ЖАНРЫ

Убийства в пляжных домиках. Детективное агентство «Благотворительный магазин»
Шрифт:

Входную дверь они оставили открытой нараспашку, надеясь на освежающий ветерок, но в магазин он практически не залетал. Вскоре им придется закрыться наглухо, чтобы не впустить жару, потому что прохладного воздуха на улице не останется вовсе.

На пороге появился Корзинщик:

– Ну что, вам достаточно жарко?

Фиона внутренне застонала, и ее раздражение лишь усилилось, как в кипящей кастрюле, накрытой крышкой. С раннего утра она чувствовала себя вялой и медлительной: подруги сравнивали заметки, или, точнее, записи после вчерашних титанических усилий с интервью. Начали они еще вчера, собравшись у Фионы, но около полуночи сдались, решив закончить утром. Зацепок было мало – точнее говоря, их не было вовсе, и сегодня лучше не стало.

– Не хотите торт? – предложила Дэйзи, указав на тающую массу крема, глазури и бисквита.

Корзинщик покачал головой:

– Увы, но нет. Иду охладиться и собираюсь раскошелиться на прекрасный фруктовый лед. Только сбегаю к газетному киоску, он там отличный. Пока-пока!

И прежде чем кто-нибудь из подруг успел попросить принести мороженого и им, Корзинщик быстро ретировался – возможно, именно по этой причине.

Это означало, что им предстояло вернуться к проверке фактов, стоя у прилавка в душном магазине и слушая из динамиков телефонов горькую правду. В каждом интервью без исключения не попадалось ничего нового. Менялись голоса и произношение, но сама история – нет. Пока не прибыли пожарные машины, никто ничего не видел и не слышал. Ни в одной записи не было даже намека на зацепку. Почти двести тупиковых разговоров теперь занимали память их трех телефонов.

В одиннадцать часов Фиона нажала на кнопку «стоп» на самом последнем интервью.

– Мы зря потратили время.

– Но мы должны были это сделать, – успокоила ее Сью. – И вычеркнуть задачу из нашего списка.

– Да, знаю. Просто хотелось бы, чтобы это было не зря.

Дэйзи не согласилась:

– А это и не было зря! Тебе довелось увидеть, как против Фрэнка использовали его же оружие. Мне бы хотелось на это посмотреть.

– И мне, – добавила Сью. – Кстати о Фрэнке, одна мысль не дает мне покоя. Мы ничего не упускаем? Самого главного?

Фиона не понимала, что они упустили. Она думала, что они вели расследование скрупулезно и тщательно.

– В каком смысле?

– Он постоянно твердит, что у него было свое охранное предприятие. А в расследовании проблема как раз в камерах наблюдения, точнее, в том, что на них ничего нет. Как это возможно? Если кто и знал, как сломать камеру видеонаблюдения, так это Фрэнк.

Мысль была неплохой. У Фрэнка определенно имелись необходимые навыки, но вопрос с камерами уже был решен.

– Мы же относили записи Фрейе, – напомнила Фиона. – И кроме наших друзей-браконьеров все было в порядке. Никто не трогал записи с ночи пожара. Не представляю, как Фрэнк мог бы сделать что-то такое, чего бы не нашла Фрейя. Он должен быть просто гением в компьютерах. А Фрейя в этом деле лучшая.

Дэйзи достала телефон и начала искать:

– Так, ну вот: на сайте проверки компаний говорится, что Фрэнк – бывший директор фирмы под названием Right Stuff Security. Он вышел на пенсию, но компания все еще существует.

Сью вытащила свой телефон и набрала в поисковике название. Покапавшись на сайте несколько минут, она уныло сообщила:

– Ну да, ты права. Эта компания не подходит. Они системами видеонаблюдения не занимаются, техникой тоже. Скорее поставкой кадров – вышибал.

– Кто кого вышибал? – не поняла Дэйзи.

