Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ученица Шерифа
Шрифт:

— Вспорол бедро, я кровоточу как… адский сукин сын! Не смогу идти. Если ты — человек религиозный, я бы не был против, если бы ты начала за меня молиться.

С надеждой и решимостью во взгляде Мэдди обернулась в сторону маяка. Сердце готово было выскочить из груди, но она не подала виду.

— Учитывая все, что мне довелось повидать, мы с Богом больше не ладим так хорошо, как прежде. Тебе не нужны мои молитвы. — произнесла она, стараясь дышать ровно, только, блин, никак не получалось.

Шериф задержал на напарнице долгий, пристальный взгляд, потом кивнул и закрыл глаза.

Она добежала до места, где редеющий лес упирался в полосатые стены маяка. Дверные замки по одному щелкнули, и вот дверь открылась, обдавая ее теплом. Мэдди отвела взгляд от океана. Сквозь светлую челку, прибитую ветром к лицу, она посмотрела на пожилого здоровяка в сером свитере грубой вязки, руки были забиты сине-зелеными татуировками. Белая густая борода, красная шапка на голове, в одном ухе серьга. Часто моргая и стараясь сдержать слезы, чтобы не выглядеть совсем уж жалкой в глазах незнакомца, она попросила его о помощи. Ответом ей было грозное русское молчание.

Глава 28. Маяк горит для всех, кому он нужен

Внутри маяка находилась лестница. Спираль из металла, ведущая наверх в фонарную комнату со сложными линзами и лампами, через технические помещения для генераторов и дублирующих систем. Помещение первого этажа обустроили согласно собственным представлениям об уюте: прочные двери, прихожая с шкафчиком, два кресла, кровать и крошечная кухня. На плите пыхтел чайник, по пузатому телевизору шел боевик на непонятном языке.

Внутри очень тепло, смотритель растопил печку. Рыжий кот Файер нагло норовил запрыгнуть на ноги лежащего без сознания и поточить об него когти, как будто это уже не человек, а деревяшка. Только у деревяшек обычно не поднимается температура, у них не бывает аритмии...

Мэдди не обращала внимания на обстановку внутри этой шестиугольной комнаты, хотя стоило бы. Смотритель прожигал ее оценивающим взглядом. Он не встал, чтобы ее успокоить, а просто указал жестом на кресло напротив.

Раньше ей не приходилось пить чай внутри маяка. Теперь она сидела в кресле-качалке, заботливо накрытая пледом, и не могла перестать думать, без конца прокручивая в голове события этой ночи. Дэвид оказался на этой кровати из-за нее. Он заслонил ее, хотел защитить, а она его подвела своей нерешительностью. Да и теперь пришло понимание, что стрельба в темноте была не лучшей идеей.

Ее вырвал из раздумий низкий голос со славянским акцентом:

— Сдается мне, это не обычное животное, скорее адское отродье.

— Что?

Файер закричал пронзительным кошачьим фальцетом, когда его схватила за шкирку мощная, забитая татуировками с кириллицей рука.

— Это я виновата. Я хотела броситься туда без оглядки, а он меня предупреждал...

— Ой, не надо так самоубиваться, только не на моем маяке. Бросить упаднические разговорчики! Твой напарник еще легко отделался, посмотри: раны заживают на нем быстрей, чем на собаке. И ты не могла знать про существование подобных тварей.

Мэдди кивнула. Верно, Клаудия обвела вокруг пальца не только ее, но и вообще всех вокруг.

— Да, но это не первый раз. Я снова втянула его в ситуацию, опасную для жизни и здоровья. Ситуацию, которую невозможно было контролировать, а он ненавидит то, что не может контролировать. Хороший партнер так не поступает. И дело не только в этом – я все порчу с тех пор, как мы познакомились. Поэтому он… Вечно держал меня на дистанции, не подпуская ближе к сердцу… — ее голос начинал подрагивать. — А если станет хуже? Я никогда не говорила ему о своих чувствах — не так, как следовало бы сказать.

Она замолкла, и до белизны седой старик снисходительно улыбнулся. Роберт, но он просил называть себя Роб, показался ей на первый взгляд непредсказуемым человеком. На второй взгляд тоже, когда хладнокровно и без капельки удивления выслушал ее.

Тем не менее, судя по тому, как он дотащил раненого до своей кровати, Роб не потерял физические силы с возрастом. Ежедневное обслуживание фонаря, механизмов, поддержание порядка внутри маяка, борьба с коррозией и непогодой — это те дела, которые нельзя доверить немощному старику. Когда темнело, нужно было завести дизель, заряжающий аккумуляторные батареи, и проконтролировать, чтобы с ним все было в порядке: и реле заменить, и лампочку, и цоколи.

— Я абсолютно уверен, что ты не права.

— В чем?

— Да во всем! — старик сплюнул на бетонный пол и зашагал в сторону своей скромной кухонки. — Устроили тут мыльную оперу, су… бл…!

Дальше последовали свист чайника и череда русских ругательств, смысл которых Мэдисон понимала только по интонации.

Вскоре послышался плеск жидкости в стакане. Старик вернулся из кухни с двумя кружками в руках. Он заметил, что раненый мужик, представившийся ему детективом, а сейчас по какой-то причине одетый в окровавленную форму санитара, начал приходить в себя. Девушка заметно повеселела.

— У нас не мыльная опера, а скорее «Секретные материалы». — Усмехнулась Мэдди, принимая кружку с чаем из его рук и бросая взгляд на напарника. — Он говорил, вы обладаете нужной информацией.

Ритмичный звук, толстые пальцы барабанили по подлокотнику. Мэдди не нужна была особая наблюдательность, чтобы понять, что Робу не терпится поделится информацией.

— Кстати насчет этого. Слышали про проект «Монток»? Полвека назад, еще во времена Холодной войны, в здешней лечебнице творились странные вещи — ряд экспериментов по созданию психологического оружия с использованием плененных вампиров. Исследования включали в себя перемещения сознания в другое тело, телепортацию, телекинез, массовый гипноз, чтение мыслей и ментальное создание иллюзий. Но большинство из них не увенчались успехом, и проект приостановили.

— Почему приостановили? Ой, то есть… — она себя одернула, вспомнив, что хотела спросить о другом. — Откуда вы вообще все это знаете?

— Я старше, чем выгляжу, девчонка! И многое повидал на своем веку. Проект закрыли, потому что сверхспособности вампиров оказались слишком опасными, к тому же… Я слышал, что у них там произошла неприятная заварушка с призраками. Да, гнев призрака — это не шутка. Смертные способны сеять смерть и разрушение в таких масштабах, что и не снились остальным.

— Что вы имеете в виду? — спросила она, принюхавшись и с недоверием отставив кружку.

Роберт сделал глубокий вдох.

— В былые эпохи народы знали о тех существах, что делили ночь с людьми, но их заставили забыть. Им затыкали рты или просто игнорировали. Некоторые обрели и виденье, и способность отвечать ударом на удар, но многие просто сошли с ума. Однако те, кто сохранил рассудок, разносили весть. Еще в детстве, проживая на своей холодной заснеженной родине, ваш покорный слуга слышал кое-какие истории и сказки. В них есть существа, которые могут выглядеть людьми, а потом «изменяться». Их существование — один большой Спектакль. У них есть свои правители, и у них есть свои рабы. Если их Принц просто подозревает, что раб крови ставит под угрозу Спектакль, пф-ф-ф! До свидания, раб. — Роберт не смог сдержать злобный смешок. — Благодарю вас за услуги, но попытайтесь не заляпать мой халат Гуччи и мраморный пол своими мозгами.

Поделиться с друзьями: