Том 11. Былое и думы. Часть 6-8
Шрифт:
34–36Вместо: Половина ~ перехватывала – было: Половина, большая половина идеала Маццини исполнилась и именно потому, что идеал его перехватывал
34Вместо: завоевала себя – было: завоевала себя… не больше
36Перед: Что Маццини – было: Готовясь на дальнюю дорогу, первые станции делаются легко, и человек всего больше устает, когда идет в дальний квартал того же города. В том
Стр. 476
11Вместо: – А демократическая республика? – было: Нет – еще на демократическую республику.
12–13Вместо: Это ~ деяния – было: Это-то и есть та великая награда за гробом, которой напутствовались люди на великие деяния
16–17Вместо: неподкупных, неутомимых каменщиков – было: неподкупных якобинцев, часть неутомимых каменщиков
20Вместо: немца – было: австрияка
28Вместо: они не хотят – было: в самом деле не хотят
28После: не хотят. – было: Может, потому, что республики на манер французской 1848 года вряд можно ли хотеть через двадцать лет. А к другой – вряд готовы ли они – да ее никто и не предлагает.
37–38Вместо: служивший потом в Италии – было: затерявшийся в революционном стану и служивший потом в Италии
Стр. 477
4После: муку – было: которой кормятся мельники
8Вместо: подгоняемый арапником – было: подгоняя арапником – оппозицию
13Вместо: Оно // Ведь оно
30Вместо: гулянье – было: гулянье под Новинским
31Вместо: замирает – было: плавает
33Вместо: с тиком в ногах – было: подергивающих как <1 нрзб.> ногами
35Вместо: граф – было: граф – выезжая
37–38Вместо: Я прошу у графа Т. ссудить меня этим выражением – было: Вот <1 нрзб.> взял эти слова
Стр. 478
3После: духовенству – было: [вероятно, под сурдинку было обещано разным соседям направо и налево] и утверждала за ним большую часть достояний.
22После: без нее. – было: Говорили, что банкир привез суммы денег на покупку голосов – это разбудило совесть многих, и они решились охрипнуть
Стр. 479
3Вместо: графу и феодалу – было: графу, исполненному высокомерия
3–4Вместо: Камера – было: Камера умеренно вотировала
5Вместо: хотела перейти – было: переходит
10–12Вместо: думал ~ трудно – было: думал даже о каком-то coup d’Etat, но Чальдини сказал королю, что в случае крутой меры на войско полагаться трудно.
14–15Слова: или скрыть ее – отсутствуют.
15–16Вместо: засвидетельствовать свое поражение – было: провести подтасованный закон
19–20Вместо: всемогущество безумия не имеет границ, хотя и имеет – было: свобода и всемогущество безумия не имели границ, но зато имеют
23–24Вместо: А если ~ безнаказанно – было: Но ведь в том-то и беда, что Италия вживется в этот порядок, сложится в нем, – она его не вынесет безнаказанно, она опошлится в нем
24–25Вместо: Такого ~ переработать – было: Такого призрачного мира лжи и пустых слов, фраз без содержания, масок и оптических обманов трудно вынести
30Вместо: китайского фонаря // [французского] лантерн мажика и [неправдами]
36Вместо: не в самом деле борьба – было: не в самом деле борьба – опошлит его
Стр. 480
10После: уважаю – было: и его соотечественников
29Вместо: понижение Франции – было: ее понижение
31Вместо: ищет – было: ищет (как будто она могла быть случайной)
33После: выздоровление // без радикальных операций
38Вместо: их пружина доиграла и чуть ли не лопнула – было: оказались несостоятельными
Стр. 481
5Вместо: Явилась дилемма – было: Отсюда роковая дилемма… Как только Франция будет верна
6После: учреждения //…и неминуемо [освобожденная мысль]
8Вместо: рабство – было: разложение
11–12Вместо: к вечной борьбе // к борьбе сильных с большинством [одному колебанью]
12–13Вместо: В основном ~ лежит – было: В основном бытовом факте европейской жизни обнаружилось
17После: труднее // при самом формальном понятии демократии и при самой выработанной религии собственности