Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8
Шрифт:

24Вместо: проще // проще, – даже, если хотите

Стр. 482

19–20Вместо: окрасив в один цвет пестрые лоскутья немецкого отечества – было: захватив в свое единство все пестрое многоразличие немецких отечеств

23После: картечей. – было: К тому же, когда средоточие сил переносится в штаб и армию – кому же и быть во главе мира, как не стране, созданной солдатчиной и создавшей гатчинскую выправку, которой заколотили поколенья наших мужичков, и те иголки, которые не дают спать Франции.

25После: старикам. – было: Да и что заботиться об них.

26–27Вместо: Англия ~ почувствовала – было: Англия хитро хранит вид силы, отошедши в сторону и гордая своим неучастием… И в сущности она почувствовала

29–30Вместо: потуги посильней… – было: с потугами иной силы

37Вместо: последнего военного суда – было: последнего и притом военного суда

38После: варваров? – было: авангардом неученых?

Стр. 483

1После: Chi lo sa? – было: Во всяком случае Италия будет делить ее судьбу.

20Вместо: Март 1867 – было: 2 марта 1867. Ницца. Искандер.

<Глава III>

ВАРИАНТЫ РУКОПИСИ (СК)

Стр. 484

14Вместо: В 1852 я просил – было: С тех пор и это прекратилось.

В конце 1852 я снова просил

16–18Вместо: Я написал ~ тайком – было: Я написал в Фрибургский Conseil d’Etat, ставя им на вид, что я, новый согражданин их, хочу ехать в Швейцарию и должен это сделать или тайком

Стр. 485

7–8Вместо: соображения особенной важности, сообщил ему м. в. д., заставили отказать – было: по его мнению, соображения особенной важности сообщил м. в. д., заставили его отказать

10Перед: Я – было: Как ни лестны для моего самолюбия такой почет гонения и все эти «соображения особенной важности» – но они все же не имели никакого основания, – кроме озлобления усердных слуг Наполеона.

15После: связи – было: и гнев этот, поддерживаемый мною – статьями в «L’Homme», надгробным словом Ворцелю и пуще всего брошюрой «La France ou l’Angleterre», – продолжался до 1861 года.

16Вместо: Про этот гнев нельзя не сказать – было: Про этот гнев можно сказать буквально

19–20Вместо: Дней ~ свечу – было: Дней через шесть я уже собирался в Лондон, как бельгийская полиция получила приказ побеспокоить меня. Я останавливался в Belle-Vue, вечером прихожу из театра, гарсон, подавая мне свечу

21Вместо: Слуга проводил – было: однако гарсон, извиняясь, проводил

Стр. 486

3Вместо: толстой и на вид золотой – было: на манер золотой – через жилет

5Вместо: Я, едва, и то отчасти, одетый – было: Я, совершенно раздетый, в одних кальсонах и туфлях

7Вмecmo: с семи часов утра – было: с самого утра

33Вместо: он – было: тут он

34Вмecmo: свой – было: милый

Стр. 487

3Вместо: в Бельгии – было: в вашем королевстве

7–8Вместо: в таком случае я не смею сомневаться – было: извините

14Вместо: смутился – было: смутился моим ответом

16–17Вместо: Видно ~ Швейцарии – было: Видно, не все в ней верно, коли не записано, что я давным-давно натурализовался в Швейцарии

18Вместо: – Так-с – было: Вот – смотрите

19–20Вместо: Я спрашивал – было: Я часто спрашивал

21Вместо: оставят ли типографию – было: оставят ли меня с нею

22Вместо: на что – было: на что действительно

23Вместо: как вы легко поверите – было: в противном вы меня, конечно, не обвините

24Вместо: просил его – было: отвечал ему, чтоб

25–27Вместо: Консулу ~ Луи Блана. – было: Консул ваш был так деликатен, что не хотел мне письменно сообщить министерское отклонение… а просил мне передать эту весть Луи Блана, которого мы оба уважаем.

28–30Вместо: Я ~ Брюссель – было: Я еще помню, что, благодаря Луи Блана, я просил его удостоверить г. Дельпьера, что я с большой твердостью духа узнал, что меня с типографией не пустят в Брюссель

33Перед: Видите – было: Знаете, это я так, шутя!

36Вместо: читая – было: делая вид, что читает

Стр. 488

3–4Вместо: как ~ вас – было: как это ни неприятно для нас – просить вас

5Вместо: – Я завтра еду – было: Это мне напомнило мою высылку из Пиэмонта, и я сказал ему: «Удалиться [выслать меня], но это совершенная роскошь относительно человека, который завтра едет».

Поделиться с друзьями: