Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:
to hide smth in a drawer спрятать что-то в ящике стола
to hide smth in the cellar спрятать что-то в погребе '
to hide the keys under the box спрятать ключи под ящиком
from sight убрать с глаз подальше
t
Hold
Issue
You had better hide. Вам лучше спрятаться/ скрыться.
to hide a scandal замять скандал
to hide one’s face отворачиваться, укрываться, закрыть лицо
56. Hold - держать
to hold a spoon/ a knife держать ложку/ нож
to hold a gun/ a coin держать ружье/ монету
to hold a child держать ребенка
to hold smth tightly/ firmly держать что-то крепко
to hold smth at a distance держать что-то на расстоянии
to hold smth at arm’s length держать что-то на расстоянии вытяну-
той руки
to hold in one’s hand держать в руке
to hold in one’s arms держать на/ в руках
to hold under one’s arm держать под мышкой
He holds the record for the high jump. Он держит рекорд по прыж-
кам в высоту.
to hold money in a bank держать/ хранить деньги в банке
to hold land владеть землей
Не holds a degree. Он имеет ученую степень.
to bold the floor выступать с речью
to hold one’s tears сдерживать слезы
to hold one’s smile сдерживать улыбку
He could hardly hold the horses. Он с трудом сдерживал лоша-
дей.
to hold smb from a rash venture удержать кого-то от необдуманного
поступка
to hold one’s tongue держать язык за зубами
to hold one’s breath затаить дыхание
The frost/ the heat is holding. Стоит мороз/ жара.
Will the rope hold? Выдержит ли веревка?
The bottle holds half a litre. Эта бутылка вмешает пол-литра.
The bag won’t hold all my things. В сумку все мои вещи не вой-
дут.
I can’t hold all these figures in my head. Я не могу запомнить все эти
цифры.
Life holds many surprises. Жизнь полна неожиданностей.
c what the future holds for us? Кто знает, что нас ждет в
5Vho knows wu«
STmeeting проводить собрание
fo hold an election проводить выборы
to hold an investigation проводить расследование
to hold a festival проводить фестиваль
to hold Olympic Games проводить Олимпийские игры
to hold a position/ a post занимать положение/ должность
I hold the same view. Я придерживаюсь той же точки зрения.
I hold it good. Я считаю, что это хорошо.
1 hold him wrong. Я считаю, что он неправ.
The theory holds true in all cases. Теория верна для всех случаев.
The promise holds good. Это обещание остается в силе.
Не holds back some information. Он что-то скрывает.
She held out her hand. Она протя нула руку.
We were held up for two days. Нас задержали на два дня.
to hold one’s head high держать голову высоко поднятой
We will not hold against your past blunders. Мы забудем о твоих про-
шлых ошибках.
to hold to the terms of a contract придерживаться условий кон-
тракта
I don’t hold with his ideas. Я не согласен с его идеями.
We hold him to be responsible. Мы считаем его ответственным.
They hold life cheep. Они ставят жизнь в копейку.
57. Issue — выпускать
to issue a newspaper выпускать газету
to issue new stamps выпускать новые марки
to issue a new coin выпускать новую монету
to issue shares выпускать акции
to issue loans выпускать заем
год00^ WaS *SSUed *ast year– Книга была выпущена в прошлом
to issue tickets распространять билеты
о issue an order издать указ, отдать приказ
to issue a licence выдавать лицензию
Blood issues from a wound. Кровь течет из раны.
Keep
No words issued from his lips. Он не проронил ни слова.
I hope our work will issue well. Надеюсь, что наша работа закончит-
ся успешно.
The game issued in a tie. Игра закончилась вничью.
to issue food to soldiers выдавать паек солдатам
Smoke issued from the chimneys. Из труб шел/ подымался дым.
58. Keep – держать
Do you keep a screwdriver around the house? У вас есть в доме от-
вертка?
She kept them at their studies. Она заставляла их учиться.
The librarian will keep the book for you. Библиотекарь оставит эту
книгу для вас.
She couldn’t keep from talking. Она не могла не говорить.
She keeps secrets from me. Она что-то скрывает от меня.
Don’t keep her from working! He мешай ей работать!
Keep off the grass’. He ходите по траве!
Keep out of their quarrel! He вмешивайся в их ссору!
to keep to the right держаться правой стороны
He kept us waiting. Он заставил нас ждать.
They kept him prisoner. Они держали его в плену,
to keep a car in a garage держать машину в гараже
to keep money in the savings bank держать деньги в Сбербанке