Торговец смертью
Шрифт:
– Я действительно собирался уйти, но сначала я должен поговорить с ним.
Крейг пожал плечами и направился вместе с Ля Валере к двери.
– Это ваш единственный шанс, - прошептал француз.
– Если вы не согласитесь, то Пучелли убьет вас.
– Может быть, - сказал Крейг.
– Он убьет и ваших девушек тоже, - продолжал Ля Валере, - и любого, кто окажется у него на пути.
Крейг пожал плечами.
– Тогда ему придется убить множество людей, - сказал он.
– Не совсем, - сказал Ля Валере, - Остальные гости уже уехали. Мы их видели. В Каннах сейчас в разгаре другая вечеринка. Здесь только негр, который перечитывает Рембо, и вьетнамка, которая спит. Очень необычные домочадцы, - добавил он сурово.
– Вы рассчитываете убить меня?
– спросил Крейг.
– Я знаю, что сделаю это, - кивнул Ля Валере.
– В Сен-Сире я был лучшим стрелком моего выпуска. Но если я погибну, вас убьет Пучелли. Я предоставляю вам возможность умереть как джентльмен.
– Почему?
– Потому что я хочу сам вас убить. А ещё потому, что я предал величайшего человека, которого мне приходилось знать. И я должен пострадать за это. Мое страдание состоит уже в том, что я вижу вас. Вы убили единственного человека, который мог спасти Францию. Вы должны умереть.
Крейг видел, что он говорит совершенно серьезно.
– А Эшфорд? Он тоже должен драться с вами?
– Нет, - сказал Ля Валере, - его кара отличается от вашей. Ему придется просто смотреть, - Он глянул в сторону Софи.
– Собираетесь вы заставить страдать и другую женщину? И соображай быстрее, свинья. Пучелли ждет снаружи. Он не слишком терпелив.
Крейг взглянул на людей, сидевших за кухонным баром; это были веселые жизнерадостные люди, любившие удовольствия, которых ему не следовало втягивать в это дело.
– Если я буду драться, - спросил он, - вы не причините им вреда?
– Только вы и Эшфорд. Я даю вам слово, - заявил Ля Валере.
Крейг вздохнул и взглянул на Софи.
– Ладно, - сказал он и вернулся к стойке.
– Он действительно очень хочет этого, - сообщил Крейг.
– Думаю, что будет лучше, если мы доставим ему такое удовольствие.
– Мы совершенно не обязаны этого делать, пошел он к черту, - закричал Тернер.
– Правильно, он сумасшедший, но у него пистолет. А кроме того, он привел с собой двух друзей, которые тоже вооружены. Если мы не сделаем того, что он требует, то они пустят это оружие в ход каким-то иным способом.
– Нет, - не выдержала Софи, - нет!
Крейг мягко закрыл ей рот рукой.
– Я не могу тебе объяснить, - сказал он, - но он имеет право поступать таким образом. И он намерен им воспользоваться. Причем немедленно.
– Но он сумасшедший, - сказал Тернер.
– Я не дерусь с сумасшедшими.
– Боюсь, мне придется это сделать. Вы просто оставайтесь здесь, мистер Тернер, и не вмешивайтесь, что бы ни случилось.
– Почему я не должен вмешиваться?
– Вы - очень плохой стрелок.
Крейг улыбнулся ему и повернулся к Ля Валере.
– Я готов.
Ля Валере что-то крикнул и в кухню вошли Эшфорд, Пучелли, вьетнамка и Дюкло. Пучелли и Дюкло держали в руках пистолеты и толкнули вьетнамку вперед к кухонному бару. Она выглядела очень испуганной, её золотистая кожа стала оливковой, руки были прижаты к губам.
– Почему здесь Эшфорд?
– спросил Крейг.
– Он будет вашим секундантом, - ответил Ля Валере и Дюкло расхохотался.
– Ты ведь все делишь с этим человеком, мой дорогой Рикки, не так ли? Как хорошие времена, так и плохие.
Эшфорд ничего не сказал. Он рыдал.
Софи негромко всхлипнула и Тернер выругался.
– Что за чертовщина здесь происходит?
– Мне очень жаль, что пришлось прервать вашу вечеринку, - извинился Ля Валере, его голос вновь был абсолютно серьезным, - но это необходимо было сделать. Пожалуйста, все оставайтесь на своих местах, пока я не вернусь. Этот человек, - он кивнул в сторону Дюкло, - останется с вами. Если вы попытаетесь справиться с ним, у него есть приказ застрелить одну из женщин. Вас.
– Он показал на Софи.
– Подойдите сюда.
Медленно, неохотно она подчинилась. Потом, когда дуло пистолета Дюкло коснулась её шеи, вздрогнула. Пучелли расстегнул пиджак Крейга, достал "кольт" и положил его на стол.
– Этот пистолет вам не понадобится, - сказал Ля Валере.
– Вы получите оружие, когда мы выйдем наружу. Это будет точно такое же оружие, как и у меня. Мы проследим, чтобы вам были предоставлены равные шансы. Не хотите что-нибудь сказать?
Крейг покачал головой.
– Как хотите, - сказал Ля Валере, - Пойдемте.
Они вышли в сад, захватив с собой и Эшфорда, и Крейг почувствовал, что он совершенно не боится. Теперь пришла его очередь умирать. Он достаточно долго жил за счет страданий других: даже Сен-Бриак, причиной смерти которого он стал, страдал из-за него. Было совершенно справедливо, что Сен-Бриаку пришлось умереть, но также справедливо было и то, что придется умереть и Крейгу. Тесса и его жена были обеспечены, и в тот момент, когда их с Эшфордом убьют, Софи с остальными окажутся в безопасности. Только Эшфорд ещё занимал его мысли. Эшфорд любил этого жестокого безумца.
Ля Валере остановился на дорожке, покрытой гравием.
– Это место прекрасно подходит для нашей цели, - заявил он.
Пучелли спросил:
– Отдать ему пистолет?
– Конечно, - сказал Ля Валере.
Пучелли пожал плечами, положил пистолет перед Крейгом и отступил назад, подталкивая Эшфорда большим автоматическим "маузером".
– Позволь, я все сделаю. Мы теряем время, - сказал Пучелли.
– Нет. Это мое дело. Делай, как я сказал.
Пучелли пожал плечами, но его пистолет был по-прежнему направлен на Эшфорда.
Крейг подумал, что это не имеет никакого значения. Он намеревался выстрелить в воздух.
– Возьмите пистолет.
Крейг подчинился.
– Встаньте спиной к спине, - сказал Ля Валере и снова Крейг подчинился.
– Делаем десять шагов, затем поворачиваемся и стреляем. Начнем двигаться в тот момент, когда я скомандую. Я буду считать шаги. Готовы? Пошли. Раз...два...три...
Крейг слышал скрип шагов по гравию дорожки. Следующим умрет Эшфорд. А сейчас наступила его очередь. Грирсон не придет, чтобы отомстить за него; Грирсон - профессионал. Он несколько хуже Крейга обращается с пистолетом, но куда более законопослушен.