Трон галактики будет моим! Книга 8
Шрифт:
Практиканты развернулись налево в сторону выхода.
— Шагом марш! — скомандовал я и зашагал рядом со строем. — Левой! Левой! Раз-два-три!
Мои офицеры позаботятся о переносе данных и милых сердцу мелочей на новый командный пункт. А я пока перегоню это стадо. Шагать в строю их явно никто не учил. Октавия и оруженосец молча следовали за мной.
— Я не понял, студенты? — возмутился я. — У вас в Академии, что ли, шагистику не преподавали? Держать дистанцию! Держать дистанцию, я к вам обращаюсь, мичман Пик!
— Да ты задолбал, — прошипела Иоланта второй раз врезаясь в спину Пика, внезапно остановившегося от моего окрика.
— Что что, сударыня? — ошарашенный такой прозой Пик обернулся к Иоланте.
— Любезный мичман Игнатий Хелен-Пик, не знаю, как вас по батюшке, неужели вы не замечаете, что ваш неровный шаг создает проблемы для моего движения к цели? — опасным тоном процедила прищурившись эрцгерцогиня Коварола. — Повернитесь и шагайте!
Пик подчинился, но продолжал бурчать себе под нос:
— Нет, это невыносимо, это унизительно.
— Сударь, — бросила ему в спину Иоланта. — Если вы немедленно не заткнетесь, вот тогда вы действительно познаете, что такое настоящее унижение.
— Чего? Коротышка не будет мне указывать, что делать!
А вот это он зря.
— Если придется, я это сделаю, — бросила ему в спину Иоланта. — И вы будете мне подчиняться.
— Это ещё почему?
— Этого я обсуждать с вами не стану, — процедила Иоланта. — Вы недостаточно прилично одеты, чтобы я с вами дискутировала хоть о чем-нибудь.
— А чего со мной не так? — удивился Пик, оглядев свой щегольской мичманский костюм.
— Всё, любезный, — вздохнула Иоланта. — Просто всё. У меня от вас аллергия разыгралась. У вас даже подошвы на умных ботинках неактуальные.
— Почему это? — напрягся Пик.
Я уже думал вмешаться и привести всех к порядку — но уж очень захотелось дослушать.
— Они… белые, — словно выплевывая нечто отвратительное, процедила Иоланта.
— Ну и что? — Пик явно еще не осознал до конца глубины собственного падения.
— Я зря мечу бисер своего драгоценного опыта перед всеядным парнокопытным, — вздохнула Иоланта.
— По-моему кто-то слишком много о себе возомнил, — возмутился Пик в ответ. — Что это такое вообще, парнокопытный?
— Я знала, что моя снисходительность до добра не доведет, — задумчиво шагая произнесла Иоланта. — Следовало вам сразу указать ваше место, сударь. Ну, что-ж, я сделаю это в более подходящем месте и в более подходящее время.
— Вы меня вызываете, сударыня? — поразился Пик, снова спотыкаясь на ровном месте.
— Во, я бы на такое посмотрел, — негромко произнес шагающий впереди Батый.
— Только без смертоубийства, — бросил я им, шагая вместе со строем по турбе воздушного трапа. — Он нужен мне живым.
— Будет испольненно, адмирал, — козырнула мне Иоланта двумя пальцами.
— Да что ты мне сделаешь? — воскликнул Пик. — Мелочь пузатая!
Я на всякий случай напрягся, но Иолана сохранила завидное хладнокровие.
— Вот за это, — произнесла она. — Ты будешь умолять меня о пощаде на коленях.
По строю практикантов прокатился смешок.
— Разговорчики в строю! — прервал я показательное выступление этого бродячего шапито.
Практиканты заткнулись.
А на 'Прозерпине" нас встречали. С помпой! Весь экипаж, кроме вахтенных, выстроился на причальной палубе, стройными синими рядами, любо-дорого смотреть! Увидев такое, даже мои раздолбаи студенты подтянулись и зашагали ровнее.
— Адмирал на борту, — торжественно произнесла Прозерпина, стоило мне ступить на палубу. — Я могу вывесить флагманский вымпел, Ваше Высокопревосходительство?
— Конечно, — ответил я, глядя как ряды экипажа разом отдают мне честь. — Теперь ты наш флагман, Прозерпина.
Я прошел вдоль рядов, кивая офицерам. Техники, навигаторы, пилоты, на авиаматке их несколько сотен, медики, навигаторы, абордажная группа. Серв-мастер, он же главный инженер и завхоз. Все хороши, подтянуты, любо дорого смотреть. Отлично. Просто отлично.
— Я доволен, господа, — громко произнес я. — Рад разместить свой штаб, на этом отличном корабле. Разойтись. У нас тут война как бы идет.
— Я покажу, где расположен ваш командный пункт, — мягко проворковала Прозерпина.
Октавия, я смотрю, насторожилась. Чувствует конкуренцию?
В штабе уже работали те мои офицеры, которых я отправил вперед, подготовить все к моему появлению. Экраны уже работали, данные загружены, актуальные данные поступали. В центре штабного отсека сияла голографический глобус Войпеля, с отметками моих кораблей на орбитах.
— Есть новости от Запасного? — поинтересовался я.
— Они обнаружили два разрушенных корабля, — доложила Прозерпина. — Ещё два вышли из-под обстрела и уходят, но один сильно поврежден. Первая ударная группа ведет преследование.
— Ну что ж, — произнес я, усаживаясь в роскошное, приготовленное для меня адмиральское кресло. — Будем надеятся, они их не упустят.
Что ж. Пока я перебирался на новое место, маневрирование флотом над планетой для полного контроля орбитальной сферы было завершено. Мы были готовы развивать успех.
— Располагайтесь, господа, — бросил я, потирая в предвкушении руки, стопившимся у меня за спиной практикантам.
— Господин адмирал, — вдруг привлекла мое внимание Октавия. — Фиксирую действие нескольких двигателей Гейзенберга на стадии выхода из прыжка. Даю направление.
— Чего, блин? — неприятно удивился я, получая ее данные.
Хрена се, сюрприз!
Неизвестный флот выходил из прыжка прямо на нас, с толком неприкрытого направления, прямо вот, прямо сейчас!
Вот дерьмо!
Глава 7
В бой пятнистые наемники идут!
Какого черта? Нас атакуют?
— Внимание всем! — передал я широковещательный запрос. — Готовность к бою. Даю направление. Выход флота противника на более высокой орбите через десять секунд! Десять, девять…