Тристанийские каникулы
Шрифт:
Окружавшие его дворяне загалдели: "Правильно!" - или кивали, соглашаясь с Тюренном.
"Здесь найдется официантка, которая нальет выпить сборщику налогов Его Величества Королевы? По крайней мере, в этой таверне торгуют спиртным, не так ли?" - закричал Тюренн. Но ни одна из девочек в таверне не приблизилась к столу.
"Кто решится вам налить, если вы не дадите ни единой монеты чаевых, и при этом будете нас лапать?" - как только Джессика с отвращением пробормотала это...
Маленькая фигурка, одетая в белое платьице, приблизилась к столу, неся поднос с вином.
Это была Луиза.
У нее было много просчетов... один из них: "Не в состоянии оценить настроение клиента". Ее голова была настолько заполнена мыслями вроде: "Трудиться официанткой изо всех сил", что она не потрудилась прочувствовать атмосферу, возникшую в таверне вокруг этих клиентов.
– Что? Ты кто?
Тюренн подозрительно посмотрел на Луизу. Она с улыбкой поставила перед ним вино.
"Вот дура..." - пробормотал шокированный Сайто, не сводя со своей хозяйки встревоженных глаз.
– Мистер... Вы - просто чудо.
Словно следуя какой-то инструкции, Луиза, неспособная оценить настроение, отпускала посетителю комплимент. Но, похоже, ее внешность не соответствовала вкусам Тюренна.
– Каково?! В этой таверне нанимают детей?!
Не среагировав, Луиза, придерживая подол платья, сделала изящный реверанс. Это было всем, что она умела.
– А теперь, пошла прочь, пошла. Я не интересуюсь детьми. Прочь.
Сайто заметил, что жилка на виске его хозяйки задрожала. Похоже, она рассердилась. Фамильяр взмолился: "Луиза, не нарывайся! Этот мужик слишком опасен!"
– Ох, если присмотреться, то ты - не ребенок... просто девочка с маленькими грудями.
Лицо Луизы побледнело. Ее ноги начали мелко дрожать. Лицо Тюренна жадно искривилось.
И тут... он протянул руки к ее маленьким грудям.
– А сейчас, как насчет того, чтобы мистер Тюренн проверил, насколько они велики.
В тот момент...
Ему в лицо пришелся удар ногой.
Свалившись со стула, Тюренн откатился назад.
– Да как ты...!
Окружающие дворяне мгновенно вытащили свои палочки.
Но перед ними... уже стояла фигурка мальчика, плечи которого дрожали от гнева.
– Сайто...
Луиза смотрела на своего фамильяра, который бросился на ее защиту. Глядя на его спину... какое-то теплое чувство заполнило ее грудь, которая все еще дрожала от злости.
Как и ожидалось, Сайто не мог больше этого терпеть. Луиза старается изо всех сил, не так ли? У моей хозяйки нет груди, но она симпатична, ведь так? Она старалась, отпуская тебе комплименты, а что делал ты? Только жаловался!
Ну, жалобы - не проблема. Я сам иногда поступаю так же. Ведь это - Луиза, поэтому тут ничего не поделаешь.
Но... Но...
Есть одна вещь, которую я не могу простить.
– Эй, старик, пора уже на покой.
– П-проклятье, ты... в лицо дворянину, ты...
"Будь ты дворянином, принцем, или богом... Я ни за что не позволю никому проделать это. Это - моя личная специальная привилегия. Кого волнует, что ты - дворянин?! Единственный, кто может притронуться к моей хозяйке, - это я!" - закричал Сайто.
Безотчетно Луиза покраснела. Хоть ты - всего лишь фамильяр, ты смеешь говорить такие тщеславные слова?! У тебя тоже нет никаких прав! Она попыталась это сказать, но... по какой-то причине не проронила ни слова. Ее мозг вдруг прояснился, как будто все испарилось. Даже в такой ситуации, что творилась вокруг, Луиза была ошеломлена.
– Схватите этих людей! Мне они нужны для виселицы!
Подчиненные Тюренна окружили Сайто.
Тот медленно осмотрелся.
– Кто кого собирается схватить? К вашему несчастью я...
– К несчастью что?
– К счастью или на беду, но я получил вещь, называемую легендарной силой...
Пробормотав это, Сайто двинул рукой, пытаясь схватить за спиной рукоятку Дерфлингера. И... понял, что меча нет там, где ожидалось.
– А?
Мальчик озадаченно почесал голову.
Все верно... Я оставил легендарное оружие на чердаке... В конце концов, он был только помехой, когда моешь посуду.
– Схватите его и эту девчонку, напоминающую стиральную доску!
Дворяне размахивали своими палочками.
– Дайте мне минутку!
Но не было никакой минутки. Разъяренные дворяне произносили заклинания. Маленькая веревка появилась как торнадо, и в тот момент, когда она попыталась обернуть вокруг Сайто...
На всю таверну вспыхнул ослепительный белый свет, и всех дворян отбросило к входной двери.
После того, как свет медленно померк... стала видна Луиза, стоявшая в полный рост на одном из столов. Это она применила Взрыв - заклинание Пустоты.
Все ее тело дрожало от гнева. Ее привычная волшебная палочка блестела в руке. Ранее Луиза привязала ее к бедру и прикрыла одеждой на случай, если что-то случится.
Ошеломленные дворяне были в панике.
"...Не стоило упоминать стиральную доску, не так ли?" - бормотала Луиза тонким голосом.
Ощущение счастья, которое так редко посещало ее, улетучилось от одного оскорбления. В ее голове всплывали темные события из прошлого, связанные с этим оскорблением. Некстати вспомнились ложбинки между грудей у Джессики и Сиесты.
Это уже слишком. Вы осмелились сказать подобную гадость тому, кто единственный пришел обслужить вас.
– Неет! Неееет!
Мощь легендарной стихии... мощь Пустоты напугала дворян.
– Как вы могли зайти так далеко и произнести такие гадости? Не слишком ли это для вас - назвать меня стиральной доской, когда я подошла, чтобы налить вам вина? А теперь вам лучше подготовиться!
Дворяне вскочили, чтобы убежать.
Не двинувшись с места, Луиза взмахнула своей палочкой.