Удержать 13-го
Шрифт:
— Да, — пылко поддержала ее Клэр. — Чтобы Лиззи смогла поделиться с тобой своей многоопытной мудростью, а я просто послушаю, потому что ужасно любопытна.
— Я не шлюха, Клэр, — проворчала Лиззи. — Господи...
— Я знаю, — поспешила заверить ее Клэр. — Но ты вроде как сто раз уже была с Пирсом. — Пожав плечами, она добавила: — И нам хочется об этом узнать.
— Ты не должна рассказывать, Лиз, — пробормотала я.
— Нет, должна! — прикрикнула на меня Клэр, а потом уставилась на Лиззи, вскинув брови. — Расскажи нам о том, что знаешь, сенсей!
— Да у тебя даже парня нет! — засмеялась Лиззи.
— И что? — с усмешкой ответила Клэр. — У меня прекрасное воображение и ненасытная жажда знаний.
— Ладно, ладно. — Усевшись поудобнее, Лиззи усмехнулась. — Вы помните тот клип Шакиры — ну, после которого Клэр в шестом классе началки заставляла нас учить движения?
— Отчетливо, — ответила я, поморщившись от воспоминания.
— Ее лучшая песня! — заявила Клэр, сверкая глазами и переполняясь непреклонным оптимизмом.
— Ну вот, когда вы сверху, это похоже. — Щеки Лиззи порозовели. — Просто трешься, качаешь и вращаешь бедрами...
— Ух! — выдохнула Клэр. — Не знаю, понравится ли мне это. — Наморщив нос, она добавила: — Я думаю, мне бы понравилось быть снизу.
— Ты удивишься, когда узнаешь, что именно тебе нравится, — только и сказала Лиззи.
Я тяжело вздохнула:
— Джонни сказал, что не хочет заниматься со мной сексом.
— Что?! — Подруги вытаращили глаза.
— Он сказал, что не хочет заниматься со мной сексом, — униженно повторила я.
— Кто не хочет заниматься с тобой сексом? — Старший брат Клэр, Хьюи, остановился в коридоре, поднял брови и широко раскрыл глаза. — Срань господня! Да ты про Кэпа?
— Нет, — в ужасе выпалила я. — В смысле, я не...
— Чтоб тебя, Клэр! — рявкнула Лиззи. — Я же просила закрыть дверь, когда ты пришла с горячим шоколадом!
— Я не ожидала, что тут будут бродить всякие извращенцы, — проворчала Клэр, прищурившись на брата. — Проваливай, змей!
— Вы слишком мелкие для таких разговоров! — заявил Хьюи, многозначительно посмотрев на сестру. — В особенности ты.
— Да боже мой, нам по шестнадцать! — засмеялась Клэр. — И это говорит нам парень, чья кровать стоит вплотную к стене моей спальни! — Подскочив к комоду, Клэр принялась ритмично хлопать по нему ладонью. — О, детка, да, давай еще! — изобразила она мужской голос. — Ох, Кейти, как мне нравится то, что ты делаешь язычком...
— Клэр! — предостерегающе зашипел Хьюи. — Хватит!
Клэр невозмутимо продолжала подражать его голосу, ускоряя темп ударов:
— Да, детка, давай, давай, я взорвусь, или я коооо...
Хьюи захлопнул дверь спальни как раз в тот момент, когда Клэр заорала: «Кончу!» — и мы все втроем захохотали.
— Пошли вы! — взревел Хьюи и громыхнул дверью своей комнаты.
— И почему это братья думают, что они все знают? — хихикнула Клэр, падая на кровать. — Идиоты!
— Вот уж точно, — кивнула я.
— Думаю, ты должна отправить ему сообщение, — весело предположила Лиззи. — В смысле, Джонни, — добавила она, когда мы обе недоуменно посмотрели на нее. — Напиши ему в этом гнусном розовом телефоне, который он тебе купил, — подбодрила она меня. — И спроси, захочет ли он... потусовать?
— О да, здорово! — повела бровями Клэр. — Потусовать.
Меня охватило волнением.
— Не знаю... — Достав телефон из кармана джинсов, я посмотрела на экран, а потом на подруг. — Мне ведь даже здесь не полагается быть, девочки.
— У тебя была дерьмовая неделя, — рассердилась Лиззи. — Было столько драмы, что никому из нас с таким не справиться. Думаю, ты должна послать сообщение своему парню и провести вечер субботы вместе с ним.
— Она сегодня весьма разумна, Шан, — с усмешкой согласилась Клэр. — Ты уже сбежала, а это значит, что у тебя уже проблемы. — Пожав плечами, она добавила: — По крайней мере, пусть оно того стоит.
— А если он занят? — прошептала я, прикусив губу.
— Не занят, — заявила Клэр. — Они с Джерардом в спортзале.
— Откуда ты знаешь?
— Знаю, потому что они были там, когда он звонил мне недавно, — ответила Клэр. — И будут там до закрытия.
Я задохнулась:
— Весь день?
Клэр закатила глаза:
— Он твой парень, Шан. Тебе следует знать, что он тратит каждый свободный час на тренировки. — Она согнула руку и поцеловала собственный бицепс. — Гонится за достижениями!
— Ну ты балда, — хихикнула Лиззи.
— Точно, — засмеялась Клэр.
— Отправь сообщение! — одновременно потребовали они.
Глубоко вздохнув, я начала набирать сообщение.
— Спроси его, что он делает вечером, — подсказала Лиззи.
— О-о, спроси, не хочет ли он пойти на свидание? — добавила Клэр. — Ой, и ты можешь переодеться здесь.
— Отправила, — выдохнула я, роняя телефон на кровать.
Схватив его, Лиззи прочитала мое сообщение, а потом прищурилась, глядя на меня.
— «Привет, Джонни»? — с невозмутимым видом спросила она. — И это все?
Я пожала плечами и сцепила ладони.
— Ну так нормально же, да?
— Да, если тебе четыре, — проворчала Лиззи. — И даже без поцелуйчика в конце?
Я смутилась, растерявшись.
— Это плохо?
— Нет, если ты пишешь брату, — сочувственно улыбнулась Клэр.
— О господи, выключи его! — простонала я, чувствуя себя ужасно. — Выключи телефон!
Треньк.
— А, он ответил! — пискнула Клэр, выхватывая телефон из руки Лиззи и спрыгивая с кровати. — «Привет, малышка!» — начала она читать и тут же остановилась, чтобы схватиться за грудь. — О святой Иисус, он ее называет малышкой! — Снова упав на кровать, она добавила: — И в конце два поцелуйчика. — Она довольно вздохнула. — Думаю, теперь у меня случился оргазм!
— Дай мне! — проворчала Лиззи, забирая телефон у Клэр. — «Привет, малышка, как дела? Можно позвонить тебе попозже, вечером? Целую, целую».
Мое сердце понеслось вскачь.
— Напиши ему, что можно позвонить, — сказала я, наблюдая, как Лиззи набирает ответное сообщение. — Ты сказала, что можно? — спросила я, когда она опустила телефон. — Лиз?
Лиззи открыла рот, чтобы ответить, но не успела — розовый телефон снова звякнул. Посмотрев на экран, она демонически ухмыльнулась.
— О господи... — Меня пробрало дрожью растерянности. — Что ты сделала?