переводит взгляд с его безжизненного тела на меня.

— Ты прав, я устала, — говорит Элоди, нежно целуя отца в щеку, будто боится, что больше его не увидит. Этот момент трогает меня до глубины души, хотя я и знаю, что у меня самого не так много чувств. В конце концов, семья — это всё, что у нас есть по-настоящему. Если бы это был мой отец, я бы тоже не хотел уходить от его постели.

Я веду Элоди к дому нашей семьи, и она спокойно наблюдает за проплывающим мимо пейзажем.

Дома нас встречают Марко и мой отец, оба с нетерпением ожидая новостей. Сейчас отсутствие новостей — это хорошая новость, и это всё, что у меня есть для них.

— Чао, Элоди, — мой отец целует её в щёки и крепко обнимает. — Ты уже не та малышка, которую я помню по твоему последнему визиту ко мне домой. — Он смотрит ей в лицо. — Не волнуйся, мои три бандита стали здоровыми и уродливыми, а ты — высокой и красивой, — говорит он, пытаясь поднять ей настроение. Она смеётся над его попытками, но это звучит неискренне, и я понимаю, что она просто пытается быть вежливой перед хозяином.

— Проходи, давай поужинаем. — Именно так итальянские семьи справляются с любыми трудностями: за столом, в спорах и в драках. Но всегда сначала еда.

Мы занимаем свои места за массивным обеденным столом из тикового дерева. Даже с гостями мы не занимаем и четверти его поверхности.

— Спасибо, — говорит Элоди, когда наша домработница ставит на стол слишком много блюд. Здесь есть всё, что она только может пожелать, и даже больше, как будто мы собирались накормить двадцать гостей, а не одну худенькую женщину.

— Как Луиджи? — Спрашивает меня отец. Это прозвучало не очень хорошо. Он не смотрит на Элоди и не обращается к ней. Я замечаю, что мой брат смотрит на неё с таким выражением, которое заставляет меня нервничать. Для него женщины — это игрушки, и Элоди, единственная, с кем он не может играть. Никто из нас не может, она под запретом. Ещё до её появления было ясно сказано, что, если мы прикоснёмся к ней, мой отец отрубит нам руки и другие части тела.

Когда она выйдет замуж, это укрепит её клан. Марко не обладает достаточной силой, по крайней мере, пока, поэтому она остаётся под запретом. Перед её приездом нам провели лекцию. Я не ожидал, что она окажется такой красивой, такой искренней и чистой.

— Вито? Как он? — Спрашивает отец снова, пока я, слишком поглощённый наблюдением за Элоди, чтобы сразу ответить ему.

— Самуэль говорит, что его состояние стабильно, — говорю я, — но остаётся критическим. Пройдут дни, прежде чем мы узнаем, насколько серьёзны долгосрочные последствия. — Элоди печально смотрит в мою сторону. Ей больно слышать эти слова, она всё ещё не оправилась от травмы, которую пережила.

— Знаешь, я чувствую неладное, — сказал мой отец, переводя взгляд с Марко на меня. — Стидда… они бы не стали нарушать перемирие таким образом. Это, должно быть, другой клан, кто-то, кому выгодна смерть Луиджи. Иначе зачем им пытаться забрать Элоди? Она же девушка.

Возможно, это связано с клановыми распрями или междоусобицами, и они наняли Стидду. Он прав. Нападение произошло внезапно, без видимой причины. Отношения между кланами были стабильными, и насколько мне было известно, бизнес шёл гладко.

— Двести миллионов причин, почему, — говорит Элоди, и мой отец недовольно взглянул на неё. Обычно женщины не участвуют в деловых переговорах, и её не просили говорить. — У меня один из самых высоких страховых полисов на случай похищения в Европе. Мой отец всегда беспокоился, как будет торговаться, если кто-нибудь когда-нибудь меня похитит. Они сделали это ради денег. — Спокойно говорит она, её поза абсолютно прямая, а взгляд устремлён на моего отца. Её уверенность подкупала, она не боялась ни его, ни кого-либо из нас, сидящих за этим столом. Было странно видеть женщину, которая не склонялась перед его авторитетом.

— Ты думаешь, это было ради выкупа? — Спросил отец, кажется, раздражённый её наглостью. Не многие женщины могли бы говорить с ним в таком тоне. — Тогда зачем было нападать на твоего отца? Я так не думаю. Они могли бы забрать тебя и не причинять ему вреда. — Спросил он, склонив голову набок, его снисходительный тон явно оскорблял её.

— Деньги и власть — вот чего вы, мужчины, все хотите. Если он умрёт, и они получат меня, то получат и то, и другое, не так ли? — Отвечает она. Мой отец краснеет и готов выразить свой гнев. Я надеюсь, что она прочитает его мысли и быстро отступит. — Они думают, что он жив или мёртв? — Задаёт она очень важный вопрос, ответ на который может привести в движение множество сил. Их мотивы неясны, поэтому мы должны либо притвориться, что он мёртв, либо заявить, что он жив и с ним всё в порядке.

— Мы ещё не решили, что будет лучше, — говорит Марко. — Если он умрёт, они найдут ему замену. И это будет трудно исправить. Если же он останется в живых, они знают, что он слаб, и это может спровоцировать ещё одно нападение или борьбу за власть, чтобы попытаться вытеснить его.

Элоди смотрит на моего брата так, словно он — жвачка на подошве её дизайнерских туфель. Она не ошибается, Марко — неприятный человек.

— Он жив, и мы сохраним ему жизнь. Они все узнают, что он жив, — говорит она моему отцу, и тот роняет вилку. Элоди забывает, что это мир мужчин, и у неё нет права голоса, но отец намерен напомнить ей об этом.

Поделиться с друзьями: