Укради у мертвого смерть
Шрифт:
Ли провел морщинистым, как куриная лапка, пальцем по колонке цифр растущей торговли с СССР на листе, заложенном для него пластиковой линейкой Сулачаной в подшивке.
— Подозрения... сформулированы мною лично, мэтр... Не в Москве.
— Поэтому, мой молодой друг, вы считаете себя вправе думать, будто я поведу себя как зубной врач, отказывающийся помочь без оплаты вперед? Я догадался... У вас нет полномочий на эту беседу, а стало быть, и средств для оплаты моих услуг. Не так ли?
Севастьянов кивнул.
— Мисс Сулачана, — сказал Ли в радиотелефон, — принесите-ка нам что-нибудь попить, а?
Севастьянов машинально взял со столика статуэтку изможденного буддистского отшельника. По ребрам святого ползли искусно вырезанные мыши.
— Пожалуйста, поставьте фигурку на место или отдайте мне, — попросил Ли. — У божка ревматизм.
— У статуэтки?
Севастьянов в первый раз улыбнулся не из вежливости.
— Может, и гланды?
— Не святотатствуйте, молодой человек! Болезненный бог понятливее...
Безотчетное ощущение, что Ли на его стороне, пришло. Оно пришло.
Сулачана поставила на столик поднос с зеленым чаем. Разлила по чашечкам.
— Не правда ли, — спросил стряпчий, бережно поглаживая принятую из рук Севастьянова статуэтку, — целая история человеческой судьбы, вырезанная из кости?
Севастьянов не знал, что сказать.
Ли осторожно отхлебнул на пробу. Слюна в складке, тянувшейся от губ к подбородку, снова блеснула.
— Обычай китайцев, — сказал адвокат, — да и старые законы предполагали, что свидетель на суде обязан лгать и лгать, покрывать своих. Цивилизованный китаец, знаете ли, не понимает пристрастия западных судов заставлять свидетелей клясться на Библии. Надо быть действительно сумасшедшим западным варваром, чтобы додуматься до такой нелепицы. И я разделяю эту точку зрения...
— Мэтр, более чем странную для юриста!
— Академического юриста... Но ведь с какой стороны посмотреть... И после клятвы лгут. Большинство определенно.
— Другими словами, вы советуете, мэтр, попытаться уладить беспокоящую проблему непосредственно с теми, кто причастен к... к исчезновению восемнадцати миллионов. Скажем, с Клео Сурапато?
— Если появятся доказательства его причастности... Документальные сомнительны... Но вот из его уст... И ни в коем случае не свидетели, которые еще и вас же оболгут! Будьте осторожны... Продумывайте каждый новый шаг...
Домой Севастьянов шел долго.
С сумерками огни в Сити не полыхали, как в остальном городе. Их гасили. Приглушенные неоновые надписи оповещали о названиях компаний и банков с мировой известностью. Из окон дома конгрессов неслось мощное хоровое пение. Наверное, шла спевка профсоюзной капеллы.
Он отрицательно помотал головой на приглашающий кивок старичка рикши, развалившегося на сиденье трехколески. Махровое полотенце, прихваченное бельевыми прищепками, свисало с руля. Прикрученный к раме приемник передавал известия на китайском. Севастьянов разобрал фразу о готовящейся забастовке таксистов.
В забегаловке на Форт-Кэннинг-роуд перехватил обжигающей куриной лапши. Пока ел, мысленно сочинял письмо Оле.
У подъезда дома на Патерсон-роуд Севастьянов натолкнулся на бухгалтершу с двумя коробками с японскими магнитофонами. Взял одну, чтобы помочь. Вздыхая, Мария Фоминична сообщила:
— Во второй половине дня торгпред вас искал... Я ведь послезавтра уезжаю, и следующую зарплату выдавать будете вы. Утром покажу, как заполнять ведомости...
Севастьянов кивнул.