– Думаю, как в ночных клубах, – ответила Фиона. – Это объясняет поведение Фрэнка на косе. Он привык решать, кого пускать, а кого нет. И всю жизнь провел, разбираясь с нежелательными элементами, поэтому и не хочет подпускать никого из них близко к косе.

– Черт! – не смогла сдержать разочарования Сью. – Он так подходит на роль убийцы Малкольма! Можете представить, как такой, как Малкольм, пытается пройти в ночной клуб? Фрэнк бы его и на километр не подпустил.

– Но это не значит, что Фрэнк его убил, – не согласилась Дэйзи.

Сью уже готовилась поспорить, как тут в магазин влетела Софи Хэйверфорд в огромных солнечных очках, которые закрывали половину лица, и в развевающемся платье в цветочек. Драматично замерев в дверях, она схватилась одной рукой за косяк, чтобы сохранить равновесие, а другую руку прижала тыльной стороной ко лбу, изображая викторианскую даму, которая вот-вот упадет в обморок. Если бы рядом стоял подходящий диванчик или шезлонг, она бы непременно на него рухнула, и устрашающая высота каблуков ее туфель в этом бы помогла. К счастью, Софи сумела выпрямиться и, пошатываясь, вошла в магазин.

– О, Фиона, Дэйзи, Сью. Случилось нечто ужасное!

Фиона на ее мелодраматичный тон не купилась. Софи в нем была профи и размахивала им, как джедай – мечом, заставляя людей покориться ее воле. Кроме того, у Фионы не было настроения. В последний раз, когда кто-то произнес фразу «случилось нечто ужасное», все дело оказалось в крутящейся сушилке. А что случилось у Софи? Супермаркет «Уэйтроуз» заменил слишком много товаров в ее заказе? Или она не может найти конец скотча? К тому же Софи не числилась у Фионы на хорошем счету – не то чтобы когда-то было иначе, но после истории с Энни Фоллет эта женщина только сильнее упала в ее глазах.

Софи сдернула очки с лица. Она плакала. Дамы из благотворительного магазинчика привыкли к ее наигранным слезам и не раз становились свидетельницами того, как они начинали литься из глаз по желанию хозяйки – когда той было нужно сочувствие или рычаг давления. Влага сразу появлялась в уголках глаз, а потом аккуратно стекала по щекам, при этом не нарушая идеального макияжа. Однако на этот раз все было иначе. Глаза Софи покраснели, кожа вокруг припухла, и не от наигранных слез, а от самых настоящих. От которых не можешь перестать всхлипывать и шмыгать носом.

Без раздумий три дамы бросились к Софи, помогли ей дойти до стола и выдвинули для нее стул.

– Что случилось? – спросила Фиона.

Софи попыталась вдохнуть, и глаза ее снова наполнились слезами.

– На косе случился еще один пожар.

Все ахнули.

– Господи! – воскликнула Дэйзи.

– Как, этой ночью? – спросила Сью.

Софи быстро закивала, всхлипывая на каждом слове:

– Это только половина новостей. Я не могу дозвониться до Битси. Полиция не пускает меня проверить, в порядке ли она. Там все обтянуто лентами. Я боюсь, что с ней случилось что-то ужасное.

Глава 40

Дэйзи вложила чашку с чаем в трясущиеся руки Софи. Для чая было слишком жарко, да и Софи его не просила и вряд ли вообще пила, но Дэйзи надеялась, что что-то теплое в руках немного ее успокоит.

Новость о пожаре застигла подруг врасплох, вызвав сильное беспокойство. Убийца-поджигатель нанес новый удар? Похоже на то. Фионе не терпелось узнать подробности, чтобы ухватиться за каждый кусочек и узнать, что произошло. Только придется подождать. Сейчас Софи нуждалась в утешении и поддержке. А это не такая и легкая задача, учитывая, что большую часть времени эта женщина оскорбляла и унижала их. Но Фиона готова прийти на помощь любому, кто оказался в беде, даже если это ее злейший враг из магазинчика через дорогу. Вот только задачка непростая. Страх камнем упал в желудок: Фиона опасалась самого худшего.

Поделиться с друзьями: