Ученица придворного алхимика
Шрифт:
— Я не хочу этого больше всего на свете, — всхлипнула я. И только потом осознала, что это значило.
— Ну что ж, — Иса нахмурился, отодвинулся от меня и вытянул руку к двери в приглашающем жесте. Та без скрипа открылась сама. За ней по струнке стояло четверо стражников, все при мечах. — Исполняйте свой долг, — сухо сказал он им, и мужчины ворвались внутрь.
Я наблюдала, как они крушат мой дом, подобно урагану. Как разлетаются на пол бумажки с заказами, как падают со стола и разбиваются баночки с мазями. Я слышала звон и грохот на нашем с Хексией складе. Видела, как солдаты вспарывают подушки и матрасы, переворачивают сундуки, перетряхивают одежду, ломают свечи, опрокидывают чернильницу.
Стражники достали и порвали все книги госпожи, сняли ее бронзовое зеркало, превратили в осколки наши тарелки и кувшин. Я ничего не могла сделать, только беззвучно плакать. И ненавидела себя за это. Наконец, когда ни одной целой вещи вокруг не осталось, Исе поднесли мое рваное обгорелое платье. В руках солдат больше ничего не было кроме него, и я с облегчением поняла, что тайник Хексии в сундуке с двойным дном никто не нашел.
— Узнаю эту вещицу, — закивал маг. — Еще вчера это было нарядное платье, в котором милая девушка шла на праздник. Но что же случилось ночью? Девушка угодила в костер? В очень опасный костер колдовства и обмана, — проворковал он, водя по ткани.
— Ваша Светлость, — обратился к магу один из солдат, — по приказу командира стражи мы обязаны обыскать девушку, а также Белую Башню. Разрешите приступить?
При мысли о том, как наша прекрасная лаборатория будет так же разрушена, мое сердце закровоточило. Знаю, раньше я жаловалась на ее обустройство и завидовала господину Тарму. Но теперь поняла, что это самая прекрасная лаборатория во всем королевстве! Иса взглянул на меня.
— Приступайте.
— Сними свою мантию, — потребовал у меня стражник.
— Но… у меня под ней нет платья.
— Было бы платье, и его бы сняла, — хохотнул мужчина, подкручивая ус. — Мало ли что ты между своих прелестей прячешь!
Чтобы я не сопротивлялась, один из них завел мне руки за спину, а второй принялся распахивать ворот, обрывая пуговицы. Третий уже ощупывал ноги и то, что повыше.
— Что здесь происходит? — вдруг металлом зазвенел голос от двери.
Я подняла глаза и увидела Эльвину под руку с высоким черноволосым мужчиной. Его прямая осанка, по-военному сшитый костюм, дорогая сабля и властный взгляд синих глаз из-под нависающих смоляных бровей выдавали человека высокопоставленного, умеющего повелевать и подчинять.
— С кем имею честь? — спросил он тоном, не терпящим возражений.
После его слов солдаты отпустили меня, выстроились по стойке смирно и по очереди назвались. Видимо, они узнали спутника принцессы, и для них он явно стоял выше Исы. Колдун, увидев это, скрестил руки на груди.
— Дорогая невеста, не могла бы ты представить мне своего сопровождающего? — мягко предложил он, не двигаясь с места.
— Генерал Элдмар Ноар, командующий армией Ардарии, маркиз Аристанский, сын герцога Дорнийского, — отчеканил мужчина. — Имею честь сопроводить Ее Высочество до придворного алхимика, дабы оберегать ее безопасность, — и тут он обратился к солдатам: — Ее Высочеству требуются услуги этой девушки. Поэтому немедленно покиньте помещение. Позже подойдете с докладом лично ко мне. Все четверо, — в голосе маркиза не звучало ничего хорошего, и, услышав приказ, стражники тут же направились к выходу.
— Прошу прощения, но они выполняют приказ командира стражи. Против этой девушки выдвинуты серьезные обвинения, и ее комнаты необходимо обыскать, — слова колдуна остановили солдат на пороге.
— Не имею чести знать Ваше имя. Однако в Ардарии не существует военного звания выше генеральского. А приказы старшего по званию солдатами не обсуждаются, — Элдмар Ноар перевел тяжелый взгляд на стражников, и их след простыл.
— Однако я не солдат, а маг, — холодно улыбнулся колдун. — Лорд Иса Легхоа, граф Силгарский, верховный волшебник Ардарии и жених Ее Высочества принцессы Эльвины Ардарийской.
— Я нахожу забавным, что единственный волшебник Ардарии не является ардарийцем, — жестко сказал генерал без намека на любезность. Впрочем, возможно, его голос никогда не теплел и не бывал мягок. — Полагаю, нам есть, что обсудить с Вами, граф. Я прибыл по приказу Его Величества и пробуду здесь до королевской свадьбы, дабы руководить охраной. Предлагаю проводить Ее Высочество в покои и обговорить насущные вопросы. Данное происшествие я рассмотрю лично. Если у девушки не было обнаружено ничего, прямо подтверждающего ее вину, на данный момент Вам следует покинуть помещение. До вынесения решения по делу к придворному алхимику будет приставлен страж, контролирующий ее передвижения. В преддверии торжества мы не можем лишить всех дам двора единственного придворного алхимика.
— Возможно, если дамам двора потребуются услуги убийц, мы должны освободить их из тюрьмы? — колдун поднял бровь и не сдвинулся с места. — А, может быть, мы будем освобождать преступников, только если их услуги требуются лично принцессе?
— Алоиза Граден не отправлена в тюрьму королевским указом, — лорд Элдмар стоял на своем, как скала. — Необходимые меры мною приняты.
— В таком случае, маркиз, прошу, проводите мою невесту. У меня есть еще одно дело. Предлагаю встретиться в Вашем кабинете. Не смотри на меня так, дорогая, — обратился Иса к принцессе. — Клянусь, сегодня твоей подруге с моей стороны ничего не грозит. Я всего лишь задам ей несколько вопросов.
— На сегодня достаточно, — высказалась Эльвина.
— Тебя не учили, дорогая, что жениху возражать не стоит? — губа колдуна дернулась вверх.
— Перечить не стоит мужу, а Вы им пока не являетесь, — храбро ответила девушка, цепляясь за локоть своего кавалера.
— Мудрые люди загадывают на будущее, — намекнул колдун, затем ухмыльнулся, сделал движение пальцами, будто что-то стряхнул. Вокруг нас с ним я увидела темно-синий купол из чар. Маг обернулся ко мне, и я натянула разорванный воротник до самого подбородка. — Поговорим здесь. Нас никто не услышит. Не ищи во мне врага. Я предупреждал, чем обернется твое упрямство. Я предотвращаю убийство, а не играю в игры. И у меня нет желания позволять играть кому-либо еще. Платье опалил магический огонь. Откуда он взялся? Где ты была ночью?
Я видела сквозь стенки купола, как Эльвина с лордом Элдмаром непонимающе переглянулись. Они не могли заметить магию, и для них мы просто вдруг перестали издавать звуки. Впрочем, я тоже не слышала тех слов, которые с сомнением на лице сказала подруга своему спутнику. Сделав над собой усилие, я кивнула ей, показывая, что все в порядке.
— Вы были правы, лорд Иса, когда говорили, что моя сила не может не проявлять себя. Это мое пламя. Я была неаккуратна и сама себя обожгла. Госпожа… никогда не учила меня, — ложь родилась сама собой, приправленная щедрой долей правды. Чтобы сохранить что-то, иногда следовало отступить.
— Прекрасно. Что еще ты умеешь? Видишь чары?
— Синий купол. Больше ничего.
— Что ж, с этим можно работать, — довольно кивнул маг. — Я научу тебя пользоваться своим даром, а взамен ты поможешь мне.
— Это не дар. Это проклятье. Магия опасна и может отнимать жизни, — я позволила еще одной слезинке скатиться по щеке.
— Когда ты научишься, магия будет отнимать жизни только у твоих врагов, — сказал Иса, теряя терпение. Потом оглядел мой откровенно жалкий вид и, вздохнув, добавил: — и только, если ты сама этого захочешь.