Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 1. Стихотворения, переводы
Шрифт:

<1933>

«Девица, женщина, жена, вдова, дитя и Марфа…»*

Девица, женщина, жена, вдова, дитя и Марфа пугались Римы глаза кар кого прикрыла тетя арфа бледнели щёки с плечь сходил загар кого тянула посмотреться в доску щемила в рёбрах благодать и дети чуя тоску садились на кровать

<1933–1934>

«Царь вселенной…»*

Царь вселенной, Царь натуры, Царь безыменный, не имеющий даже определённой фигуры. приходи ко мне в мой дом будем водку вместе жрать лопать мясо, а потом о знакомых рассуждать. может божеский автограф поднесёт мне твой визит, или может быть фотограф твой портрет изобразит.

27 марта 1934 года

Хармс

«Я к тебе несусь владыка…»*

I.

Я к тебе несусь владыка полон страсти и младыка покажи мне воду некую.

II.

Я в кувшинах не кумекаю, ветка ветра веселёха распушила хвост рулевой тучи серая лепёха груди около лети это вымпел нулевой вехи ветхого пути. Посмотри как я парю над озером избегая капканы смерти знать уж скоро выйдут с мозером отмечать секунды черти.

I.

Под ногами вьётся Ладога величиною с кулачек вон торчит глядите радуга земледелия значёк к нам от солнца света луч пробегает путь олений разноцветным из за тучь флагом льёт переломлений мы в этом усматриваем буковку прекращения гроз

II.

А если хватит мороз по молодым почкам то то будет горе нам воздушным цветочкам

I.

Я с ножами вилками и ложками колокольчиком лечу за мошками не страшны мне холода я и камни буду есть я и воды буду пить превращённые в снега мне жизнь право опостылила и если небо все дожди повылило то радуга корона суши мне кажется блистает ярче предыдущего раза.

II.

Потоки болотного газа

<4 мая 1934>

На посещение Писательского дома 24 января 1935 года*

Когда оставленный судьбою Я в двери к вам стучу друзья Мой взор темнеет сам собою И в сердце стук унять нельзя Быть может радости движенья Я вам собой не принесу В груди, быть может, униженья Насмешек ваших не снесу Быть может приговор готовый Моих друзей гремел не раз Что я в беде моей суровой Быть может не достоин вас нелеп Толпу забот и хлад судеб

<24 января 1935>

«Тебе дано меня боготворить (а это дар небесный)…»*

Тебе дано меня боготворить (а это дар небесный), А дар небесный, это, надо думать, дар святой. Да, я конечно очень очень очень очень интересный И даже очень очень очень очень развитой. Писать без промаха какое наслажденье! Потом читать написанное вслух. Да, это лучшее время препровожденье Когда участвуют зараз и плоть и дух. Тогда я чувствую в себе поток вселенной

<1935>

«Люблю порой смотреть в окно…»*

Люблю порой смотреть в окно И наблюдать других людей заботы Люблю порой смотреть в окно Тем самым уклоняясь от работы. Я долго, пристально смотрю В лицо молоденькой еврейки Стараясь прочитать в чертах её лица Законы женских чар

<1936–1937>

«Вот Граволов чубук роняет…»*

Вот Граволов чубук роняет А вот Пятёркин в водку Рукой дрожащей насыпает…

<Кон. 1937 – нач. 1938>

«Довольно рвать зубами стремя…»*

Довольно рвать зубами стремя. Горячий конь стоит под елью. Минуту длится ликованье И снова на балкон выходят гости.

<Кон. 1937 – нач. 1938>

«Вот вошёл Иван Блинов…»*

Вот вошёл Иван Блинов И промолвил: «Я готов». Он схватил руками стол Раскачал его и в двери Отшвырнул на сорок метров. Он безумно был силён! Антонина Соловьёва Разлюбила Кандакова А Блинова полюбила Ради силы рук его. А Блинова полюбила ради силы рук его. И Блинова облепила Поцелуями всего.

Доктор:

<1937–1938>

«Ума своего недостойный внук…»*

Ума своего недостойный внук Давно окруженный пороками Ключом отопри вдохновенья сундук, Упомянутый в стари пророками. Только где этот ключ: В небесах между тучь Или в море под хладными волнами? Или в чёрных горах, Или в тёмных дарах

28 июня 1933

Поделиться с друзьями: