Токеа и Белая Роза
Шрифт:
– И я сдержал его, черт побери! Можете спросить Джоя, я пил, закрыв глаза.
– Прекратите ругаться, а не то вам не поздоровится, - прикрикнул на него сквайр.
– Мне не поздоровится?
– усмехнулся Сэм.
– А пулю в брюхо не желаете получить?
– Потише, Сэм! Меня все равно не запугать!
Констебль между тем тоже решил внести свою лепту в изложение событий, но ему со всех сторон закричали:
– Помолчи, Дик! Ты пришел последним и ничего не видел!
– Ноя же констебль и имею право...
– Вот именно! Ты выполнил, что от тебя требовалось, а теперь не встревай!
Лицо сквайра отразило сомнения человека, которому надлежит принять решение огромной важности. Он явно не знал, как ему поступить с молодым человеком, ибо, кроме довольного странного наряда, не видел в нем более ничего подозрительного. Юноша держался спокойно и с достоинством, временами он с любопытством оглядывал присутствующих, и тогда на его губах появлялась легкая улыбка. Добрейший сквайр долго пребывал в задумчивости, то и дело почесывая затылок. Наконец он изрек:
– Молодой человек, что вы можете сказать в свое оправдание?
– Оправдание? Но я не знаю, в чем меня обвиняют.
– Вам уже было сказано, но, ежели угодно, могу повторить. Мистер Драм, мистер Слеб и наш констебль полагают, что вы - шпион краснокожих.
Юноша хмуро поглядел на своих обвинителей, но на лице у него не отразилось и тени смущения.
– Черт побери! Что за...
– Довольно!
– резко оборвал его сквайр.
– Вы находитесь в почтенном доме и выбирайте выражения, когда разговариваете с американскими гражданами. Вы не у себя в Англии. Если можете объяснить нам, кто вы такой и для чего переоделись индейцем, говорите. Если нет, то я передам вас военным властям. Итак, кто вы?
– Меня зовут Джеймс Ходж, я англичанин, мичман с фрегата "Доннерер".
– Ну, хорошо, - сказал сквайр, записав услышанное, - а как вы оказались почти в трех сотнях миль от побережья? Может, ваш фрегат "Летучий Голландец"?
– Нет, - улыбнулся Джеймс.
– Наш капитан получил приказ обследовать дельту Миссисипи. Он разрешил нескольким членам экипажа поохотиться на черепах и насобирать устриц. Но тут нас захватили в плен пираты и увезли к себе на остров. Ночью мне удалось бежать. О судьбе остальных я ничего не знаю.
Когда юноша упомянул пиратов, уже много лет нарушавших покой на побережье, все закричали:
– Эй, приятель, расскажи-ка нам про пиратов!
– А ну замолчите!
– грозно приказал сквайр.
– Некогда мне слушать всякие байки. И что же было дальше?
– спросил он юношу.
– Я бежал в лодке. Сильный юго-восточный ветер пригнал ее в Мексиканский залив.
– И оттуда вам удалось добраться до нас?
– с сомнением покачав головой, спросил сквайр.
– Но почему на вас индейский наряд?
– Я случайно наткнулся на селение индейцев, и они дали мне эту одежду.
– И прямо от них вы отправились сюда?
– Именно так.
– Я, конечно, запишу то, что вы говорите, но должен предупредить, что в ваш рассказ никто не поверит. Еще ни одному англичанину не удавалось одолеть такой путь. Ведь там нет ни дорог, ни верстовых столбов. Из какого племени были те индейцы?
– Этого я не могу сказать.
– Но вы знаете?
– Да, но ответить на ваш вопрос не имею права.
– Все это очень странно, - заметил сквайр.
– И те индейцы вдруг взяли и подарили вам одежду, которая стоит не менее десяти долларов? Молодой человек, возможно, у вас в Англии с интересом выслушали бы столь душещипательную историю, но, рассказывая подобные небылицы здесь, вы ставите на карту собственную жизнь.
– Сударь, я прошу вас только об одном - поскорее сообщить обо мне вашему главнокомандующему, - с улыбкой ответил юноша.
– Главнокомандующему?
– переспросил сквайр.
– Вам не стоит особенно уповать на его милость. Знай вы нашего главнокомандующего поближе, вы не стали бы к нему торопиться. Больше вам нечего добавить?
– Лишь то, что я сдался добровольно. Меня никто не ловил и не задерживал. Да и мог ли меня задержать человек, который сам едва держится на ногах?
– Что верно, то верно, - согласился мистер Драм.
– Я и впрямь изрядно нагрузился. Сквайр, отпустите этого парня! Одним шпионом больше, одним меньше, какая разница. А что до краснокожих, так пусть только попробуют сунуться к нам!
– А приказ генерала передавать военным властям любого подозрительного человека?
– вмешался один из присутствующих.
– Его приказы нас не касаются!
– возразил ему другой.
– Мы свободные граждане и подчиняемся лишь законной власти. А ваше мнение, сквайр?
– Разумеется, генерал не вправе отменять своими приказами наши законы. Но что до этого случая, то он предусмотрен конституцией, и нам придется отправить этого юношу в ближайший военный лагерь. Молодой человек, - обратился он к Джеймсу, - вы задержаны в индейском наряде, что само по себе весьма подозрительно. Кроме того, согласно вашим же словам, вы служили в британском флоте. Все это вынуждает меня передать вас в распоряжение военных властей. Закон сей, конечно, слишком суров, но он действует лишь в военное время. А пока присаживайтесь и выпейте стаканчик вина.
Джеймс легким поклоном поблагодарил хозяина и выпил за здоровье присутствующих. А сквайр принялся обсуждать с констеблем, куда бы пока поместить задержанного. Шериф был в отъезде, а на дверях тюрьмы не имелось даже запоров. Наконец сквайр сказал, что оставит юношу у себя в доме, после чего все удалились.
С улицы донеслись оглушительные звуки марша, наигрываемого на скрипке, турецком барабане и шотландской дудке.
– Черт бы побрал эту писанину!
– пробормотал сквайр.
– Нет ничего хуже, чем составлять документы! Ума не приложу, как бы описать все так, чтобы не навредить этому малому еще больше. Послушай-ка, приятель, сказал он Джеймсу, бьюсь об заклад, что ты неплохо умеешь обращаться с пером и бумагой. Займись-ка этим сам.
– Чем именно?
– Протоколом допроса. Время у тебя есть. Вот тебе перо, бумага и чернила. Опиши все толково и доходчиво и помни, что речь идет о твоей голове.
– Неужели вы полагаете, - улыбнулся Джеймс, - что ваши люди решатся казнить англичанина, когда британские войска стоят у самых ваших ворот?
– Молодой человек, не смеши меня!
– воскликнул сквайр.
– Да будь ты самим английским главнокомандующим, тебя все равно вздернут, если обвинения в шпионаже подтвердятся. "Решатся!" - Он покачал головой.
– Да они решатся на что угодно. Скоро вам всем поумерят спесь! Не суйся не в свое дело, старуха, - пробурчал он жене, которая жестами умоляла его не горячиться, и вышел.