Терра Магика. Часть 1. Тени прошлого
Шрифт:
В общем, дружно решив, что это их не касается, они проводили до аэромобиля заменившего этим вечером дядю племянника сеньора Тонио, Паоло, клятвенно заверили его, что не слишком задержатся, и отправились за кулисы, где Арт не увидел решительно ничего нового, Крис же - совсем даже наоборот.
Там-то их и нашел Андерхилл - в полночь, ровно с последним ударом часов. Момент, да и обстановка были в самый раз, чтобы произнести что-то крайне возвышенное, однако Арт и сэр Генри только переглянулись:
– Все?
– тихо спросил один.
– Да, все, - так же тихо ответил другой, и Крис понял, что ничего больше здесь и не надо, и что любое слово сверх того только лишь все безнадежно испортит.
Не глядя более по сторонам, они спустились к дверям, и, запахнув поплотнее пальто, вышли на улицу.
На тот самый мороз, что привел ученика л'лара в чувство.
Крис вздохнул. Наверняка, то, что предстало их взору, Эмили бы понравилось.
Луна как заправский маляр посеребрила улицы, деревья стояли, будто жемчугами осыпанные.
Удивительная картина, столь редкая для Уэстборна, заворожила их. Двое мужчин и мальчик шли сквозь затканный в сказку город, и снег так весело хрустел у них под ногами, а над головами среди звезд так ярко сияла луна, что Крис почувствовал, как с каждым шагом к нему возвращается почти утраченное за этот, столь долгий день, равновесие.
Он поднял голову, улыбнулся, и наконец мысленно произнес то, что не смог сказать в зале:
"Прощайте, мисс Кроули. Летите - прямо на свет, не сворачивая! И пусть будет легким ваш путь".
Глаза заслезились, так что возможно, ему попросту показалось, но на мгновение одна из звезд, - многоцветная, яркая, - сверкнула в небе, а вслед за тем ветерок мягко коснулся щеки.
"Прощай, Кристофер Харви. Прощай! Постарайся найти свое счастье. Я верю, я знаю, ты - сможешь".
Ветер унесся прочь - вперед и ввысь, к свету.
Ученик л'лара снова, на этот раз - очень серьезно, улыбнулся в ответ:
"Я обязательно постараюсь, мисс Кроули. Я обещаю".
И бросился догонять л'ларов. Он просто-таки безнадежно отстал, засмотревшись на небо, и сэр Генри с наставником успели уйти далеко.
На небо больше никто не смотрел, так что даже Крис не заметил, как яркая многоцветная звездочка сверкнула в последний раз - и погасла, растаяв в серебряном луносвете.
* * *
Утро встретило Криса непривычной для дома "восемь" по Марч-стрит тишиной. Тихо было везде: никто не выговаривал никому за пылинку в мансарде, ни звука не доносилось с кухни.
Это было непривычно и странно. Казалось, жизнь замерла везде, кроме гостиной - единственного в доме места, откуда доносились какие-то звуки.
С радостью устремившись навстречу чему-то привычному, Крис подошел, и собрался уж было войти, но в последний момент удержался и замер у приоткрытой двери.
Из-за нее были отчетливо слышны голоса, а в щель - отлично видна часть комнаты. Судя по всему, наставник с сэром Генри были увлечены разговором, и он не больно-то жаждал им помешать.
– ...Кстати, блокнот отыскался, - словно бы между прочим заметил сэр Генри.
– Неужто? И где же он был?
– Как я и полагал, в медальоне. Видимо, проявился сразу, как только хозяйка ушла ко Вратам. Наверное, мне следовало давно догадаться: я ведь мгновенно почувствовал запах состава, которым обработали оба предмета. Но вчера у меня, сказать честно, прямо-таки голова кругом шла. А вот ты, кстати, мог бы сообразить побыстрей, - Андерхилл устало вздохнул.
– В общем, теперь он мой. Вот, взгляни, если хочешь.
Он с легкостью перебросил Арту стянутую лентой книжицу.
Арт открыл ее - и так и впился взглядом в содержимое.
– Да это же... Просто немыслимо!
Крису показалось, что тот с трудом сдерживает смех.
– Нет, скажи - каково, а? И этой тетрадки боялся сам лорд Риджуэй!
– сэр Генри отрывисто хохотнул.
– "Лучшие изо всех тайн хранятся у вас в голове", - Арт в веселой задумчивости потер подбородок.
– Ну - она ведь не так уж и неправа, разве нет?
– Разумеется! И тем не менее.
– Сэр Генри покачал головой.
– Ах, Эмили, Эмили!
– Стало быть, ваше любопытство удовлетворено, - начисто проигнорировав последнюю фразу, сдержанно улыбнулся наставник.
– Я рад. Впрочем, вы, я смотрю, так и норовите сменить тему. Ну а я - нет. Мой так огорчивший вас перелет в Уэстборн. Теперь-то вы понимаете, почему я предпочел такой выбор?
– Да, теперь понимаю, - сэр Генри устало вздохнул.
– Пожалуй, в каком-то смысле, мне даже свезло: мне-то ведь предстоит удрать отсюда туда, а не наоборот. Не представляю, кто смог бы заменить меня в департаменте. По крайней мере, сейчас. Никто еще не готов.
– Что, даже Перси?
– Ну да, даже он. Когда-то я думал, что сможешь ты. Да, думаю, ты бы отлично справился.
Видимо, Арт сильно переменился в лице, так как Андерхилл расхохотался.
– Ох, у тебя такой вид, будто я предложил тебе сигануть в Бездну без всякой страховки, - хмыкнул он.
– Кстати, хотя заклятие левитации и внесено в свежий список на ограничение применения, думаю, для прыгунов в Бездну мы так и быть сможем пойти на уступки.
– Да ну?
– Арт так изумился, что даже забыл про испуг.
– Все-таки внесено? В это... просто не верится.
– О, вижу, ты удивлен?
– лукаво улыбнулся сэр Генри.
– Напрасно. Или ты думал, что твои письма никем никогда не просматриваются? Как, без сомненья, наивно с твоей стороны.
Он снова вздохнул.
– Мальчик мой, мне тебя не хватает. Надеюсь, однажды ты все же найдешь в себе силы вернуться.
Арт резко втянул ртом воздух.
– Ни за что. Даже и не просите. Я... не могу, сэр! И хватит об этом.
Сэр Генри только вздохнул:
– Ну да, вот и Перси сказал: мол, пока и пытаться не стоит. Правда, он до сих пор крайне досадует, что ты не выбрался на их с Ви свадьбу.
Уши у Арта отчаянно покраснели.
– Наверное, приглашение куда-нибудь задевалось.
– Ну да, они часто так.
– Может быть, побоялось попасться мне на глаза? Я, кажется, как раз в те дни был малость не в духе.
– А мне кажется, что трусит кто-то другой. Можно сбежать на какое-то время, но вот на всю жизнь - нет смысла. Нет, Арти, поверь: на всю жизнь не напрячешься.
Арт покачал головой.
– Может, и так, сэр, - медленно произнес он.
– А может, и нет. У каждого свои тени. Для каких-то и всей жизни мало.