В конторе на шестнадцатом этаже зеркального небоскреба у пересечения Телок-роуд и Шентон-вэй адвокат Ли неторопливо досматривал «советское досье». Последним листом Сулачана подшила ксерокопию финансовой колонки «Стрейтс тайме»:
«Компания «Лин, Клео и Клео» готовится заработать в ближайшее время честные пять миллионов. Нет, лучше скажем так: честные пять миллионов на бесчестном черном рынке. Она покупает у частного коллекционера величайшую реликвию. Деревянный позолоченный кулак, венчавший некогда древко знамени китайских повстанцев, называвшихся «боксерами». Бесценную вещь увезли как трофей в Германию. Возвращение в Азию сопровождалось увеличением цены боготворимого куска дерева в несколько раз с каждой милей. Чтобы в конце пути выразиться в миллионах, которые сейчас, попав в качестве выручки за это произведение искусства из нечестных в честные руки, становятся, в свою очередь, честными.
Стоит ли писать об этом случае? Видимо, стоит. Хотя бы потому, что вокруг нас становится больше и больше нажитых на черном рынке денег. Денег, которые боятся дневного света. Так сказать, в надвинутой на глаза шляпе. Пугливые, нелегальные деньги, которые ищут обходные пути, чтобы стать вполне достойными. Хотя бы через приобретение исторических ценностей...
... «Лин, Клео и Клео» заплатила за позолоченный кулак как раз акциями «Голь и Ко» и «Ли Хэ Пин». При этом, щадя витающего в мире чистого искусства бывшего владельца приобретенного раритета, помогла ему через одного парня уже сбросить эти акции. То, что акции сбрасывал неведомый рынку искусствовед, ввело в заблуждение обычно настороженных маклеров. Они зеванули начало атаки. И кусок исторического дерева, и деньги, вырученные, по существу, за клочки бумаги, то есть акции «Голь и Ко» или «Ли Хэ Пин», в авуарах «Лин, Клео и Клео». На самых законных основаниях. И мы их поздравляем!»
— И мы их поздравляем... ем... и-е-ем, — дребезжаще пропел Ли на мотив «Алеет Восток». — И себя-я-я ... то-о-о-же!
Ли выдвинул ящик письменного стола.
Полистал папку с документами, в работе с которыми его опыт и способности давали максимальную отдачу.
Ногтем мизинца провел по списку, озаглавленному «Объекты политической символики. В розыске».
Под номером сорок четыре значилось: «Позолоченный деревянный кулак. Крепился на древке знамени. Захвачен германским отрядом, вывезен в Берлин. До 1945 года в имперском музее. Отправлен с другими ценностями в неизвестном направлении. Оккупационными властями США, Британии и Франции не заявлялся».
— Разыскался... разыскался. Совсем рядом. На Кэйрн- хилл. В квартирке... квартирке, — пробормотал удовлетворенно старик.
Посидел, откинувшись на спинку кресла, с закрытыми глазами.
Встрепенувшись, набрал пятизначный номер. Правительственный, в официальных справочниках не публикуемый.
— Дружище Генри, — сказал в трубку, — тут старый Ли, нуда... Нет, это личный звонок... Санитарные старания волчищи Клео Сурапато по уничтожению слабых, создается впечатление, распространились за пределы его собственного леса. Выявлен международный интерес к ним. Думаю, выкристаллизовывание этого интереса позитивно... Да, начинает страдать закон. Клео обнаглел... Спасибо... Верно, Доуви скоро выходит из-за решетки. Ха-ха!
Повесив трубку, записал иероглифами на листке завтрашних забот: «Вызвать бакалавра Ван Та, фотография кулака, 4 часа пополудни».
Как по-отечески благожелательно удалось держаться с русским Севастьяновым! Огромный рынок, неисчерпаемые интересы... Удовлетворяло и то, что не высказал вертевшийся на языке совет васильевскому выкормышу: двух врагов иметь лучше, чем одного.
2
Бойкий гид-тамил в брюках не шире рукава сорочки, пристукивая о паркет штиблетами с загнутыми носами, старался перекричать гудение голосов в переполненном холле гостиницы «Раффлз».